Читаем Кареглазая моя полностью

Я водрузила очки на нос и сжала в кулаке платок.

Чарли стоял на пороге принятия судьбоносного решения и имел вид пятимесячного поросенка, которого ведут на убой. Я должна была заставить его осознать последствия того, что он собирался сделать. Ради его же блага и особенно ради Слоун.

Я жадно посмотрела на пустой стакан в руках Чарли: мне самой хотелось выпить. Присев на оттоманку, я сказала:

– Отмена свадьбы не просто какая-то отмена общественного события. Это меняет все. И причинит Слоун такую боль, что вы даже не представляете.

Нахмурив брови, Чарли с тревогой уставился на меня.

– Конечно, она будет разочарована, – начал он. – Но…

– Разочарование – самое меньшее, что она испытает, – прервала его я. – Даже если она все еще будет любить вас, то доверие вы потеряете. И с чего ей доверять, если вы нарушаете клятвы?

– Я еще ни одну клятву не давал, – поправил он.

– Вы попросили ее выйти за вас замуж, – напомнила я. – Это значит, вы обещали ждать ее у алтаря.

Воцарилось тяжелое молчание, и я поняла, что вынуждена рассказать Чарли Эмспечеру о самом худшем дне моей жизни. В сердце еще жила незаживающая рана, и я не жаждала вскрыть ее ради молодого человека, которого даже толком не знала. Тем не менее я не видела иного выхода прояснить ему ситуацию.

– Три с половиной года назад должна была состояться моя свадьба, – начала я. – В то время я жила в Нью-Йорке и работала в сфере свадебной моды. Мой жених, Брайан, работал финансовым аналитиком на Уолл-стрит. Мы встречались два года, потом два года жили вместе и в какой-то момент стали поговаривать о женитьбе. Я планировала небольшую красивую свадьбу. Даже вызвала своего ветреного отца в Нью-Йорк, чтобы он повел меня к алтарю. Все складывалось идеально. Однако в утро свадьбы Брайан покинул квартиру до того, как я проснулась, а потом позвонил и заявил, что не может через это пройти. Он, дескать, совершил ошибку. Он, дескать, думал, что любит меня, но на самом деле нет. Он не уверен, что вообще речь шла о любви.

– Черт, – тихо сказал Чарли.

– Люди неправы, утверждая, что время лечит разбитое сердце. Не всегда так. Мое сердце осталось разбитым. Мне пришлось научиться с этим жить. Я никогда не поверю человеку, если он будет клясться, что меня любит. – Я помолчала, чтобы собраться с духом и искренне продолжить: – Я так боюсь, что меня бросят, поэтому всегда ухожу первой. Я рву отношения, потому что скорее буду одна, чем испытаю боль. Мне не нравится, но так обстоят со мной дела.

Чарли участливо уставился на меня. Он снова стал на себя похож, больше над ним не довлел никакой страх.

– Удивительно, что после такого вы продолжили заниматься свадебным бизнесом.

– Я подумывала было сменить род занятий, – призналась я. – Однако где-то глубоко в душе я все еще верю в сказку. Пусть не для себя, а для других.

– Для Слоун и меня? – серьезно спросил он.

– Да. Почему бы и нет?

Чарли повертел в руках пустой стакан.

– Мои родители развелись, когда мне было восемь, – признался он. – Но они продолжали использовать меня и брата как разменную монету в своих отношениях. Ложь, предательство, ругань, способность испортить любой праздник или день рождения. Вот почему я не пригласил на свадьбу маму и отчима. Я знал, стоит им появиться, начнутся всякие проблемы. Как я могу рассчитывать на хорошую семейную жизнь, когда даже не знаю, что это такое? – Чарли перевел на меня взгляд. – Мне не нужна сказка. Просто уверенность, что если женюсь, брак не превратится в кошмар.

– Не могу обещать, что вы никогда не разведетесь, – сказала я. – На брак не существует гарантии. Если только вы со Слоун не будете работать над ним столько, сколько захотите. Столько, сколь долго вы готовы сдержать свои обещания. – Я глубоко вздохнула. – Дайте догадаюсь, Чарли… Вы хотите сбежать не потому, что не любите Слоун, а потому что слишком ее любите. Вы готовы отменить свадьбу, потому что не хотите, чтобы ваш брак потерпел неудачу. Верно?

Чарли переменился в лице.

– Да, – изумленным тоном подтвердил он. – Звучит как-то по-идиотски, да?

– Скорее звучит, словно вы запутались, – осторожно заметила я. – Позвольте спросить вас: Слоун когда-нибудь давала вам повод сомневаться в ней? Есть что-то в ваших отношениях, что для вас неприемлемо?

– Черт, да нет же. Она бесподобна. Милая, умная… Я самый везучий парень на свете.

Я замолчала, давая ему время переварить сказанное.

– Самый везучий парень на свете, – медленно повторил он. – Вот же дерьмо… а я чуть не испортил самое лучшее, что со мной случилось. Испугавшись, черт возьми. Из-за долбанного развода родителей, черт возьми. Нет, решено, я готов.

– Тогда… продолжим свадьбу? – осторожно уточнила я.

– Продолжим.

– Вы уверены?

– Вполне. – Чарли прямо посмотрел мне в глаза. – Спасибо, что поделились, через что вам пришлось пройти. Я понимаю, для вас это было нелегко.

– Если это помогло, то я рада.

И только когда мы встали, я обнаружила, что у меня трясутся коленки.

Чарли, скорчив гримаску, посмотрел на меня.

– Мы ведь не обязаны об этом упоминать кому-нибудь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тревисы

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы / Эротика / Романы