— Да хватает, — ответила Лиз, — Свалка-то рядом. Много молодых мужиков. Делают неплохие деньги, но чувствуют себя… скажем так, несколько одиноко. Вот девицы и подрабатывают – кто как может. Эти-то ещё ничего. Маман не врала: лицензии у них проплачены, к врачу ходят, «льдом» не торгуют, не то что некоторые другие. Эти мне особых хлопот не доставляют. И на том спасибо. Младшая только вот, эта Бетси. Талантливая девчонка, между прочим. В школе хорошо училась. Какого хрена её вдруг на клиентов потянуло? Да, видно, яблоко от яблони… Ладно, едем дальше. Адрес номер три – это буквально за углом.
Они снова запрыгнули на велосипеды, и через пять минут оказались перед воротами мастерской со стенами из старых покрышек, зажатой между двумя облезлыми домишками. Как и в предыдущем случае, пространство вдоль сточной канавы занимали ржавые автомобили. Вместо детской площадки в автомобилях располагался жилой квартал: в каждом из шести раздолбанных микро-автобусов ютилось по семье, а детишки, за неимением более подходящего места, играли прямо в сточной канаве.
— Тук-тук. Есть кто дома? — прокричала Лиз.
Из ворот появился мужчина лет тридцати, в резиновых сандалиях и измазанном мазутом комбинезоне.
— Доброе утро, депьюти. Поломались? — спросил он, взглянув на велосипеды, — Служителям Закона – скидка.
— Нет, с велосипедами всё в порядке, — извинилась Лиз, — Вы – Мистер Майк Хобсон? Как: «
— Так, — кивнул хозяин, с сожалением ещё раз посмотрев на велосипеды. Из глубины заднего двора подтянулись остальные работники мастерской: босоногий молодой человек в комбинезоне и двое подростков, в одних шортах и измазанные мазутом с головы до пят. Марк показал бэдж и достал всё те же фотографии.
— Эти двое вам не знакомы?
Один из подростков потянулся было за фотографией, но молодой человек шлёпнул его по рукам.
— Куда ты, мазута, лезешь? Так смотри.
Поразглядывав снимки, все четверо отрицательно покачали головами.
— Извините, тут ничем помочь не можем, — развёл руками хозяин, — Вот если нужно что-то приварить, – это к нам. Спросите кого угодно. У Майка Хобсона – лучшая электросварка с этой стороны от
Они не спеша поехали дальше.
— Не густо, — прокомментировала Лиз.
— Это только в старых боевиках по телевизору работа ФБР – такая крутая, — заметил Марк, — Гонки на машинах и стрельба из всех видов оружия. А на деле – вот так. Адрес за адресом. Ножками, ножками. С миру по нитке. И никакой крутизны.
— Ну, гонки на машинах — это сейчас точно в прошлом. Вы и до
— Да. С 2006-го.
— А стреляли часто тогда?
— Раз в неделю. Иногда – два раза.
— В самом деле?! Тогда, наверное, служба была куда опасней, чем теперь!
— Да нет, я не это имел в виду! Стрелял я только в тире. Тогда были такие правила. Молодые сотрудники должны были в тир ходить раз в неделю. После
— В Полиции – та же история. Пол-года назад я попробовала из тэйзера в грабителя пальнуть. Представляете: их трое, а я одна! Ну, я подумала: для верности, надо одного успокоить из тэйзера, а двое других станут покладистей, так? Достаю из кобуры эту штуку, ору по инструкции: вы трое, лечь на землю! У меня – тэйзер! Током стукну! А они – прут, как автобус. Под алкоголем – им всё пофиг! Нажимаю спусковую скобку: пук. Электрод вылетает, ме-е-едленно так, и падает мне под ноги! Хорошо не наступила, а то бы этот тэйзер меня саму током дёрнул. Ну, выкинула эту игрушку нафиг. Пришлось от всех троих дубинкой отбиваться.
— Ну ты-то, я надеюсь, отбилась, — усмехнулся Марк, посмотрев на бицепс полис-вуменши.
— А куда денешься? Получила раз по рёбрам. Мало не показалось. Но – только один раз. А так – в основном эти парни наполучали. Одному так руку вывернула, у него вывих плеча случился. Потом пришлось этого парня к доктору тащить. Он протрезвел немного – спасибо говорил, даже цепочку серебряную совал на добрую память!
Марк представил себе, как Лиз поработала полицейской дубинкой над пьяными грабителями. Да, уж ей-то электрический пистолет не сильно нужен на службе!
— Мы приехали, — сообщила Лиз, — Адрес номер два из Вашего списка.