Читаем ХОЗЯЙКА КАРНАЭЛА полностью

- Налюбовался? - язвительно произнес "юноша", с интересом пронаблюдав смену эмоций на лице друга. - Может, теперь отпустишь, малышшш? - с легким придыханием прошептал он и нежно провел по руке, сжимавшей его подбородок. Едва ощутимого касания вполне хватило эйри, чтоб шарахнуться от демона, как от прокаженного. Бывший Хранитель пару раз недоуменно моргнул, потом нахмурился и на полном серьезе проговорил:

- Еще раз сделаешь что-то подобное, дам в морду.

- Ну вот, опять, - обижено поджал губы Лу, фальшиво изображая вселенскую тоску на довольной физиономии. - Чуть что, сразу в драку. А я и правда поверил, что ты обо мне беспокоишшшься.

- Не смей строить мне глазки в мужском облике! Мы это уже обсуждали.

- Ты сам просил, чтоб я на тебя посмотрел. Раза три, есссли не больше, просил, - напомнил собеседник. Он вытянул ноги, расправил спину и потянулся, разминая мышцы. - Да ладно, ладно, шучу я. Не стоит прожигать меня своим грозным взором, все равно бесссполезно: такие, как я, в огне не горят, в воде не тонут, и вообще мы существа до противного живучие.

- Я рад, - немного помедлив, сказал Райс.

- Чему это? Живучести?

- Тому, что ты снова стал похож сам на себя. Это хороший признак, - мужчина чуть улыбнулся, давая понять, что не в обиде на очередную выходку Лу. Тот же, в свою очередь, разочарованно вздохнул и нехотя поднялся.

- Рад он, ну-ну. И учти, дорогой, я не настолько слаб, чтобы позволить своей силе взять верх надо мной, - слова слетели с его губ, как что-то само собой разумеющееся, но от эйри не ускользнул досадный блеск позеленевших глаз.

- Это случается когда…

- Когда я террряю что-то очень важное для меня, - с раздражением рявкнул демон и отвернулся. - Хватит уже. Цвет силы скоро восстановится. Мне пора уходить. Будь добр, поищи Катю. Она где-то здесссь, в этом мире. Я знаю. Но пробиться сквозь чары Мастера Снов, к сожалению, не могу. Место, где ее держат, называется кругом Забвения - это уголок реальности, в окружении "стены" иллюзий, прорваться сквозь которую практически невозможно. Но вдруг тебе повезет больше, чем мне? Ведь Карнаэл и подконтрольные ему миры - твой дом, а не мой, - перевертыш принялся задумчиво стряхивать с черной ткани штанов ледяные крошки. - Если наш план сработает, Катя выживет и станет Хозяйкой Карнаэла, ты будешь тем, кто останется обучать и наблюдать за ней. Ведь такую неопытную особу оставлять без присмотра не рекомендуется, не так ли?

- Решил от меня избавиться? - осторожно полюбопытствовал Райс, продолжая сидеть и внимательно рассматривать собеседника.

- Нет, малыш, - мягко, по-доброму, без тени кокетства или издевки проговорил Лу, поворачиваясь к нему лицом. - Просто я знаю, что Дом, однажды породнившись с кем-то, уже никогда не отпустит свое "дитя". Тебя всегда тянуло в эти миры. Это зов Карнаэла. Ты - его часть, как и часть Эллейбруса. Так что придется работать на два фронта, мой мальчик.

- Мальчик? - мужчина вопросительно поднял бровь.

- А кто же ещщще? - усмехнулся перевертыш. - Ты просто юнец зеленый по сравнению со мной, разве нет?

- Иногда мне кажется, что тебе столько лет, насколько ты выглядишь, Луана, - проворчал эйри. - И кто тут юнец…

- Но-но! - деланно возмутился собеседник, сверкнув уже синим… почти таким же, как прежде, взглядом. - Я ведь тоже могу в морду дать за то, что ты зовешшшь меня женским именем в мужском обличье.

- И получится у нас мордобой вместо поисков девочки.

- Ага, - кивнул демон. - Ну, ведь как-то же надо ссснимать напряжение. Секс я тебе для этого дела даже предлагать боюсь, - не без ехидства добавил он.

- Правильно, боишься, - одобрил Райс. - Переломы болезненны даже для Высших.

- Эх, - Лу покачал головой. - Пользуешшшься ты моим расположением, супруг.

- Скорее, иммунитетом к твоей магии, супруга, - тем же тоном ответил собеседник и тоже поднялся на ноги, стряхивая с одежды белые крупинки льда.

- Ну, - пожал плечами перевертыш. - И это верно, - а затем, немного подумав, заявил: - Я хочу видеть то, что ты сможешь найти или узнать в мое отсутствие. Ты понимаешшшь?

- Более чем.

- Завтра я захвачу с собой всю имеющуюся информацию по Огненному Волку и его паре, авось повезет разыскать их и использовать в наших целях. А сейчас мне пора. До встречи, - белые зубы сверкнули в хитрой усмешке, а ставший раздвоенным, как у змея-искусителя, язык демонстративно огладил красивые губы, - малышшш.

- Ах ты… - рука эйри прошла сквозь ставшую прозрачной фигуру нагло ухмыляющегося "парня", - демон! - то ли выругался, то ли просто констатировал факт он. Но вопреки грозному тону, в красном глазу его плясали смешинки. - Итак, Снежный Волк… - проговорил он, оставшись в одиночестве. - Зверь, когда-то бывший человеком, как мило. И как… знакомо.

Мужчина постоял немного в задумчивости и принялся плести заклинание поиска направленное на куртку, в которую он закутал Катерину. Хорошо все-таки, что на ней была его вещь, так есть хоть какой-то шанс отыскать пропащую девушку. Спустя несколько минут, Райс убедился в том, что шанс этот слишком уж призрачный, почти неуловимый, но и он давал надежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы