— Нет, не помню. — растерялась старушка. — А Юджин скоро вернется?
Глаза госпожи Зерин вдруг наполнились слезами.
— Если бы только мой сын услышал, что только что сказал этот молодой человек. И ты, внученька, — пожилая женщина протянула руку и прикоснулась к нежной щечке девушки. — слушай свое сердце и не забывай, что долго терзать раздумьями мужчину не стоит. Поскорее дай свой ответ.
Лилит мотнула головой не понимая о чем говорит бабушка.
— Какой ответ?
— Ответ твоему суженному. Разве этот молодой человек не пришел тебя сватать?
Селвин Фэйден раскашлялся, а Лилит покачнулась, чувствуя как земля уходит из под ее ног. Она поверить не могла к чему привел этот разговор и ее тело сотрясала мелкая дрожь. Даже в тот вечер, когда у бабушки случился приступ на глазах у всего семейства Фэйден, Лилит не чувствовала себя настолько беспомощной.
— Бабушка… Я…ты все не правильно поняла. Мистер Фэйден… — но договорить девушка не успела, потому что мужчина вдруг ухватил ее за руку.
— Госпожа Зерин, предлагаю вам действительно вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть. А нам с мисс Лилит будет что обсудить, но уже чуть позже. Уверен, она обязательно ответит мне взаимностью.
Уже во второй раз у Лилит подкосились ноги.
— Конечно. — всхлипнув пожилая женщина с мольбой перевела взгляд на внучку. — Лилит, я и правда что-то устала. Проводи меня, пожалуйста до комнаты.
Молчаливо кивнув, Лилит потихоньку отправилась с бабушкой по тропинке ведущей в дом, про себя возмущаясь поведению и Селвина Фэйдена и пожилой женщины.
— Зачем вы это сделали? Решили поиздеваться над слабоумной старушкой? — Лилит фурией ворвалась в кабинет Селвина даже и не подумав предварительно постучать. Ее щеки пылали, а глаза метали молнии. — Зачем вы обнадежили бабушку? Зачем сыпали комплиментами и дали ей поверить в искренность своих слов? Зачем подыграли, когда она из-за болезни решила, что вы пожелали взять меня в жены?
Лилит и не представляла, как прекрасно она выглядела в эту минуту. Блестящие каштановые пряди, выбившиеся из низкого пучка на затылке, нежно обрамляли личико девушки, а большие зеленые глаза блестели подобно звездам на темном небосклоне.
Мужчина засмотрелся на Лилит, практически не слушая о чем она говорит. Было сложно сосредоточиться, ведь ее красота рождала внутри какие-то странные чувства.
Лилит между тем уперла руки в бока и гневно сдвинув брови, была готова в любую минуту броситься на Селвина с кулаками.
— Молчите? — зло бросила она. — Невоспитанный! Бесчестный! Наглый! Вы..
— Довольно! — Селвин поднялся из-за стола и сложив руки за спиной, медленно направился к девушке. — Слишком много оскорблений, ты не находишь?
— Вы заслуживаете их всех! Сначала говорите о добре, а потом надсмехаетесь над болезнью…
— Надсмехаюсь? — мужчина сдвинул брови. — Твоя бабушка очень чувствительна ко всему, что происходит с ней, и я всего лишь желал ей спокойствия! Ты же видела как она чуть не расплакалась? Неужели ты не заметила, что она хочет всего лишь одного, видеть тебя счастливой?
— И поэтому понадобилось подогревать ее мысли насчет моего замужества и… нашей помолвки?
— Тема твоего неустроенного брака беспокоит госпожу Зерин. Я всего лишь попытался дать ей то, чего она желает больше всего на свете! Твоя бабушка на завтра и не вспомнит о сегодняшнем разговоре, но в тот момент ей было важно услышать то, что она себе надумала, иначе, у нее могла случиться истерика.
Лилит на мгновение опешила.
— Что?
Мужчина тяжело вздохнул и закатил глаза.
— Мисс Лилит, — выделил ее имя Селвин. — лучше принесите мне чай.
Глава 9. "Госпожа горничная"
Дом готовился к званому ужину, устроенному госпожой Софией.
Лилит готовилась к пересудам, насмешливым взглядам и перешептываниям. Она знала всех тех, кого пригласили в ее бывший дом и конечно же, предполагала реакцию на свое нынешнее положение.
Безусловно, соседи знали, что случилось с Лилит после смерти отца и многие предлагали ей временную помощь, но на тот момент девушка еще не знала, чего ей стоит ожидать от нового владельца земель, а потому, сдержано относилась ко всем разговорам о ее будущем. Однако, никто из прежних друзей ее отца даже не предполагал, кем теперь приходится трудиться молодой девушке.
В попытках всячески успокоить себя, Лилит становилось только хуже. Она очень остро реагировала на каждое замечание в свой адрес, часто роняла предметы, была невнимательна к просьбам новых хозяев и практически ни с кем не разговаривала.
С Алией за последние дни у нее не получилось сблизиться, поскольку работы навалилось немало. Лилит чувствовала себя разбитой и все, чего она действительно желала, так это закрыться в комнате с бабушкой и переждать это непростое время.