– Нет. Зато совет, не сомневаюсь, поддержит идею непременно отправить вас в ссылку, причем подальше от двора. И потом они обязательно вас оштрафуют.
Помолчав немного, я уточнила:
– Но ведь вы могли бы убедить их проявить доброту по отношению ко мне?
– Все равно они наложат на вас огромный штраф, – предупредил он. – В королевской казне почти не осталось денег, а всем известно, какое наследство вы получили от Бедфорда. К тому же это серьезный проступок – выйти замуж без королевского разрешения. Они придут к выводу, что вы этого наследства не заслуживаете.
– Я получила только вдовью долю, – возразила я. – А основную часть своего состояния герцог завещал королю, который, разумеется, тут же роздал ее своим фаворитам. – Я не сказала «в том числе и вам», но мы оба поняли, что именно я имела в виду. – Остальное получил брат моего покойного супруга, герцог Хамфри. Меня даже нашего Пенсхёрста лишили.
– Но ведь вы получили вдовью долю как герцогиня и член королевского семейства! Однако же предпочли стать женой какого-то мелкопоместного сквайра. Мне кажется, члены совета дадут вам понять, что им очень не помешает ваша вдовья доля. А также, вполне возможно, вам и жить придется, как живут жены мелкопоместных сквайров. Что ж, мне хотелось бы надеяться, что и через несколько лет вы по-прежнему будете считать, что заключили удачную сделку.
– А мне очень хотелось бы надеяться, что вы все-таки мне поможете, – заявила я. – Я очень на вас рассчитываю!
Он только вздохнул в ответ.
Уильям де ла Поль оказался прав. С нас потребовали штраф в тысячу фунтов золотом, а Ричарду приказали вернуться к месту назначения, в Кале.
Ричард был в ужасе.
– Боже мой! Целое состояние! Нам такую сумму никогда не собрать! Ведь столько стоит приличное поместье – огромный дом вместе с прилегающими землями. Это больше, чем есть у моего отца. Я на такое наследство и рассчитывать не мог. Мне столько никогда ни у врага не отнять, ни выиграть. Они хотят нас погубить, заставить нас расстаться!
Я кивнула.
– Да, они наказывают нас.
– Нет, они пытаются нас уничтожить!
– Ничего, мы сумеем найти эти деньги, – заверила я. – Да, мы изгнаны со двора, но нам ведь это безразлично, не так ли? Так что мы можем спокойно отправляться в Кале.
Мой муж покачал головой:
– Нет, я ни за что не возьму тебя с собой. Я не позволю тебе ехать навстречу опасности. Граф Саффолк предложил мне в аренду некое поместье в Графтоне; там неплохой дом, в котором ты могла бы жить. Он уже забрал себе большую часть твоего состояния – в качестве штрафа, разумеется, – и вполне готов принять остальное в качестве ренты. С его стороны одолжение, конечно, не слишком щедрое, поскольку мы не сможем это поместье выкупить. А ему прекрасно известно, что я этого хочу. Оно недалеко от моего дома и с детства очень мне нравилось.
– Я продам свои драгоценности, – решила я. – И даже книги, если придется. Кроме того, у меня есть земли, которые можно сдать в аренду. Да и кое-какие вещи я могла бы продать. Мы выплатим ему ренту. Это цена нашей совместной жизни.
– Значит, в итоге я все-таки унизил тебя до положения жены обычного сквайра, обремененного долгами! – Ричард был просто вне себя. – Тебе бы следовало меня ненавидеть. Я же предал тебя!
– А ты очень меня любишь? – задумчиво, словно что-то прикидывая в уме, спросила я. – Как сильно?
Потом взяла его за руки и прижала их к своей груди, где билось сердце. Он судорожно вздохнул и, глядя мне в глаза, произнес:
– Больше жизни. И ты прекрасно это знаешь.
– Ну а если бы тебе пришлось назвать цену этой любви?
– О, это сложно… Королевский выкуп? Состояние?
– В таком случае, милый мой супруг, считай, что мы заключили выгодную сделку, ведь наш брак обошелся нам всего в тысячу фунтов.
Его лицо просветлело.
– Жакетта, радость моя, ты стоишь многих десятков тысяч!
– Тогда начинай укладывать вещи, и мы сегодня же оставим этот постылый двор, – заключила я.
– Сегодня же? Ты хочешь, чтобы мы бежали, точно от позора?
– Я хочу, чтобы мы сегодня к ночи были уже у тебя дома.
На мгновение он примолк, затем на его лице расцвела улыбка, поскольку он понял, что я имела в виду.
– И мы впервые сможем провести ночь вместе, как супружеская пара. – Он склонил голову, благодарно и нежно целуя мне руки. – Мы войдем в спальню как муж и жена. А завтра вместе спустимся к завтраку, причем ни от кого не скрываясь. Ах, Жакетта, это поистине начало новой жизни! Я так люблю тебя! И пусть Господь навсегда сохранит в тебе веру в то, что ты, вступив в брак со мной, действительно заключила удачную сделку всего за тысячу фунтов.