Она сделала драматическую паузу, и ее обычный образ в эфире начал возвращаться в ее голос. «Правильно, все. Нам не нужны никакие
больше предположений и теорий. Это бывшая девушка Карла и первоначальный владелец Пончика. Мисс Беатрис!
И вот она была.
Тонкий. Длинные прямые волосы. Веснушки. Пухлые губы. Она похудела. Большой вес. У нее был контуженный и опустошенный вид, и она выглядела так, как будто постарела на десять лет с тех пор, как я видел ее в последний раз. На ней было блестящее красное платье с открытой спиной. Это был обычный стиль одежды для женщин-инопланетян, но он хорошо вписался бы и на официальный бал на Земле. На ней это выглядело неуместно. Она оглянулась на кого-то, кого мы не могли видеть, кивнула, а затем нерешительно вышла в студию. В этот момент она повернулась, и я увидел, как ее платье спущено до самой ягодицы, обнажая верхнюю половину ее задницы. Неудачно нарисованная татуировка принцессы Чонкалот, бабушки Пончика, казалась неуместной на ее пояснице. Ее белая кожа была поразительно бледной, как будто она никогда не видела солнца.
Она носила нелепо высокие туфли на высоком каблуке. На лодыжке висел ее вездесущий браслет «Овен».
Беатрис увидела меня, и ее глаза расширились. Она слегка ахнула и побежала ко мне, неуклюже двигаясь, как пингвин из-за обуви, пытаясь меня обнять. Ее руки прошли сквозь меня, из-за чего она споткнулась. Она снова оглянулась через плечо, а затем перешла на место рядом с Пончиком и Одеттой.
«Принцесса?» — спросила она, рассматривая Пончик. “Это ты? Что на тебе надето?” Она подошла, чтобы погладить кошку, и ее рука снова прошла сквозь нее.
Пончик лизнул лапу, притворяясь. Она ни разу не подняла глаз с тех пор, как вошла Би. Но я чувствовал, как она рядом со мной дрожит.
«Ты можешь это сделать», — сказал я всего за несколько минут до этого. Не доставляйте им удовлетворения.
«Я не думаю, что я достаточно сильна», — ответила она. Она для тебя просто бывшая девушка. Но она была для меня всем. Весь мой мир.
Я знаю, Пончик.
Она собиралась бросить меня, Карл. Я сделал вид, что не знаю, но я знал. Кажется, я даже знал это раньше. Я так долго притворялась и не думаю, что смогу больше притворяться.
— Привет, Беатрис, — сказала Одетта. «Я понимаю, что ты проделал довольно долгий путь».
Беа смотрела широко раскрытыми глазами на жукоголовую Одетту, ничего не говоря.
Пончик приостановил облизывание и сказал: «Дорогая, вот о чем ты говоришь».
Я попыталась скрыть улыбку, расползающуюся по моему лицу. Я не мог.
— Черт возьми, — сказала Би, вскакивая на ноги и глядя на Пончика, который возобновил облизывание лап. Беа снова неловко споткнулась на своих высоких каблуках.
— Все в порядке, Беа. Садись, — сказал я.
— Она говорит, — сказала Би. «Они сказали, что она будет здесь, но мне не сказали, что она будет говорить. Карл, что вообще происходит? Почему ты без штанов?»
«Мне бы очень хотелось, чтобы у нас была живая публика, Одетт», — сказал Пончик. «Я имею в виду, правда. Живой аудитории понравилась бы эта строчка».
Я посмотрел на Одетту. — Я думал, ты сказал, что она проинформирована обо всем этом.
— Да, — сказала Одетт. Я знал Одетту достаточно хорошо, чтобы услышать раздражение в ее голосе. «Видимо, не пошло».
— Садись, — повторил я.
Она сидела, повернув голову, и смотрела вперед и назад. Она выглядела совершенно испуганной. Пончик продолжал играть в стороне.
«Я понимаю, что тебя похитили пираты», — сказала Одетт. — И они собирались тебя продать.
— Я, э-э… Они вошли в палатку, пока я спал. И когда они увидели меня, они все начали драться. Это последнее, что я помню допоздна. Я думаю, что-то случилось, но они что-то сделали со мной.
Стёр мне память».
«А как насчет черного рынка?» — спросила Одетта. «Ты помнишь, как они пытались тебя продать? Я слышал, что была перестрелка.
— Я… я знаю, — сказала она. «Опять же, это нечетко. Они купили меня и собирались посадить обратно в куб, а потом и этого парня. Маленький инопланетный парень, он увидел меня, кажется, узнал и начал кричать.
А потом меня затянуло обратно в куб, и я оказался на космическом корабле со всеми этими парнями с лицами гиен, и теперь я здесь».
«Эта история немного отличается от официальной версии», — сказала Одетт.
«Но это, должно быть, было ужасно».
«Я не знаю, какова официальная версия», — сказала она. «В моей памяти дыры».
«Иногда она бывает такой», — сказал Пончик. Она посмотрела вверх. «Слишком много грязных Ширли».
Би посмотрела на Пончика с открытым ртом.
«Я уверена, что все уладится», — сказала Одетт. — Я уверен, что искатели фактов Синдиката захотят поговорить с тобой достаточно скоро. Будьте уверены, вы не сделали ничего плохого. И я хочу быть первым, кто поздравит тебя с тем, что ты стал новым полноправным гражданином Синдиката.
Теперь я хотел спросить тебя. Какова была ваша реакция, когда вы впервые услышали, что Карл и Принцесса Пончик стали сканнерами высшего уровня?»