Читаем Хитра полностью

– Да. Где эта башня? – спросил Мунк.

– Около трехсот метров по той дороге. – Указал рукой Лука.

Мунк включил фонарь. Хотя ночи тут были светлые, разница в освещенности оказалась ощутимая. Он увидел, что меж тяжелых еловых ветвей вглубь леса ведет маленькая тропинка.

Он кивнул Нине Риккардо.

– Идем.

5

43

Мунк дождался, пока все рассядутся. Сегодня он был терпеливее обычного. На работу, проведенную командой ночью, жаловаться не приходилось. Его поразила Риккардо, она проявила себя как профессионал своего дела. Да и Ральф Нюгорд, который на первый взгляд казался неопытным, отличился, помогая Мунку распределять работу между сотрудниками в униформе, так чтобы те не заполонили все место преступления и прилегающую территорию.

На самом деле в повторном прогоне ночных событий не было необходимости. На месте происшествия присутствовали все, кроме Кевина Борга, которому не дозвонились, так как тот не брал трубку, и Клауса Нильсена, полицейского адвоката. Мунк видел, как Миа, сидевшая со стаканом кофе в самой глубине комнаты, слегка качала головой.

Нет, решено.

Мы должны посмотреть на это все вместе.

Сейчас.

Снова.

Лука Эриксен, подавив зевок, подсоединил планшет Мунка к проектору, пока тот осматривал собравшихся, нетерпеливо похлопывая в ладоши.

– Ну что же. Снова рад всех видеть. Понимаю, многие из вас устали, но я бы хотел посмотреть на случившееся заново, пока все свежо в памяти.

– Да, хорошо, – оживленно кивнул Кевин Борг.

Поправив воротник рубашки, Борг слегка пристыженно огляделся, ведь он единственный из следователей не был на месте преступления.

– Итак, начнем с самого начала. – Мунк повернулся к экрану.

– Сегодня около 00.05 Луке поступил звонок от мужчины по имени Ханс Оливер. Он глава местного отделения Норвежского союза орнитологов, то есть бёрдвотчер. Он наткнулся в Хавмюране на человека со следами насилия и без признаков жизни. Примерно в 00:40 мы прибыли в башню, где Оливер совершил данное наблюдение. И вот что мы увидели.

Мунк вывел на экран первую фотографию.

– Мужчина, полностью одет, найден в положении лежа на спине на болоте. Позже эксперты подтвердили, но мы и сами это увидели при осмотре, что он мертв. По нашим первичным оценкам он лежал там уже некоторое время. Не слишком долго, я думаю, мы ищем преступника, который находился поблизости, скажем, в течение двадцати четырех часов до обнаружения трупа.

– Нож? – спросил полицейский адвокат.

Мунк кивнул и сменил фотографию.

Крупным планом, ножевая рана на горле и огромная лужа крови вокруг головы.

– Тело отправили на вскрытие, – продолжил Мунк. – Мы на связи с судмедэкспертом.

Он бросил взгляд на Эриксена, тот кивнул, подавив зевок.

– Она мне позвонит.

– Хорошо. Как мы уже отметили и увидели, это, без сомнения, нападение с применением насилия в целях убийства.

Он снова сменил фото.

– Проникающее ранение сонной артерии. Как видно, убитый просто купается в крови, после нападения он истек кровью и умер, полагаю, вряд ли позднее чем спустя десять-пятнадцать минут.

Нильсен, полицейский адвокат, резко побледнел. Расстегнув верхнюю пуговицу на рубашке, он отвел взгляд от экрана.

– Может, немного проветрим здесь?

Мунк кивнул Луке, и тот открыл окно.

– Ханс Оливер утверждает, – продолжил Мунк, – что так поздно оказался там, потому что думал, что забыл в птичьей башне свой бинокль, после того как побывал там несколько дней назад.

– Мы нашли его, – сказала Риккардо.

– Это подтвердилось, да. Мы взяли все необходимые пробы и вскоре получим ответ, но никаких видимых признаков того, что Оливер был поблизости от места преступления до обнаружения трупа, нет. Никаких следов повреждений или крови ни на руках Оливера, ни на его одежде мы не обнаружили.

– Он же мог использовать это как предлог? – предположил Борг, явно желающий внести свой вклад. – Подбросить бинокль? Договориться о встрече с убитым на болоте? Убить его, а потом устроить этот ночной цирк?

– Вероятность есть, да, – ответил Мунк. – Возможно, и так, но именно сейчас мне так не кажется, но, конечно, мы не будем ничего принимать как данность в настоящий момент, так что исключать ничего нельзя.

Борг довольно кивнул и огляделся.

Мунк вывел на экран новое фото.

– Ввиду превосходного знания ленсманом местности и ее жителей и именно благодаря ему, личность жертвы уже установлена. Его зовут Пелле Лундгрен. Сорок три года, известный персонаж на острове. В положительном смысле известный. Несколько лет назад с Лундгреном произошел несчастный случай, и он получил травму головы, что привело к, как бы это назвать, Лука?

Он повернулся к Эриксену.

– Он очень изменился, – сказал тот. – Произошла деградация личности. Пелле стал… не то чтобы умственно отсталым, но практически.

– Вы хорошо его знали? – спросил Нильсен, осторожно вернув взгляд на экран.

– Да, ну или даже не знаю, насколько хорошо можно его было знать после того несчастного случая. Я недавно с ним говорил, кажется, вчера, или нет – позавчера, в центре. Он сказал, что ему сообщили время.

– Время? – поинтересовался адвокат.

– Да. Время отправления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы