Читаем Казино "Шахерезада" полностью

Машина медленно двинулась по каменистой, в глубоких выбоинах дороге. Клэр и Серену швыряло из стороны в сторону. В тело им то и дело впивались какие-то железки, инструменты. Серена чувствовала себя как призер, занявший первое место в соревнованиях, кто больше выдержит ударов по почкам. Вскоре Блейк остановил автомобиль и заглушил двигатель.

– Все, Джонни, мы куда-то приехали. Если он заметит телефон, я попытаюсь хоть немного еще удержать его.

– Я вас найду.

Открылась водительская дверца, и Блейк вышел. Он приблизился к багажнику, и в то же мгновение крышка отскочила вверх, внутрь хлынул поток свежего воздуха. Все вокруг было ярко освещено. От неожиданности Серена зажмурилась. Открыв глаза, она увидела над собой силуэт Блейка, а за ним темное звездное небо.

Он подхватил Клэр и вытащил из багажника. Ноги у нее затекли, она начала валиться набок, и ему пришлось поддержать ее. Она повернулась, увидела, куда они приехали, и раскрыла рот от изумления.

Серена сжала ладони, пряча в них мобильник, надеясь, что случайно не нажмет кнопку отключения. Блейк достал из-за пояса револьвер, навел на нее и предупредил:

– Только, пожалуйста, без глупостей.

Серена кивнула.

– Мне нужно повернуться, так будет легче вылезти отсюда.

– Повернись, – процедил Блейк.

Серена перекатилась на живот, прижавшись лицом и грудью к днищу багажника и зажав ладони между коленей. Одной рукой Блейк взял ее за пояс джинсов, другой – за воротник футболки и, грубо приподняв, поставил рядом с автомобилем. Серена задела за край багажника и покачнулась. Пошатываясь, она осмотрелась. Ее взгляд остановился на мрачном силуэте высокого дома.

– Добро пожаловать в «Шахерезаду», – усмехнулся Блейк.

Глава 47

Некогда красивый отель представлял собой удручающее зрелище. Он походил на прекрасный дворец после налета шайки мародеров. Ободранный, разворованный, отель понуро ожидал прибытия взрывников. Там, где раньше был парадный вход, чернела громадная, высотой в два этажа, рваная дыра, какие в мультфильмах пробивают монстры. Вместо окон в нижних этажах зияли отверстия. Серена заметила внутри здания серые бетонные столбы. Когда-то они были прекрасными колоннами, украшенными рисунками и лепниной. Через несколько дней взрывники разложат между ними на полу динамит, и они исчезнут.

На верхних этажах отель выглядел столь же внушительным, как и прежде. Если бы сейчас включился свет, как это случалось сотни раз за прошедшие два десятилетия, мало кому пришло бы в голову, что дом готовят к разрушению. В прошлом «Шахерезада» считалась жемчужиной Лас-Вегаса. Остальные казино рядом с ней казались карликами. Оно впечатлило своим блеском даже взрывников, пришедших, чтобы проделать апертуры для зарядов. Двадцать этажей, наполненных ностальгией и эхом знаменитых голосов прошлого, и сегодня поражали воображение. Здесь пел Синатра. Жужжало колесо рулетки, принося и отнимая богатство. В комнатах отеля миловались супруги, приезжавшие в Лас-Вегас провести незабываемый, шикарный медовый месяц. Пройдет всего несколько ней, и все это превратится в пыль и обломки.

Серене не доводилось бывать ни внутри, ни даже снаружи знаменитого казино. Она находилась тут впервые.

– Так вот она, значит, какая – «Шахерезада» – громко проговорила Серена, надеясь, что Джонни продолжает слушать ее, и добавила: – Но зачем мы сюда приехали, Блейк?

Хотя отлично знала ответ. Здесь был дом Амиры. Здесь она танцевала и умерла. Блейк привез их к себе домой.

Он махнул рукой, приглашая зайти внутрь. Серена и Клэр направились к казино. Идти приходилось осторожно, под ногами валялись куски бетона, стекла и арматуры. Сквозь чудовищную дыру они вошли в зал, будто привидения, собравшиеся перекинуться в картишки партию-другую.

– Представляешь, как тут все выглядело полвека назад? – обратился Блейк к Серене.

Она представляла. Фантазия легко перенесла ее в начало шестидесятых. Гораздо тяжелее ей было бы вообразить, как здесь все выглядело недели две-три назад, когда в казино еще толпились гости. Сейчас они здесь одни да еще тени минувшего. Мебель из отеля увезли. Все, что имело хоть какую-то ценность, продали с аукциона: кресла, стулья, бронзовые контейнеры для мусора, пепельницы, игральные автоматы, картины, столы с гнутыми ножками наподобие щупалец, даже ключи для открывания пивных бутылок и редкие пивные пробки. Неподалеку стоял скелет, но даже и он мог многое бы порассказать. Кое-где на стенах оставались обои с правильными, геометрической формы арабскими узорами. На дверях лифта сверкал сусальным золотом лик красавицы Шахерезады, выгравированный на куске металла в форме небольшого пальмового листа.

Блейк нажал кнопку лифта. «Куда он нас ведет?»

Раздался тихий звон подошедшей кабинки, двери открылись. Вначале Серене показалось странным, что в отеле, обреченном на уничтожение, еще ходят лифты, но она предположила, что, вероятно, их отключат перед самым взрывом.

Серена очень боялась, что в лифте Джонни потеряет сигнал ее телефона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонатан Страйд

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов , Илья Деревянко

Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы