– Темы сегоднешнего урока подлунные существа. Подлунные существа могут быть разных видов и размеров. Они могут являться не обязательно оборотнями. Подлунными также могут быть такие существа, как олени, единороги, пегасы… – лекцию профессора прервала ученица с яркими розовыми волосами. Видимо, она являлась на половину нимфой, которые могли перевоплощаться в кого угодно, меняя внешность, голос и прочее. Таких не любили как и в мире в волшебников, так и в лесах, где проживали нимфы, ведь они, как считалось, оскверняли чистоту крови.
– Но, сэр, как же пегасы и единороги могут быть подлунными, если они в это время спят?
– Мисс Лавлл, – Луна села поровнее из уважения к преподавателю. Её волшебные ярко-розовые волосы раскачивались, подобно лианам. – Единороги и пегасы девственные существа, но есть так же их прототипы – тёмные единороги и пегасы. Их окрас обычно именно таких оттенков, но они называются по разному. Тёмных единорогов, ведущих ночной образ жизни, называют фундриками, а тёмных пегасов почевают шпендриками, – Весь курс разразился хохотом. – Да, – поспешил согласиться профессор. – Названия невероятно смешные, но это пока вы не увидите их наяву! – предостерёг профессор. – Они очень гордливые создания, и предупрежу вас : если вы увидите фундрика или шпендрика, то стойте и не шевелитесь, и ни в коем случае не показывайте своего страха. Они питаются им…
Профессор рассказывал юным ученикам о теме подлунных существ. Лесли было интересно узнать о них больше. Особенно об оборотнях и о их слабостях, как от них обороняться, и даже как их можно убить.
– Волчий корень, борец-корень, волкобой или козья смерть. Это растение называют все по разному, но известнее всего – аконит. Ну, кто сможет сказать, что это за растение? – рассхаживая взад – вперёд по кабинету, спрашивал профессор Говард. Сегодня Болдуин Говард был в хорошем распоряжении духа и с его лица никак не спадала улыбка. Вдруг ввысь одновременно поднялись две руки, одна из которых была Бетти Кит. Она резво подпрыгивала, пытаясь стать ещё выше и заметнее для учителя. – Да-да, Мисс Мерседес? – но внимание Профессора Говарда привлекла непоколебимая Лаванда.
– Аконит – это растение, применяющееся в борьбе с оборотнями. Один грамм размолотого растения может мгновенно убить взрослого оборотня. Всё растение отравлено. Трогать руками опасно. Особенно много яда имеется в клубне аконита, – Бетти, сидевшая за первой партой, недовольно выдохнула, напоминая избалованного ребёнка.
– Отлично сказано, Мисс Мерседес. Борец-корнем можно легко убить взрослого оборотня, но а также любых других видов подлунных существ. К счастью, на волшебника один грамм никак не повлияет. Хотя, ученики, тут всё, конечно, главное в дозе. С этим растением стоит действовать очень аккуратно.
Лесли слушала внимательно и чётко, боясь упустить хоть малейшее слово. Ей хотелось узнать, чем можно будет убить оборотня, если вдруг ей посчастливиться встретить того, кто разорвал тело Фреда Ирвинга в Запретном Лесу полгода назад, лишив того жизни. И неважно, что все вокруг твердили, будто он был уже пойман. Теперь Лесли не могла просто поверить на слово. Ей было страшно даже проходить мимо Леса.
Ветер трепал волосы девушек, а холод пробирал до костей, хоть и было приятно дышать свежим воздухом. Девушки взяли передышку от распросов Регаты о лесу Серены Минелиум.
– Кстати, можно просто Гати. Меня так часто звали друзья из… – Мэлори не захотела договаривать. Раз даже таких, как Лесли, здесь грубо обижали, то что же могли сделать с Регатой, выросшей в детском доме и не имевшей понятий материнской и отцовской любви. Именно поэтому Регата решила лишний раз о себе не заявлять, чтобы не привлекать неприятностей.
– У нас не принято сокращать имена, – нахмурив брови, произнесла Лаванда, но увидев сконфуженную физиономию Регаты, смягчилась. – Но если тебе так удобнее, то хорошо.
– Необычное имя, – подметила Лесли. – Мне нравится, – Мэлори смущённо отмахнулась, мгновенно преобретая пунцовый оттенок.
– Мне тоже нравится, – поспешила сказать Лаванда и улыбнулась. В кругу двух своих новых друзей она наконец так и могла забыть хотя бы на пару мгновений о том, что её так угнетало на протяжении долгого времени.
– Жаль, что я даже не знаю, кто мне её придумал… Но всё же, – Мэлори поторопилась сменить тему. – Вы сказали, что в лес без разрешения от самого профессора никто не может войти : «ни одно существо не сможет войти и выйти», – процитировала девушка слова Лаванды. – Если так, то как же монстр смог попасть во внутрь этого леса? – не унималась леди.
– Это нам неизвестно.
– Возможно, когда сама профессор открывала лес, чтобы войти туда с учениками, тогда и пробралось это существо.
Тем временем за ними следом шёл Коллин. Коллин Принц, шевелюра которого здорово отросла за столь долгое время, но тот не собирался с ней расставаться. Впервые за всю жизнь ему нравилась своя внешность. Чёрные кудрявые волосы смешно подпрыгивали, когда тот спускался по каменным ступенькам следом за тремя девушками, которые загородили ему путь.