Читаем Холм любви полностью

Девушка попятилась и ухватила себя рукой за горло, словно пытаясь лишить себя жизни или же наоборот, найти опору. Злость и непонимание застыли в ее глазах, неотрывно глядящих в темный омут Селвина Фэйдена.

А мужчина с одной стороны сожалел, что рассказал правду, но с другой понимал, что уже настало время для Лилит узнать истину.

— Карты? Он проиграл ВСЕ в карты?

Она ожидала чего угодно, но только не этого.

— Да.

Лилит сомкнула веки, осознавая, что не может более смотреть на мужчину.

Всю свою жизнь она считала азартных людей бездарями. Теми, кому просто нечего терять в жизни. И всегда была уверена, что ее отец совсем не такой, что он лишен тяги к этому увлечения и была благодарна Свету за это. Причем, Юджин Арлант осуждал своих соседей, которые частенько собирались на посиделки за картами, называя это глупостью и пустой тратой времени.

А оказалось…

— Он сам предложил мне игру, мисс Лилит. Я уже несколько раз пытался вам намекнуть, что ваш отец не совсем порядочный человек.

— Зачем вы с ним встречались? — вдруг быстро произнесла она, широко распахнув глаза. — Какое у вас к нему было дело?

Селвин покачал головой.

— Я не могу вам сказать. Это очень личное. Дело касается не только меня, но и моей семьи.

Лилит поджала губы.

— Ясно.

Селвин сделал шаг вперед и оказался очень близко к девушке. Ему хотелось ее поддержать и немного успокоить.

— Иногда нам кажется, что мы очень хорошо знаем своих родных, но порой они открываются для нас в совершенно ином свете.

— Отец отрицательно относился к азартным играм. — Лилит не стала показывать своих истинных эмоций, превратившись в ледяную статую. — После его смерти я вдруг поняла, что совершенно не знаю его. В своем письме он намекал на какие-то плохие поступки, но почему-то мне не верилось. А сейчас я уже ни в чем не могу быть уверена.

— Некоторые люди умеют скрываться под личиной порядочных личностей. — Селвин печально вздохнул. — именно поэтому я категорически против того, чтобы вы принимали предложение мистера Роджерса. Вы его совсем не знаете и эти вдруг неожиданно появившиеся чувства вызывают подозрения.

Лилит тут же превратилась в колючку.

— То есть, по вашему, меня нельзя полюбить?

— Да нет же.

— Но вы не верите, что он испытывает что-то ко мне!

— Не верю.

— Звучит, как будто я не достойна любви.

— Глупости! Вы достойны любви.

— Но почему вас это так беспокоит? В конце концов, если мне разобьют сердце, вас это никак не коснется.

— Коснется!

— Каким образом?

— Да потому что я не хочу, чтобы ты страдала! — Селвин вдруг притянул Лилит к себе, обхватил шершавыми ладонями ее нежные щечки и приблизился так, что девушка ощутила его горячее дыхание. В одно мгновение весь мир вдруг превратился в пылающий огненный шар, окутывающий их с ног до головы, раскаляя атмосферу вокруг до такой степени, что невозможно было дышать и соображать здраво. — Я хочу, чтобы ты была счастлива! Но не с ним! Ты достойна лучшего!

Лилит с трудом разбирала полный страсти и переполняющих эмоций голос мужчины.

— Лучшего? — почти шепотом произнесла она, кажется до сих пор не понимая смысла произнесенных Селвином слов. — Вы хотите, чтобы я была счастлива?

— Да!

— Я… Я… — Лилит задыхалась, потому что мистер Фэйден продолжал удерживать ее и был так близко, что тело девушки начало плавиться, становясь податливым и она практически не контролировала себя. — Я…я не понимаю.

Селвин молчал, но делал громкие глубокие вдохи, не отрывая взгляда черных глаз от губ Лилит, с каждой секундой теряя самообладание. Но ему было нельзя. Нельзя даже думать о том, чтобы совершить опрометчивый поступок. Нужно было прийти в себя и отойти, не смотреть на девушку, не вдыхать ее неповторимый аромат. Но видит Свет, как сложно это было сделать!

— Я и сам не понимаю. — голос мужчины зазвучал с хрипотцой и мотнув головой, Селвин отступил, отпустив Лилит. Сделав два шага назад он подхватил шкатулку со Светочем и быстро глянув на девушку, нарочито строго заговорил. — Пойдемте. Нужно вернуться домой засветло.

Лилит, которая плохо соображала в эти минуты почувствовала стену отчуждения, неизвестно зачем воздвигнутую мужчиной. Еще раз взглянув на портрет матери, она аккуратно сложила листок и спрятала за пазуху.

* * *

Постучавшись в дверь, Лилит прислушиваясь к голосам, раздающимся в гостиной, робко вошла в помещение. Ей показалось, что поначалу ее никто и не заметил, потому что семья мистера Фэйдена вела какое-то бурное обсуждение.

— Не могу поверить, что ты сделал это Селвин. Но ведь он только устроился на работу! — София, как всегда, была чем-то недовольна, а ее супруг, мистер Фрэнк Тейлор сидел рядом и поглаживал супругу по ладони. Их странные и непонятные отношения были для Лилит загадкой, но она знала, что это не ее дело и потому никогда не слушала досужих сплетен, которые то и дело звучали на кухне, среди горничных и кухарок.

— Я всегда ищу лучшие варианты, Софи. — невозмутимо ответил мистер Фэйден. Как только он увидел Лилит, тут же его губы растянулись в небольшой, довольно сдержанной улыбке.

Перейти на страницу:

Похожие книги