Она смотрит на часы и видит, что уже девять утра. Часы посещения официально начались. Она не ожидает услышать ничего нового от Виктора Андерсона (если вообще что-то услышит) и прекрасно знает, что не узнает ничего полезного от дяди Генри, но она уже здесь, так что вполне может продолжить. К десяти она может закончить, связаться с Питом, а затем отправиться в обратный путь в город. Заедет ли она поговорить с Эрни Коггинсом? Возможно, но она склоняется к тому, что этого делать необязательно.
Всё указывает на Харрисов.
4
Холли подходит к стойке регистрации и называет имена людей, которых она хочет навестить. Дежурная миссис Норман проверяет компьютер и делает короткий звонок. Она сообщает, что Генри Сируа сейчас принимает ванну с губкой и стрижется, а Виктор Андерсон находится на застекленной террасе, и хотя он в здравом уме и твёрдой памяти, его очень трудно понять. Если Холли немного подождет, то вскоре после начала часов посещения обычно приходит его жена, которая прекрасно его понимает.
— Эвелин — настоящее сокровище, — говорит миссис Норман.
Холли соглашается подождать жену Андерсона, потому что у нее возникает идея. Возможно, это плохая идея, но она единственная у нее. Ее партнер находится в больнице, Джером — в Нью-Йорке, а Барбара занята своей умирающей подругой. Даже если бы это было не так, Холли не стала бы просить ее о помощи. Только не после Чета Ондовски.
Она включает свой айпад и просматривает фотографии дома 93 по Ридж-роуд как на сайте Zillow (где его оценочная стоимость составляет 1,7 млн. долларов), так и на Google Street View. Дом она уже видела; теперь ей хочется взглянуть на гараж, но она разочарована. Подъездная дорожка уходит вниз, и она видит только крышу. Увеличение изображения не помогает. Очень жаль.
Входит стройная женщина — белые брюки, белые кроссовки на низком ходу, белые волосы с модной стрижкой пикси — и подходит к миссис Норман. Они разговаривают, и миссис Норман указывает на Холли. Холли поднимается, представляется и протягивает локоть. Миссис Эвелин Андерсон стукается своим об него и спрашивает, чем она может помочь.
— Я бы хотела задать несколько вопросов вашему мужу. Совсем немного, если это его не утомит. Я расследую дело об исчезновении человека, который работал в "Вышибале", Кэри Дресслера. Как я понимаю, мистер Андерсон иногда играл с ним в боулинг. Миссис Норман сказала, что вы могли бы... ну...
— Перевести? — с улыбкой спрашивает миссис Андерсон. — Да, я могу это сделать. Я никогда не виделась с мистером Дресслером, но знаю, кто он такой. Вик говорил, что он отлично играет в боулинг и вообще хороший парень. Называл его "мужиком". — Она понижает голос до шепота. — Я думаю, иногда они выходили на задний двор покурить травы.
— Я тоже это слышала, — шепчет в ответ Холли.
— Вы подозреваете... ах... преступление[137]
? — Эвелин всё еще улыбается за своей маской.Холли, которая именно это подозревает, говорит, что просто пытается выяснить, куда он делся.
— Ну что ж, давайте, — весело говорит Эвелин Андерсон. — Я сомневаюсь, что он сможет вам помочь, но его разум ясен, как и прежде, и ему будет полезно увидеть новое лицо.
5
На застекленной террасе несколько пожилых людей едят поздний завтрак: или сами кушают, или их кормят с ложечки. На большом экране телевизора идет эпизод из сериала "Мэйберри", и раздается звук хохота студийной аудитории[138]
. Виктор Андерсон сидит в инвалидном кресле, которое повернуто от телевизора, чтобы он мог видеть лужайку, где мужчина на газонокосилке стрижет траву. Холли видит, что Андерсон выглядит, как два человека: от плеч до пояса он сложен, как грузчик, широкоплеч и с мощной грудью. Ниже — тоненькие ножки, заканчивающиеся босыми ступнями, покрытыми пятнами экземы. На Андерсоне маска N95, но она стянута на шее.Эвелин говорит:
— Привет, красавчик, хочешь на свидание?
Он оглядывается, и Холли видит, что половина его лица искривлена в напряженной гримасе, с левой стороны которой видны зубы. Правой стороной лица он пытается улыбнуться. Он говорит:
— Иет... отка.
Эвелин взъерошивает его седину и целует его в щеку.
— Я привела тебе компанию. Эту даму зовут Холли Гибни. Она хочет задать тебе несколько вопросов о твоей боулинг-карьере. Ты не против?
Он делает нисходящий рывок головой, который, наверное, можно считать кивком, и говорит что-то вопросительное.
— Он хочет знать, о чем идет речь.
— Кэри Дресслер, — говорит Холли. — Вы его помните?
Андерсон что-то говорит и жестикулирует своей изогнутой правой рукой. Левая лежит мертвой на подлокотнике кресла, ладонью вверх.
— Он говорит, что слышит вас, он не глухой.
Холли краснеет.
— Извините.
— Всё нормально. Я бы подняла ему маску, но тогда я бы тоже его не понимала. Он привит. Все здесь привиты. — Она понижает голос. — Пара медсестер и одна из помощниц отказались, и их уволили.
Холли похлопывает себя по верхней части руки.
— Я тоже.
— Вы помните мистера Дресслера, да, Вик? Вы называли его "мужиком".