Читаем Картина мира в пословицах русского народа полностью

Капитализм с воровским лицом породил у нас так называемые антипословицы. Представление о них можно составить по словарю Х. Вальтера и В. М. Мокиенко «Антипословицы русского народа» (М., 2010).

Под неуклюжим термином «антипословицы» авторы упомянутого словаря имеют в виду не только искажённые, извращённые, искалеченные, исковерканные пословицы, но и изувеченные крылатые выражения, фразеологизмы, цитаты и тому подобные переделки. Авторы словаря поют им дифирамбы. Они, в частности, пытаются вписать их в бахтинский контекст следующим образом:

«Нам, русским, буквально захлёбывающимся в безбрежном море таких пословичных “переделок”, порою кажется, что они порождение нашей злободневной постсоветской действительности, крик уязвлённой революциями и перестройками “русской души”. Однако взгляд на паремиологическое пространство современной Европы и Америки легко обнаружит, что мы отнюдь не одиноки в этом смеховом мире и смеховом море. Переделки пословиц столь же древни, как и сами пословицы. Они родились не только как уже отмеченный протест против банального здравого смысла и назидательного тона традиционной “народной мудрости”, но и как весёлая языковая игра, очищающий катарсис, карнавальная речевая маска уставшего от “серьёзностей” и трагедий повседневной жизни Человека» (указ. соч. С. 7).

Звучит как будто убедительно, но – до тех пор, пока мы не обратимся к самим «антипословицам». Обращение к ним очень быстро развеивает всю эту вымученную «бахтинологию» в пух и прах. Большая часть этих «антипословиц» – ярчайшее свидетельство о финансовом уродстве, криминальной мерзопакостности и нравственном убожестве «нашей злободневной постсоветской действительности», представители которой, к чему ни прикоснутся, способны сплошь и рядом только на одно – на опошление того, что создано не ими.

Вот лишь капля в море их пословичных римейков: «В честной борьбе всегда побеждает жулик», «Чтобы узнать себе цену, надо продаться», «Люби ближнего, но и дальнего не забывай объегорить по-родственному», «Пусть трактор работает: он железный», «Если гора не идёт к Магомету, значит, Моисей заплатил больше», «Чем дальше в лес, тем меньше свидетелей», «Чем дальше в лес, тем больше извращенцев», «Чем дальше в лес, тем шире ноги», «Кончил в тело – гуляй смело», «Кончил дело – слезай с тела», «Будет и на нашей улице публичный дом», «На безбабье и сам раком станешь», «На бесптичье и ж… соловей», «Раз – и на матрас» и т. п.

Вот такой, с позволения сказать, «протест против банального здравого смысла и назидательного тона традиционной “народной мудрости”». Не вытанцовывается свести подобную гадость и к шутке, как это пытаются сделать Х. Вальтер и В. М. Мокиенко (там же. С. 9–10).

Тут, брат, дело не до шуток! Тут – одно из свидетельств духовно-культурной деградации нашего несчастного общества, его ускоряющейся духовной инволюции. Непрекращающееся разрушение у нас теперь повсюду – в науке, искусстве, политике и т. д. Нет ничего удивительного на этом фоне и в том, что оно докатилось и до пословиц.

Вопрос стоит так: выживем – выбросим на свалку истории и весь этот антипословичный хлам, не выживем – будущие историки найдут в нём одно из доказательств духовного разложения русского народа, не справившегося со своим одурением.

Слова, по выражению М. М. Бахтина, пахнут эпохой. По частотности употребления тех или иных слов в наше время мы можем смело судить о состоянии нашего общества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
Русский мат
Русский мат

Эта книга — первый в мире толковый словарь русского мата.Профессор Т. В. Ахметова всю свою жизнь собирала и изучала матерные слова и выражения, давно мечтала издать толковый словарь. Такая возможность представилась только в последнее время. Вместе с тем профессор предупреждает читателя: «Вы держите в руках толковый словарь "Русского мата". Помните, что в нем только матерные, похабные, нецензурные слова. Иных вы не встретите!»Во второе издание словаря включено составителем свыше 1700 новых слов. И теперь словарь включает в себя 5747 слов и выражений, которые проиллюстрированы частушками, анекдотами, стихами и цитатами из произведений русских классиков и современных поэтов и прозаиков. Всего в книге более 550 озорных частушек и анекдотов и свыше 2500 стихов и цитат из произведений.Издательство предупреждает: детям до 16 лет, ханжам и людям без чувства юмора читать книги этой серии запрещено!

Татьяна Васильевна Ахметова , Русский фольклор , Фархад Назипович Ильясов , Ф. Н. Ильясов

Языкознание, иностранные языки / Словари / Справочники / Языкознание / Образование и наука / Словари и Энциклопедии