Читаем Хорошая девочка должна умереть полностью

Имя файла:

Интервью со старшим инспектором Ноланом об Убийце КЛ. wav


Пиппа: Большое спасибо, мистер Нолан, что согласились на встречу. Простите, если отвлекаю вас от дел.

Старший инспектор Нолан: Ничего страшного. Пожалуйста, зовите меня Дэвид. Извините, что пришлось отменить вчерашнюю встречу. В самую последнюю минуту позвали играть в гольф, не мог отказаться.

Пиппа: Да, конечно. Спешить нам некуда. Итак, вы давно вышли на пенсию?

Старший инспектор Нолан: Уже три года. Я уволился в две тысячи пятнадцатом. Теперь играю в гольф, предаюсь воспоминаниям о былой службе — в общем, соответствую всем клише отставного копа. Даже пробовал лепить горшки из глины, жена научила.

Пиппа: Круто! Итак, я писала, что хотела поговорить про арест Убийцы КЛ.

Старший инспектор Нолан: Да-да! Самое громкое дело за мою карьеру. Отличный способ уйти красиво… Хотя, разумеется, история ужасная, погибших девушек очень жаль.

Пиппа: Думаю, расследование было захватывающим. Серийные убийцы появляются не так уж часто.

Старший инспектор Нолан: Конечно. Такого в наших краях давненько не бывало, даже старожилы не припомнят. Я обязан был поймать маньяка во что бы то ни стало. Дело принципа, можно сказать. Пожалуй, в тот день, когда его арестовали, я испытал величайшую в жизни радость. Ну, не считая того момента, когда родились мои дочки. (Смеется.)

Пиппа: Билли Каррас провел в комнате для допросов больше пяти часов, прежде чем признался. Наверное, он очень устал. Вам хоть раз его слова показались сомнительными? Я о том, что утром, выспавшись, он сразу отрекся от своих показаний.

Старший инспектор Нолан: Нет. Ни разу. Какие могут быть сомнения? Я находился рядом, когда он заговорил. Ни один человек на свете не припишет себе столь мерзкие деяния. Я в тот день тоже устал, однако в убийствах не признавался. Вам, девушка, не понять, но после стольких лет работы в полиции чувствуешь, когда тебе говорят правду. Ее видно по глазам. Всегда, уж поверьте. Билли отказался от показаний, потому что успел хорошенько все обмозговать. Он по натуре трус. Но, Пиппа, уверяю, убивал именно он.

Пиппа: Я разговаривала с матерью Билли Карраса, Марией, и…

Старший инспектор Нолан: О господи…

Пиппа: Почему вы так говорите?

Старший инспектор Нолан:

Потому что общался с ней несколько раз. Женщина решительная. Ее можно понять, ни одна мать на свете не подумает, будто ее сын способен на убийство.

Пиппа: Ну, она изучила немало статистики и фактов… Может быть, вы все-таки хоть отчасти, в глубине души, готовы признать, что Билли дал ложные показания? Что он признался исключительно под давлением во время допроса?

Старший инспектор Нолан: Да, я считаю, что признался он исключительно под давлением, которое я применил к нему во время допроса, и все же это не значит, что он себя оговорил. Если бы все упиралось исключительно в показания, я, возможно, и усомнился бы, но были и другие улики: и прямые, и косвенные. Не забудьте: он сам признался. Ваш подкаст разве не об этом? Вы что, хотите доказать, будто Билли невиновен?

Пиппа: Нет-нет, что вы! Я просто хочу рассказать правдивую историю Убийцы КЛ во всех подробностях.

Старший инспектор Нолан: Тогда ладно, иначе я отказываюсь говорить. Не хочу, чтобы вы выставили меня в своем шоу дураком.

Пиппа: Что вы, Дэвид, ни в коем случае. Итак, на причастность Билли к убийствам указывало множество улик. В первую очередь его работа. Он трудился в компании по уборке территорий под названием «Грин Син лимитед». Скажите, пожалуйста, вы догадывались о том, что компания замешана в деле, еще до того, как Билли стал подозреваемым?

Старший инспектор Нолан: Да, разумеется, мы присматривались к «Грин Син» задолго до его ареста. Сперва после смерти третьей жертвы, Бетани Ингем, потому что она там работала. Затем, когда нашли тело Джулии Хантер, мы опять обнаружили связь, поскольку тот участок обслуживала «Грин Син». Мы попросили владельца компании дать разрешение на обыск в служебных помещениях, и тот любезно согласился. Именно тогда мы обнаружили, что они используют такую же синюю веревку и клейкую ленту, что и наш маньяк. Это была настолько очевидная улика, что мы начали проверять всех сотрудников. Но поскольку других доказательств не было, поиски затянулись. Тут появился Билли Каррас, он якобы обнаружил Тару Йейтс, и мы быстро поняли, что именно его и искали.

Пиппа: У вас были другие подозреваемые, помимо Билли, среди сотрудников компании?

Старший инспектор Нолан: Да, держали на примете несколько человек, но без всякой конкретики.

Пиппа: Полагаю, имена вы называть не станете?

Старший инспектор Нолан: Если честно, я их даже не помню.

Пиппа: Логично. Ладно, давайте дальше. Я разговаривала с Деборой Хантер, младшей сестрой Джулии, и она рассказала о некоторых странных происшествиях, начавшихся незадолго до гибели Джулии. В доме находили мертвых голубей, возле крыльца — нарисованных человечков, кто-то звонил и молчал в трубку… Вам об этом что-нибудь известно? И сообщали ли о подобных инцидентах родственники других жертв?

Старший инспектор Нолан: Что-то такое припоминаю… Да, младшая сестра погибшей рассказывала про мертвых голубей. Мы опросили друзей и родственников предыдущих жертв, но они ничего подобного не вспомнили. Мы спрашивали и у Билли, общался ли он с жертвами до похищения. Тот ответил, что наблюдал за ними, выжидая удобный момент, однако в контакт не вступал: ни с помощью мертвых птиц, ни любым другим способом. Поэтому, к сожалению, эти события никак не связаны с делом. Хотя, разумеется, в таком контексте история выглядит гораздо более жуткой.

Пиппа: Спасибо. Итак, перейдем к трофеям. Вы выяснили, что Убийца КЛ забрал у каждой из своих жертв некий предмет. Личную вещь, которая была у них при себе: серьги, расческу для волос и так далее. Но у Билли вы трофеи не нашли, верно? Вас это не смутило?

Старший инспектор Нолан: Нет, он сказал, что избавился от них. Видимо, лежат где-то на свалке. Искать их в таком случае бесполезно.

Пиппа: Разве смысл трофеев не в том, чтобы держать их при себе? Вспоминать о совершенном преступлении и успокаивать жажду крови? Зачем в таком случае их выбрасывать?

Старший инспектор Нолан: Это же очевидно, разве нет? Билли знал, что попал под подозрение, поэтому избавился от улик прежде, чем мы успели обыскать его дом. Вряд ли изначально он планировал выкидывать трофеи.

Пиппа: Понятно, спасибо. Что ж, вернемся к Таре. Зачем убийце привлекать к себе внимание столь странным образом: делая вид, будто нашел ее тело? Возможно, до этого момента он был вне подозрений. Зачем лезть на глаза полиции?

Старший инспектор Нолан: Подобную ошибку допускают многие серийные убийцы. Они проявляют интерес к расследованию: следят за новостями, обсуждают случившееся с друзьями и родственниками. Я не психиатр, конечно, но это как-то связано с нарциссизмом. Преступники считают себя самыми умными, они уверены, что водят окружающих за нос. Некоторые пытаются вмешаться в ход следствия: дают советы, вызываются волонтерами и тому подобное. Так поступил и Билли: притворился героем и «нашел» Тару, чтобы принять участие в расследовании и, возможно, выяснить, что нам известно.

Пиппа:

Понятно.

Старший инспектор Нолан: Знаю, вам это кажется бессмысленным, как и любому нормальному человеку. Но у нас на службе бывает и не такое. Кстати, был один забавный момент. (Смеется.) Мы заподозрили неладное, потому что кое-кто из полицейских начал задавать много странных вопросов. В расследовании этот парень не участвовал и вообще был стажером, даже не с нашего участка, но отчего-то проявлял слишком большой интерес к делу, если вы понимаете, о чем я. Наверное, демонстрировал энтузиазм, свойственный новичкам, тем не менее нам его поведение показалось странным. Поэтому мы держались наготове и ждали от преступника подвоха.

Пиппа: Неужели? А откуда был тот полицейский, не скажете?

Старший инспектор Нолан: Вроде бы из Амершема, если не подводит память. Дело передали в наш участок в Уикоме, потому что мы находились в самом центре его охотничьих угодий. Кажется, Джулия Хантер была из Амершема, поэтому мы сотрудничали с местными ребятами. Одного из моих тамошних коллег вы, наверное, знаете. Инспектор Хокинс. Толковый следователь. Но это так, забавная вставка для вашего шоу. (Смеется.)

Пиппа: Того полицейского случайно звали не… Дэниел да Сильва?

Старший инспектор Нолан: (Кашляет.) Естественно, я не могу сказать. И уж тем более вы не можете назвать его по имени в своем шоу: защита персональных данных и все такое. У вас еще много вопросов осталось? Боюсь, мне пора идти, так что…

Пиппа: Но это был Дэниел да Сильва, верно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Зверстра
Убить Зверстра

Аннотация Жителей города лихорадит от сумасшедшего маньяка, преступления которого постоянно освещаются в местной печати. Это особенно беспокоит поэтессу Дарью Ясеневу, человека с крайне обостренной интуицией. Редкостное качество, свойственное лишь разносторонне одаренным людям, тем не менее доставляет героине немало хлопот, ввергая ее в физически острое ощущение опасности, что приводит к недомоганиям и болезням. Чтобы избавиться от этого и снова стать здоровой, она должна устранить источник опасности.  Кроме того, страшные события она пропускает через призму своего увлечения известным писателем, являющимся ее творческим образцом и кумиром, и просто не может допустить, чтобы рядом с ее высоким и чистым миром существовало распоясавшееся зло.Как часто случается, тревожные события подходят к героине вплотную и она, поддерживаемая сотрудниками своего частного книжного магазина, начинает собственный поиск и искоренение зла.В книге много раздумий о добре, творческих идеалах, любви и о месте абсолютных истин в повседневной жизни. Вообще роман «Убить Зверстра» о том, что чужой беды не бывает, коль уж она приходит к людям, то до каждого из нас ей остается всего полшага. Поэтому люди должны заботиться друг о друге, быть внимательными к окружающим, не проходить мимо чужого горя.

Любовь Борисовна Овсянникова

Про маньяков
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы