Читаем Кэтскиллский орел полностью

- Сутенеров грабить - одно удовольствие, - мягко произнес Хоук. - У них полно денег, и они не станут жаловаться полицейским. К тому же они этого заслуживают.

- Лео - дурной человек, - предупредила Мэг. - То есть действительно дрянь. Однажды он поджег девушку.

- Мы-то не девушке, - возразил Хоук.

- А с нами вы как поступите? - спросила Фэй.

- Никак, - сказал я. - Просто останемся на денек-другой, а затем исчезнем.

- А что, черт побери, будем делать мы? - поинтересовалась Фэй. - Пока вы собираетесь здесь рассиживать? Нам ведь на жизнь нужно зарабатывать.

- У вас намечается короткий отпуск, - обрадовал ее я. - Можете творить что вздумается, только вам нельзя пользоваться телефоном и покидать квартиру.

- И как долго? - спросила Мэг.

- Пару дней, - сказал я, - не больше.

- Просидеть тут с двумя бандюгами целых двое суток? Сейчас, как же! фыркнула Фэй.

Хоук несколько секунд смотрел на нее, а затем прошипел:

- ТТТтттттттттттт

Фэй так и замерла с открытым ртом.

- Нам не нужны неприятности. Ребята, может, трахнете нас? - спросила Мэг.

- Нет. Отдохните пару дней от этого, - покачал головой я.

Мэг изумленно посмотрела на меня, и глаза ее широко раскрылись.

- Не хотите?

- Он говорит только за себя. Он влюблен, - быстро отреагировал Хоук.

- Это противоестественно, - заявила Мэг.

- Для него - естественно, - сообщил Хоук.

- Расскажите о Лео, - попросил я. - Он приходит один?

Фэй покачала головой:

- Не впутывайте нас в свои дела, мистер.

- Фэй, - сказал я, - вам придется впутатьcя. Я разыскиваю одну женщину и найду ее. Для этого я сделаю все, что потребуют обстоятельства, даже изобью двух невинных потаскушек. Итак, Лео приходит один?

- Нет, - отозвалась Мэг. Фэй, плотно сомкнув губы, молчала. - С ним всегда приходит Элли. Его телохранитель.

Мэг не смотрела на Фэй.

- Лео носит с собой пистолет? - спросил я.

Мэг покачала головой:

- Понятия не имею. Знаю, что у Элли пушка есть. А насчет Лео...

- В какое время он приходит?

- В пять. Ровно в пять вечера.

- Он до вас собирает деньги с других девушек?

Мэг пожала плечами.

- Может быть, вечернее время интереснее для работы? - предположил Хоук. - И он собирает дань днем...

- А сюда приходит напоследок, - вставил я.

- С полученной выручкой, - закончил Хоук. - Как это мило.

Из коридора двери вели в ванную и в две спальни. Я отправил обеих женщин в одну из них. Хоук привалился к косяку в коридоре и следил за тем, чтобы они не показывались, пока я набирал номер справочного Нью-Йорк-Сити и узнавал телефон Рейчел Уоллес.

- Это та самая писательница, которую ты спас от похитителей? - спросил Хоук.

Я набрал "212" и кивнул.

- Может быть, она не захочет тебе помогать, - сказал Хоук.

Раздались гудки.

- Но ведь я спас ее, верно?

- Да, это веский аргумент, - ухмыльнулся Хоук.

Наконец Рейчел Уоллес ответила.

- Это говорит Спенсер-гетеросексуалист, - представился я.

- Приятно узнать, что ты не повзрослел. Как дела?

- Плохо, - признался я. - Нужна помощь.

- Тебе нужна помощь?

- Да, - ответил я и все рассказал.

- К вечеру могу приехать, - сказала Рейчел.

- Не нужно, - отказался я. - Благодарю.

Сейчас тебе здесь делать нечего. Лучше займись пока раскопками. Мне необходимо как можно больше узнать о Джерри Костигане и его отпрыске.

- А как имя отпрыска?

- Рассел. Я точно не знаю, как полное имя его отца - Джерри может означать Джеральд, Джером или что-то в этом духе.

- Хорошо, - сказала Рейчел Уоллес. - Разузнаю. В Нью-Йорке сейчас полдень. К ужину, думаю, достану необходимую информацию. Могу я тебе позвонить? - Конечно. - Я продиктовал номер. - Знай, помощь мне противозаконна, и, вполне возможно, тебе потом будут предъявлены обвинения.

- Знаю, - успокоила она. - Позвоню сегодня в девять вечера по местному времени.

- Буду на месте, - пообещал я и повесил трубку.

- Она ведь лесбиянка, - заметил Хоук. - Я однажды ее по ящику видел.

- Лесбиянка, феминистка, борец за права сексуальных меньшинств и скорее всего яростный противник расизма, - сказал я.

- На мой взгляд, ей далеко до идеала настоящей американки, - заявил Хоук.

Я встал, подошел к окну и выглянул на улицу.

- После того как разберемся с Лео, - сказал я, - нужно будет нанести парочку визитов. Первый - к доктору Хилльярду, а затем - к Джерри Костигану. - Кто такой доктор Хилльярд? - спросил Хоук.

- Эта фамилия стояла в ежедневнике Сьюзен. Видимо, тот самый психиатр, к которому она обращалась.

- А где мы отыщем Джерри Костигана?

- Где-нибудь в Милл-Ривер. Думаю, Рейчел удастся откопать его адрес. Если же нет, значит, поедем и спросим.

- Приятно будет навестить старый добрый Милл-Ривер, - обрадовался Хоук.

8

Из ТЕЛЕФОННОЙ КНИГИ Я УЗНАЛ, ЧТО У ДОКТОРА ДОРОТИ Хилльярд кабинет на Русском холме, а из новостей - что "изнуряющая охота за преступниками" распространилась на весь прибрежный район.

- "Изнуряющая", -просмаковал елово Хоук.

- Все вверх дном перевернули, - сказал я.

- Вы действительно убили того человека? - спросила Мэг.

- Действительно, - подтвердил Хоук. - Но для его же блага.

Фэй молчала.

На ланч приготовили бутерброды с арахисовым маслом и растворимый кофе. Масло называлось "Скиппи". Хлеб был бледноватого цвета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза