— Если вы подставите меня, я проинформирую галактику о вашей неприглядной роли в этом деле,— просипел гроак.
— Признаюсь, лично мне это было бы неприятно,— сказал дипломат.— Но мой отчет покажет всю Гроакию в крайне тусклом свете.
— Не так громко! — предупредил Хиш, оглядываясь.
— …причем мы еще не обсудили моральные аспекты вашего плана импортировать с Куопа в больших объемах запчасти Для ваших популярнейших транзисторных приборов стереовидения, механизированных таймеров для варки яиц и электронных стимуляторов зон наслаждения…
— Но у куопянских производителей нет таких компонентов,— вяло возразил Хиш.
— Ведь нам—то с вами известно об этом больше,— мягко упрекнул Ретиф.— Войон должен был заниматься поимкой, разборкой, сортировкой жертв и доставкой их в космопорт, а вы обязались расплачиваться с ним оружием. Однако Войон не знал о том, что вся схема была лишь прикрытием для кое—чего иного.
— Любезнейший Ретиф, у вас солнечная голова,— прошептал генерал.—Вы дьявольски…
— Наладив схему, вам не сложно было разделаться о вашими войонскими подручными и приотуйить к главному делу: превратить всю планету в питомник ДЛЯ весьма редких особей, населяющих центральные районы Глубоких джунглей.
— Это не более чем идеальное фантастическое предположение,— задыхаясь, вымолвил Хиш.— К чему нам, гроакам, разводить на Куопе инопланетян?
— Каждое существо на этой планете, и собственно планета, кстати, имеет в своем составе металл. Большая часть видов в данной области применяет железо, медь, сурьму и прочее. Причем оказалось так, что ряд малоизвестных племен, населяющих Глубокие джунгли на другой стороне планеты, секвестируют уран, платину и частицы прочих полезных материалов.
— Вот как?*Кто бы мог подумать…
— Хотя бы вы,— прямо сказал Ретиф.— Поскольку я обнаружил образцы в вашем багаже.
— Вы обыскали мой багаж? — Усеянные драгоценными камнями наглазники Хиша едва не отвалились.
— Конечно; вы небрежно оставили его на борту вертушки, на которой нанесли визит в мой лагерь как раз перед тем, как я вынужден был взорвать офицерскую столовую войонов.
— Я требую дипломатической неприкосновенности! — промычал Хиш.— Требую права посоветоваться с адвокатом.
— Не паникуйте. Я пока что ни с кем не поделился этими открытиями/сочтя, что вам захочется уладить дела более спокойным образом.
— Но, дражайший Ретиф, разумеется, я готов оказать любые мелкие услуги…
— Вот вы где! — произнес громкий земной голос за спиной Ретифа. —Кажется, я заключил вас в ваши апартаменты, сэр!
Ретиф повернулся. Перед ним высилась внушительная фигура полковника Андернакла, широкие, глиняной расцветки лацканы его фрачной униформы нависали над впалой грудью, а эполеты прогибались под весом золотого шитья.
— Вы немедленно покинете это судно и… и…— Его подбородок утонул в подушке жира, обнаруживая недорогие, военного образца вставные челюсти. Полковник выпучил глаза на бронзово—черный мундир Ретифа с эмблемой, вышитой золотом на вороте, свирепого дракона, положенной боевому командору, коротким плащом из темного бархата на серебряной подкладке, рядах медалей, орденов и осыпанных драгоценными камнями «звездных фейерверков».
— Неужто вы,— вяло забормотал он,— смеете маскировать себя под офицера?..
— Полагаю, резервисты обязаны носить на военном балу положенную по уставу форму, — сказал Ретиф.
— Боевой командор? В генеральском чине? Невозможно! Вы же штатский! Самозванец! Дешевка!
— О нет, он вполне настоящий,— произнес за полковником мягкий женский голос. Андернакл резко развернулся. Ему улыбалась поразительно красивая девушка в серебристом платье и короне из драгоценностей.
— А откуда вам это известно? — выпалил он.
— Поскольку он служит в этом чине в вооруженных силах моей планеты.
— Вашей планеты? — он, мигая, уставился на нее.— Не вы ли та персона, которая игнорировала мой приказ не приземляться?
— Дражайший полковник,— вмешался генерал Хиш, кладя слабую гроакскую конечность на руку Андернакла.— Неужели вы не знаете? Эта юная леди — ее высочество принцесса Фианна Глориан Деликоза Гермиона Арианна де Ретиф из дома Лилии.
— Н—но мои приказы…
— А я отменила их, полковник. Я знала, что вы поймете,— принцесса лучезарно улыбнулась.
— А теперь, полковник, вам не мешает поболтать немного с генералом Хишем, — вставил Ретиф. — Он хочет рассказать вам о своих планах хирургической и протезной миссии в помощь восстановлению раненых куопян. На прошлое и на будущее,— командор посмотрел на гроака.— Я прав, генерал?
— Так точно, любезный боевой командор,— прошептал Хиш.— И о прочих вопросах, которые мы обсуждали?
— Я уже забыл их суть.
— А… Да ведь и я тоже.— Хиш удалился, шепча на ходу полковнику. Ретиф повернулся к Фифи и склонил голову.
— Могу ли я просить о чести…
— Еще бы,— отвечала Она, беря его за руку и поворачиваясь к танцплощадке.— После того как я проделала такой путь, я как минимум заслуживаю капельки внимания…
Предки героев
I