– Понятия не имею, но они появились очень кстати. – Артур сунул металлический треугольник в карман. – Уберу, но понадёжнее. Не хочу снова его потерять.
Они были уже у входных дверей, но внезапно Хэтти замерла.
– Минуточку!
Она вернулась к тележке и вытащила из кармана полиэтиленовый пакет. Хэтти положила в него булочки и куски хлеба, выбирая те, на которые намазано побольше масла, и даже добавила ещё несколько кругляшков масла просто на всякий случай.
– Кто знает, когда мы в следующий раз увидим еду, – объяснила она Артуру, запихивая в пакет и салфетку.
Хэтти сунула в руки Артуру булочку, завязала туго набитый пакет узлом и убрала в карман.
– А теперь давай найдём какой-нибудь угол, где можно изучить карту.
Дети тихо приоткрыли двери, через которые проникли во дворец, и очутились на крохотной мощёной площади. Невзрачные стены, ограничивающие её, ясно указывали на то, что место на показ не предназначено. Неподалёку сходились три проулка, и каждый уводил в своём направлении. В конце первого переулка Хэтти разглядела величественную площадь, расстилавшуюся перед дворцом. Подвесные корзины, некогда осыпанные цветами герани, бегонии и фуксии, оказались пустыми, а кусты, посаженные вдоль ступеней, ведущих к дворцу, побурели и засохли. Но сама площадь была битком набита обитателями Гдетам-Нынчесям. Дети в обносках сидели на плечах родителей. Ежи лезли на кроликов. Белки стояли на панголинах. Несмотря на переплетение лап и ушей, смотрели все в одну сторону – вверх. Каждое лицо и каждая морда уставились на небольшую гряду облаков.
– Вызовите дождь! – услышала Хэтти чей-то возглас.
А затем увидела, как один исхудалый мужчина, кожа да кости, швырнул в небо башмак. Девочка вспомнила о детях, которых они с Артуром освободили, когда в прошлый раз попали в Гдетам-Нынчесям: тех выкрали из людского царства лишь потому, что все вместе они могли заставить облака пролиться дождём. «Наверное, ребята из Гдетам-Нынчесям этого не могут, – подумала она. – Иначе никто не стал бы швырять ботинки в надежде добыть немного воды. Родители поднимали бы к небу своих дочерей и сыновей».
– Нам туда нельзя! – Артур потянул её за рукав. – Давай лучше пойдём сюда. – И он указал в переулок, который вёл в противоположном направлении.
Но не успели они сделать и нескольких шагов, как когтистая лапа схватила Хэтти за локоть.
– Я видел, как ты взяла её, – проворчал Тито и развернул девочку к себе.
Хэтти крепче сжала в кулаке карту.
– Она принадлежит Лорду Мортимеру.
– Пожалуйста, не говори ему! – Хэтти понимала, что отрицать бесполезно.
– И почему же? Вы двое – воришки.
– Она не хотела. – Артур встал позади неё. – Но карта нужна ей, чтобы помочь Виктору.
– Ты и сам не лучше, – буркнул Тито. – Ты тоже что-то стащил.
– Это моё.
– Значит, у Лорда Мортимера есть что-то, принадлежащее тебе? – Тито поджал рот и неистово затряс головой. – Он обнаружит пропажу своих вещей и подумает на меня. Виноватый буду я.
– Но ты тут ни при чём.
– Прежде это его не останавливало.
«Тито прав, – подумала Хэтти. – Лорда Мортимера это не остановит».
– Пожалуйста, не говори ничего! – вновь попросила Хэтти и взглянула на небо. Маленькое облачко откололось от гряды над площадью. – Пожалуйста, Тито! – Она умоляюще заглянула в глазки панголина. Заметив в них тень сомнения, девочка прибавила: – Ты хочешь помочь Виктору?
– Конечно.
– Мы пытаемся спасти его. И у нас ничего не получится, если ты скажешь Лорду Мортимеру.
– Не глупи. Никто его уже не спасёт. Единственное, что нам остаётся, – спасать самих себя, – заявил панголин.
Тито подцепил когтем край карты и выдернул её у Хэтти.
– Это отправится обратно к Лорду Мортимеру, – произнёс он.
– Если ты отберёшь карту, мы не сумеем спасти Виктора.
Сгорбленную спину зверька передёрнуло, и он крепко-накрепко зажмурился.
– Перестать так говорить. Это невозможно. Спасайтесь сами.
– Я не хочу спасать себя. Я собираюсь спасти Гдетам-Нынчесям, – возразила Хэтти и тут же сообразила, что смутило её, когда она отвечала на вопрос Скамьи, почему она здесь.
Она пришла, чтобы спасти Гдетам-Нынчесям. Она была уверена в этом так сильно, как ни в чём и никогда прежде.
Над ними проплыла тень. Потом капли дождя посыпались с неба, расплёскиваясь по мордочке Тито. Хэтти скривилась. Так и есть. Облака собрались ради неё и Артура – вот маленькое облачко и отыскало их. Она мысленно приказала дождю прекратиться, но капли падали, падали и падали. Всё чаще и чаще, становясь крупнее и крупнее, пока дети и панголин не оказались под персональным ливнем.
У Тито безвольно отвисла челюсть, вода собиралась у него на загривке. Ошеломлённый взгляд зверька скользнул к облаку, зависшему над ними. Затем круглыми, как блюдца, глазами он уставился на Хэтти.
– Я знаю, кто ты, – пролепетал он. – Ты – Хэтти Браун. – И Тито повернулся к Артуру: – А ты – тот мальчик, которого Леди Серена выдавала за Нимбуса.
Глава 23
Панголин заморгал, словно не веря собственным глазам.