Двадцать минут спустя Холли сидит на корточках в дальнем углу клетки напротив биотуалета, поджав ноги и закрыв лицо руками. Человек в маске сварщика разрезает прутья горелкой, отчего длинное помещение заливает ослепительным светом. Иззи Джейнс в другом конце подвала, сначала осматривает щеподробилку, а затем что-то кричит одному из криминалистов. Она указывает на велосипедный шлем и рюкзак Бонни и велит упаковать оба вещдока.
Стальной прут с грохотом падает на бетонный пол. Затем второй. Иззи подходит к пожарному с газовым резаком, прикрывая рукой глаза.
— Сколько ещё?
— Думаю, мы сможем вытащить её минут через десять. Может быть, двадцать. Эта решётка сварена чертовски хорошо.
Иззи возвращается в часть подвала, отведённую под мастерскую, и пытается открыть маленькую дверь. Она заперта. Иззи подзывает одного из копов, покрупнее — сейчас в подвале столпились с полдюжины «синих», в основном слоняющихся без дела.
— Попробуй выбить дверь, — говорит Иззи. — Я почти уверена, что там кто-то есть.
Коп ухмыляется.
— Вас понял, босс.
Он ударяет дверь плечом, и та сразу же поддаётся. Коп вваливается внутрь. Иззи следует за ним и нащупывает выключатель рядом с дверью. Загорается множество флуоресцентных ламп, просто уйма. Они оба стоят в ошеломлении.
— Что
Иззи знает, хотя ей трудно поверить своим глазам.
— Я бы сказала, что это операционный стол.
— А мешок? — Он указывает на большой зелёный пакет, надетый на конец шланга. Содержимое пакета придаёт ему каплевидную форму. О том, что там находится, Иззи не хочет даже думать, не говоря о том, чтобы посмотреть.
— Оставь это криминалистам и судмедэкспертам, — говорит она, вспоминая слова Холли:
Через сорок минут Холли выходит на крыльцо дома Харрисов, с одной стороны её поддерживает фельдшер скорой помощи, с другой — Иззи Джейнс, но Холли идёт своими силами. Барбара вскакивает на ноги, подбегает к ней, обнимает и поворачивается к Иззи.
— Я хочу поехать с ней в больницу.
Иззи не отказывает, а говорит, что они поедут вместе.
Холли предпочла бы сама дойти до машины скорой помощи, но фельдшеры не дают ей ступить шагу с крыльца, настаивая на носилках. К этому времени здесь собрались фургоны журналистов, а также машины всевозможных должностных лиц, но их держат на вершине и у подножия холма, за полицейской лентой. Над головой кружит вертолёт.
Холли помещают в скорую. Один из фельдшеров делает ей укол. Она пытается протестовать, но он убеждает, что это поможет унять боль. С одной стороны от закреплённых носилок сидит Иззи, с другой — Барбара.
— Пожалуйста, вытри мне лицо, — просит Холли. — Засохшая кровь стягивает кожу.
Иззи мотает головой.
— Ничего не поделаешь. Сперва тебя должны сфотографировать и взять мазки.
Скорая выезжает с рёвом сирены. На повороте у подножия холма Барбара держится за сиденье.
— В подвале стоит щеподробилка, — говорит Иззи. — Похожая была у моего отца в хижине на севере штата, но гораздо меньшего размера.
— Да. Я видела её. Можно мне что-нибудь выпить? Пожалуйста?
— Там есть «Гаторейд» в холодильнике, — отзывается один из фельдшеров.
— О, да, пожалуйста, — произносит Холли.
Найдя в холодильнике бутылку апельсинового «Гаторейда», Барбара вкладывает её в протянутую руку Холли. Пока Холли пьёт, она смотрит на них поверх своих окровавленных щёк.
— Измельчённая масса попадает в пакет в этой маленькой… — Иззи замолкает. Она хотела сказать
Холли кивает.
— Похоже, в этот раз им не представилась возможность избавиться от… останков. Не знаю, как они поступали с остальными, но полагаю, что сбрасывали в озеро. Уверена, ты разберёшься с этим.
— А всё остальное от неё?
— Проверь холодильник.
Барбара вспоминает завёрнутые в пленку куски мяса. Вспоминает десертные бокалы. И её хочется заорать.
— Я должна кое-что сказать, — обращается Холли к Иззи и Барбаре. Что бы ни вколол ей фельдшер, оно помогает. Боль в руке и рёбрах не исчезла полностью, но отступает. Холли вспоминает врача, к которому ходила в молодые годы. — Мне нужно кое-чем
Иззи берёт Холли за руку и сжимает её.
— Не спеши. Позже ты обязательно всё мне расскажешь, но прямо сейчас тебе нужен покой.
— С делом это не связано. Я придумала анекдот, но не было подходящего случая рассказать его. Хотела рассказать старухе… Эмили… прежде чем она попыталась застрелить меня, но потом всё… обострилось.
— Рассказывай, — просит Барбара, беря Холли за руку. — Говори сейчас.