Читаем Карта Саммона са Роха (СИ) полностью

Щеколды на двери не было, и хозяин подпёр её снизу деревянным бруском.

Скупой свет, освещающий комнатку, исходил от истощившихся угольёв, воровато томившихся в топке пузатого каменного очага. Джиар обстучал два поленца, сунул в топку -- огонь облизал их, полыхнув так ярко, что сиуртам пришлось зажмуриться.

-- Эх, -- крякнул носатый, -- хорошо!

Когда Маан открыл глаза, в комнате стало светло и жарко.

Из небольшого сундучка, притаившегося под столом, хозяин извлёк пузатую бутыль -- без малого полтора локтя высотой -- и выдернул пробку зубами.

Между сковородой, распространявшей запах жареной колбасы и яичницы, и деревянным блюдом с зеленью тут же встали три облупившиеся глиняные кружки.

-- Свежачок! -- похвалился хозяин. -- Взял вот, пробу снять. Ещё горячая. -- Он приложился щекой к бутыли и любовно скосил глаза на мутно-бордовую жидкость. -- Ну что, градды сиурты, по маленькой?

Коввил сглотнул, кадык его дёрнулся. От одного только вида бутыли ядрёной, третьей вытяжки буссы у него защипало в глазах и запершило в горле.

-- Нет.

-- Так для сугрева же! Видите, вымок я весь! Может, уважаемый Маан желает?

-- Не желает уважаемый Маан, -- ответил за друга Коввил, усаживаясь лицом к хозяину.

Маан кивнул, подтверждая.

-- Как знаете. -- Джиар разложил по тарелкам хлеб и яичницу, затем крепко присыпал всё солью, добавил несколько свежих огурцов и пару луковиц.

-- Воды нам налей, если одному тебе пить скучно, -- сказал Воздушный и тут же перешел к делу: -- Ты узнал, что я просил?

-- Обижаете, градд Коввил! Узнал, конечно, -- Джиар почесал ус и недоверчиво взглянул в сторону Маана, привалившегося плечом к очагу и поглаживающего пееро, в свою очередь, настороженно озиравшегося по сторонам.

-- Говори, не стесняйся, -- разрешил Коввил, поглядев на друга. -- От градда Маана у меня тайн нет.

Джиар кивнул, молча выпил, смакуя каждый глоток. С сожалением посмотрел вглубь опустевшей кружки.

-- У знахаря одного из Тиса, -- начал он неспешно, с усердием наминая пальцами мясистую ноздрю, -- есть камушек магический, очень под ваше описание подходит. Люди баят, что цейлер тот с его помощью болячки всяческие лечит. Причём не абы какие, а все, что ни попадутся. Народ к нему через это дело, хоть, заметьте, и недавно он начал, со всего Ногиола да с Ситаца прёт. Находятся, правда, и такие, которые заявляют: брехня, дескать, это всё, и цейлеришка только народ дурит да цену набивает, чтобы втридорога за работу драть, потому как сам туп и ни хрена не умеет. Но таких мало.

-- А сам ты что думаешь?

-- Ох, градд Коввил, мнится мне, что цейлеришка, скорее всего, шарлатан -- больно уж много за такой короткий срок народу перелечил, прямо аки святой Раха Белохвост, когда в одном из огненных озёр Эрфилара искупавшись, дар свой обрёл, а так не бывает. -- Джиар дугой изогнул косматую бровь и, скорчив отвратительную гримасу, добавил: -- В жизни не бывает.

Маан с Коввилом удивлённо переглянулись. Ни тот, ни другой не шевельнулся и не произнёс ни слова.

-- Но камень меж тем тот самый, что вам нужен, и есть. Почти уверен.

-- Так ты уверен или почти уверен? Мне нужно наверняка знать, он это или нет.

-- Ну что вы, уважаемые, в самом деле! Я вам вывалил всё как на духу, а уж тот это камень или нет, вы один хрен, пока воочию его не увидите, не узнаете. Я человек маленький: денежку с вас за работу взял, денежку отработал. Так же, градды, аль нет? Или я должен?

Коввил озабоченно сдвинул брови, хотя жестом дал понять Джиару, что считает оплаченную работу выполненной.

-- В Тис безопасную дорогу подскажешь нам? -- помолчав немного, спросил он, потирая переносицу.

Джиар снова наполнил свою кружку, -- всклянь.

-- Дружок мой Трайс Империк кажон месяц туда ездит по делам -- могу с ним переговорить.

-- Трайс?

-- Знакомы?

-- Это не Керии брат?

-- Он. И с заикой вы, значится, тоже знакомы?

-- Слегка. -- Коввил слукавил, сказав, что немного знаком с Керией, которого Джиар назвал "заикой", и, не упомянув, что именно по их с Мааном заказу тот находится сейчас в Вьёльсе.

-- Уже хорошо, -- не почувствовал фальши хозяин. -- Значится, и с Трайсом считайте, что друзья.

-- А почему Трайса Империком зовут?

-- Встретите -- сами увидите почему.

-- Поговоришь с ним?

-- Нет его сейчас в Таррате, -- Джиар дыхнул на сторону и опрокинул содержимое кружки в пасть. Крякнул, утёр губы тыльной стороной ладони. -- Трайса найти нелегко... то он в Тисе, то в Верети, то на Ситаце, то вообще на материк уехал... занятой.

-- Но ты же знаешь, как его найти? -- Коввил в нетерпении постучал мыском сапога по ножке стола.

Маан задумчиво закусил губу, пытаясь собраться с мыслями. "Он что-то скрывает, -- спросил он себя, -- или набивает цену?"

-- Знаю, -- неожиданная уверенность хозяина приободрила обоих сиуртов.

Глаза Маана блеснули.

Коввил остановил беспокойную ногу и подался вперёд.

-- А найдёшь?

Джиар нехотя пожал плечами, выудил упавшую на заросшую рыжей шерстью грудь хлебную крошку и протянул любопытно взиравшему на него Табо.

-- Будешь? -- спросил он подчёркнуто безразлично.

Перейти на страницу:

Похожие книги