На картинке ниже она наблюдала, как чужеродные структуры распадаются на мелкие кусочки. Длинные, твердые, мышцевидные пряди ползунов дергались, крутились, затем превращались в небольшие безжизненные мешочки с жидкостью.
Семя «одуванчика» повело себя еще забавнее: латрункулин вызвал разрыв жесткой структуры, она раскрошилась и стала жидкой.
— Вот теперь ты у меня в руках, чертов ублюдок, — злобно прошептала Маргарет.
Ей и в самом деле еще никогда так не хотелось убивать. Раньше она боролась с заразой, потому что пыталась спасти жизни людей. Теперь все изменилось. Ей хотелось уничтожить болезнь, все ее проявления: ползунов, семена «одуванчика», треугольников и личинок. Ей хотелось уничтожить все следы этой болезни, причем таким же жестоким и мучительным способом, каким эта зараза пробивала себе путь на Земле. Маргарет со странным для себя удовольствием наблюдала за тем, как паразиты рвутся, дергаются и превращаются в жижу. Ей было приятно это зрелище.
Она спросила себя: не то ли чувствовал Перри Доуси, когда убивал зараженных носителей.
— Эй, Маргарет, — позвал ее Дэн. — Ты что-то сделала с образцом?
— Да, — ответила она, не отводя взгляда от радующей душу картины: мертвого ползуна. — Я всадила туда хорошую дозу латрункулина и прикончила его.
— Причем не одного, — усмехнулся Дэн. — Ты убила их всех.
Она отступила назад и посмотрела на экран. Во всех двадцати пяти клетках была одна и та же картинка: в них ничего больше не шевелилось. Выходит, они успешно уничтожили многих ползунов, хотя несколько секунд назад в более чем половине клеток отмечалась активность. Теперь там не наблюдалось никакого движения.
— Гич, — сказала Маргарет, — проверь-ка монитор. Он что, завис у тебя, что ли?
Тот посмотрел на экран, затем переключился на компьютер. Пока он проверял, глаза Монтойи продолжали изучать двадцать пять испытательных образцов. Над каждой клеткой загоралась надпись. Надписи красного цвета указывали на отсутствие какого-либо эффекта. Зеленые означали, что ползун мертв.
Хлор убивал их, причем в гораздо более низких концентрациях, чем деконтаминационный состав, применявшийся в Маргомобиле. Фактически они мгновенно погибали от обыкновенного отбеливателя.
Это было замечательно с точки зрения стерилизации, но жертве инфекции не обещало ничего хорошего. Антибиотики, к сожалению, не оказывали никакого эффекта, и иммунная система Санчеса полностью их проигнорировала.
Снижение температуры тоже ни к чему не привело. Заморозка могла бы сработать, но носитель, естественно, не выжил бы. Нагрев до двухсот градусов по шкале Фаренгейта и выше был, естественно, смертелен для ползунов и прочих тварей, но это не могло считаться решением, потому что такие температуры убьют и носителя инфекции. Однако нагрев — еще один способ дезактивации любой области, подвергнутой воздействию спор «одуванчиков».
— Картинка передается в режиме реального времени, — доложил Гич. — Все работает, ничего не зависло.
Чтобы подчеркнуть сказанное, он сменил картинку и вывел на экран вместо двадцати пяти маленьких квадратиков один квадрат в увеличенном масштабе. На нем был отчетливо виден один из ползунов. Гич воткнул в образец тонкую иглу. На экране Маргарет увидела ее многократно увеличенное изображение. Игла была похожа на гигантское копье, вонзенное в тело ужасной гидры.
— Ух, — вздохнула Маргарет. — Похоже, мы заткнули им глотки.
— Они разбиты, — торжествующе воскликнул Дэн. — Они, наконец, увидели, какова наша Марго в праведном гневе, и выбросили белый флаг.
Внезапно в наушнике раздался взволнованный голос Кларенса.
— Марго! Мюррей нашел их спутник! Они недавно его атаковали и, судя по всему, сбили.
— О боже, — проговорила Маргарет. — Вот, значит, почему Мюррей так спешил! Когда это произошло? Две минуты назад?
— Да, точно… А откуда ты…
— Образцы… они просто выключились, — сказала Маргарет. — Даже на самом низком уровне ими кто-то управлял. А что с Санчесом? Есть какой-нибудь эффект?
— Он без сознания, — сказал Кларенс. — Нес какую-то чушь, потом язык у него начал заплетаться, и все, выключился. Слышишь? Храпит.
Маргарет не знала, что и подумать. Внезапный паралич ползунов, заснувший Санчес, и все это совпало с разрушением спутника. Неужели все кончено?
Нет. Не кончено. Она почему-то была уверена в этом.
— Дэн, сколько у нас латрункулина?
— Достаточно, если речь идет только о Санчесе, — ответил Дэн. — Если понадобится больше, то нам его доставят вертолетом.
— Сначала убедимся в его эффективности. Начнем с малой дозы препарата на полицейском. Я не хочу быть застигнутой врасплох. В любую секунду эти твари могут быть реактивированы.
— Но ведь латрункулин чертовски токсичен, — сказал Дэн. — Если мы введем его слишком много, Санчес может утратить дыхательные способности, и сердце остановится. Разве не стоит подождать, чтобы убедиться, что паразиты мертвы?
— Нет. Мы будем тщательно наблюдать за полицейским, но займемся им прямо сейчас.
— Но Маргарет, он…
— Это приказ, Дэн, — отрезала Монтойя. — Готовь чертов препарат!