Читаем ХОЗЯЙКА КАРНАЭЛА полностью

- Не заводись, Лу, - примирительно улыбнулась Эра. Ей, как ни печально это признавать, помощь демона была необходима. Перевертыш сказал правду: выкидывание конкурента в один из миров и блокирование его попыток вернуться - стоило ей больших магических затрат, восстановление которых требовало времени. А его, увы, не было. До появления наглого Высшего, она рассчитывала на активную помощь стражей. Особенно Арацельса. Являясь наполовину демоном, он был самым выносливым и опасным из всех. Но первый Хранитель не сильно стремился к сотрудничеству, и возможность заполучить в союзники Лу в свете последних событий выглядела очень заманчивой. - Шшшестой прав. Мы слишком увлеклись спором, а Рид может в любой момент явиться обратно. По моим расчетам, магическая изоляция продержится около четырех-пяти условных часов, но недооценивать бывшего Хозяина Карнаэла не стоит. Он может найти способ пробить мой блок раньше, и тогда нам всем придется не сладко. Определяйссся, Высший, ты с нами или нет? Если нет - уйди и не мешшшай! - с нажимом заявила она и, тут же сменив тон на фальшиво-беззаботный, закончила: - Хотя лучше оставайся. А наши разногласия обсссудим позже. За чашечкой чая.

- Ага, - ухмыльнулся демон, скептически склонив набок голову. - Позже… когда контакт Дома с Арэ и Риденхардом будет окончательно разорван, и моя магия для Карнаэла перестанет быть чем-то родным. Как же закончится это судьбоносссное "чаепитие", милая? Моей случайной гибелью? Давай заключим сссделку сейчас! Или… я просто постою в сторонке и понаблюдаю, как Риденхард Хладнокровный превратит твоих людишек в пепел, а затем убьет твое тело, заберет душу и посадит ее в местную тюрьму для корагов, - на последних словах Лу откровенно скалился, прожигая собеседницу взглядом. Зелень из его светящихся глаз почти исчезла, сейчас в них горело ярко-синее пламя демонического огня.

"Излечился, - подумал Арацельс, молча наблюдавший за Высшим, - Хотя, если он серьезно желает жениться на Эре - не до конца", - переключив внимание на демоницу, сделал вывод мужчина. Затем он покосился на стоящую рядом со Смертью блондинку и, поджав губы, мысленно выругался. Верно сказал Алекс, достал уже этот пустой треп и бездействие.

- Твои условия, Лу? - сдалась парящая в воздухе женщина.

- Душа Райссса и половина Карнаэла, - с готовностью повторил тот первоначальные требования.

- Зачем тебе половина в ссспячке? Она же не признала тебя Хозяином, не так ли? Иначе бы ты тут не торговалссся. Не совсем тот состав силы, я права?

- Да, - перевертыш согласно кивнул и доверительно сообщил ей: - Но я буду тем, кто ее разбудит. Следовательно…

- Понятно, - перебила его Эра. - Значит, все-таки брак?

- А есть еще варианты? - задумчиво изогнул бровь собеседник. - Нууу… могу удочерить тебя, есссли хочешь. Или ты меня, - откровенно заржал он.

- Вот уж ссспасибо, - нервно передернув призрачными плечами, выдавила белая женщина. - Пусть будет брак. Он ведь нужен, чтобы в дальнейшем не допустить поединка?

- Скорее, чтобы избежать повышенного внимания со стороны Безмирья. Супружеская чета в Хозяевах Дома случай небывалый, но теоретически допустимый. А два конкурирующщщих демона - это уже нонсенс.

- То есть поединок ты не исссключаешшшь? - ядовито зашипела Эра, чуя подвох.

- Нууу…

- Ладно! - синие глаза демоницы решительно сверкнули и, к удивлению всех присутствующих, она гордо слевитировала вниз, прямо к стоящему на аллее демону. - Я даю согласссие на брак с тобой, а ты клянешшшься, что, во-первых, приложишь все силы для уничтожения Риденхарда (и не когда у него иссякнет магический резерв, а когда он явится сюда с разборками), во-вторых, обеспечишшшь мне полную неприкосновенность и личную защиту (до, во время и после свадебного обряда), и, в третьих, ты не будешь лезть в мои методы управления Карнаэлом. То есть его половиной. Что думаешь?

- Меня устраивает, если взамен я получаю засыпающую часть Дома, Дух Райса и… красссноглазого полукровку, - Лу игриво подмигнул Арацельсу, тот, в свою очередь, едва не подавился воздухом.

- Договорилисссь!

- Да какого… - начал возмущаться первый Хранитель, но Эра недовольно шикнула на него, заявив:

- Один Дом - два Хозяина. Подумаешшшь, будешь жить на половине Лу. Главное, что не на половине Рида! - затем она вновь обратилась к перевертышу: - Нарушение любого из усссловий означает расторжение договора.

- Согласен.

- Сделка? - она шагнула ближе и полупрозрачная фигура ее начала обретать материальность.

- Да. Но в силу она вступит только, если не изменятся первоначальные условия.

- Что ты имеешь в виду?

- Вдруг явится злобный демиург и лишит тебя звания Хозяйки? - пошутил Лу. - Или еще что-нибудь непредвиденное. Тогда я обеспечивать твою неприкосновенность не намерен, уж извини.

- Хорошо, пусть будет по-твоему. Так что? Клятва на крови?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы