— Доброго вечера. — У Юри был приятный акцент, но слова он выговаривал все и правильно. Черные волосы, очень темные глаза — он был бы похож на Отабека, если бы не его светлая кожа. Алтын с интересом окинул взглядом фигуру нового главы якудзы. Явно не из тех, кто игнорирует спортивный зал и тренировки. Напряжен, но выдает это только блеск в глазах. И то, как быстро он выцепил взглядом оружие у присутствующих и камеру в верхнем правом углу. — Ваше приглашение было неожиданным. Больше никого не будет?
— Нет, — покачал головой Леруа, приглашая гостей присаживаться за стол. — Заинтересованные стороны присутствуют, а прочим о нашей встрече знать не нужно.
— Даже так? — выгнул бровь Виктор. Он уделил внешности нового главы японцев самое пристальное внимание, но улыбки себе не позволил. Юри был оябуном и на «карьерной лестнице» стоял так же высоко, как и он сам. А значит — никакого смеха, никакой небрежности. Молодость еще не означает неопытности или слабости.
Юри. Звучит почти так же как Юрий. А Юрку слабаком назовет только полный и законченный кретин.
— Даже так, Виктор, — Жан манерно щелкнул пальцами и тут же появился официант. Подали вина, в качестве апперитива и что-то легкое, закуски как комплимент от шефа. — Я попросил подать «Кьянти» хоть ты и любишь белое. «Рислинги», я не ошибаюсь? Простите, господин Кацуки, ваши вкусы изучить у меня пока не было возможности, но итальянскую кухню по праву считают вкусной и достаточно демократичной, чтоб нравиться всем.
— Я доверяюсь вашему выбору, — Юри тонко улыбнулся — Мне нравится итальянская кухня. Пусть мы не в Италии, уверен, повара продемонстрируют свое мастерство. Надеюсь, они не фанаты Борджиа.
Отабек с силой прикусил губу. Значит, о яде подумал не он один. Определенно, стоит подружиться с новым якудзой. По принципу «друзей надо держать близко, а врагов еще ближе». Что-то подсказывало, что этот тип кишки на вертел наматывать будет с точно таким же спокойно-одухотворенным лицом.
— У вас прекрасное чувство юмора, господин Кацуки, — рассмеялся Леруа. Он хозяин, ему можно. Виктор же поддержал остроту улыбкой, скользнувшей и на дне его глаз.
— Могу только порадоваться присутствию приятного, остроумного и эрудированного собеседника, — господин Никифоров поднял наполненный бокал и вдохнул терпкий виноградный аромат вина. Ничего лишнего, никаких посторонних примесей, и на свету благородный цвет.
— Вам показалось это шуткой? — Юри принял свой бокал, скользнул взглядом по Джею, по Отабеку и сделал короткий глоток. — В таком случае пусть действительно будет шуткой. Мне нравится вкус. Очень… терпкий. Дядя очень любил такое.
— Иногда по-другому нельзя, Кацуки-сан, — заметил Виктор. — Иногда перевод серьезного разговора в шутку спасает положение. Но я понимаю, что именно вы имеете в виду.
— Я ценю хорошую кухню и хорошие вина, и для меня кощунство убивать с помощью еды или вина, — Леруа отпил из своего бокала и откинулся на спинку кресла. — Я не мой дядя, если бы мне вздумалось последовать примеру дальних родственников из Сицилии, я бы сделал это иначе, чем накормив неугодного человека ядом.
Отабек незаметно перевел дух. Леруа он поверил. Минус одна проблема.
— И как же? — Юри кивнул, принимая ответ Дона. — Традиции Италии или традиции Америки?
— Зависит от обстоятельств. И человека, — серо-голубые глаза Леруа остро блеснули. Дон был чист. Пока что чист. Или очень хорошо прятал свои трупы.
Принесли салаты и закуски, и радушный хозяин пригласил их воздать должное прекрасной кухне. Действительно прекрасной, потому что распознать соусы, которыми были заправлены блюда, Виктор не мог, хоть готов был поклясться, что это классика, что отступлений от рецептов нет.
— Хоть с запозданием, но примите мои соболезнования по поводу утраты близкого вам человека, — Леруа отставил бокал и бросил взгляд на Юри. — Слишком много потерь. Невосполнимых и несвоевременных. Но жизнь не стоит на месте, и мы вынуждены принимать ее удары и двигаться дальше. Что-то уходит, что-то приходит.
Юри потемнел лицом. Сделал осторожный глоток вина и отставил в сторону бокал.
— Я не всегда соглашался с ним и с его методами работы, — неторопливо, аккуратно подбирая слова и ни на кого не глядя, произнес Юри. — Но потери Семьи невосполнимы. И, как его преемник, я обязан найти тех, кто убил его. Найти и уничтожить так, чтобы духи предков были довольны мщением. Даже если мой поиск займет целую жизнь.
— Насколько мне известно, полиция серьезно взялась за это дело. Они заинтересованы в том, что бы отыскать и исполнителя, и заказчика убийства. Если пожелаете, я буду держать вас в курсе дела. К тому же, ФБР присылают сюда одну из лучших своих ищеек. Джакометти хуже бульдога, если уж вцепится — не отпустит, — негромко добавил Леруа, выразительно поглядев на Виктора.
Юри кивнул:
— Я буду благодарен за любую информацию.