Читаем Хозяйка магического склада полностью

– Они пытаются добыть новый магический металл. Лучше золля. Он сам обладает магией и действует вопреки законам физики. То есть поглощает любые удары и при этом в разы усиливает атаки. Нужно научиться его добывать и плавить.

Такого длинного и внятного рассказа я не ожидала никак. Поэтому на секунду сморгнула, переваривая случившееся. И уже когда брови Телеха Ворби доползли до середины лба от удивления, что я еще не все просекла, ответила:

– Большое спасибо. Но вы же в курсе, что я не до конца освоила магию? И пока со многими стихиями скорее на «вы»?

И тут ректор вновь переключился на режим драгорна.

– В курсе, – ответил он.

– И-и-и… Мне придется меньше работать на складе.

– Придется.

– А как мне найти оружейников?

– За вами придут.

Последовала пауза, в течение которой я надеялась, что Телех Ворби что-то еще скажет. Но поскольку мои надежды не оправдались, я кивнула и попрощалась.

Глава 9

Признаться, из объяснений ректора, я вообразила, что буду работать на каком-то месторождении. Типа того, где мы встретились с Ниламом.

Может даже на том самом…

Однако я ошибалась.

В середине обычного рабочего дня «выдавательницы всего на свете» за мной, как и обещал ректор, «пришли».

Ларк, одетый в комбинезон, похожий на униформу пожарного. Громадный, скалообразный и с очень бледной кожей.

Вошел, встал у стены и спокойно «дежурил», пока я завершала работу.

Ларк дождался пока очередь страждущих получить что-то со склада рассосется, и стремительно приблизился.

– Добрый день, госпожа Лионелла. Я из оружейной мастерской. Меня зовут Томис. Я глава металлических цехов.

– Ведите! – произнесла я в стиле узника прошлых лет, которого отправляли на наказание.

Отчасти так я себя сейчас и ощущала. Заранее готовилась к тому, что ничего путного у меня не получится. И это совершенно не радовало. Поэтому обреченность на время стала моим вторым именем.

Отказать оружейникам в помощи, когда «наши» воюют на рубежах, я не могла. Тем более, все почему-то были уверены, что у меня должно получиться использовать магию сэти.

Но тут склад решил показать гостю – насколько я уникальна. Раз – и мы уже на месте.

Ларк даже слегка опешил. Лицо его на минуту превратилось в каменную маску и теперь Томис еще больше напоминал высеченного в скале воителя.

Я озиралась, очерчивая взглядом гигантское квадратное помещение без окон и дверей. Оно соединялось с четырьмя другими, точно такими же, высокими арками в каждой стене.

Я думала, тут жарко как в кузне или как возле печей металлургов, льется расплавленный метал или типа того. Однако ничего подобного не увидела.

По всему помещению были расставлены огромные чаны. Некоторые вращались так быстро, что у меня голова начинала кружиться даже при косом беглом взгляде.

Внутри вращавшихся чанов бурлил жидкий металл самых разных расцветок. От оранжевого до фиолетового.

Периодически к емкостям подходили ларки или лефирры, в форме, похожей на комбинезон Томиса. Кто-то наклонял чан и наливал из него, кто-то зачерпывал. А некоторые – и вовсе увозили гигантскую емкость целиком в одну из ближайших арок и возвращали пустой.

– А-а-а… Это вы так металл плавите? – только и спросила я.

– Да-а-а! – гордо сообщил Томис. – Смотрите. Вращаясь, чаны накапливают энергию и переводят ее в магию. Поэтому стоит их включить и налить внутрь металл – как он моментально превращается в жидкость.

– Мда… А почему тут не пекло? – не могла не задать я вопрос. – Кипящий металл, насколько мне известно, как физику, способен нагреть помещение так, что там станет жарче, чем днем в пустыне.

Томис ткнул пальцем в высокий потолочный свод. По всему его периметру рассыпались кристаллы, похожие на сосульки.

– Экрикты. Кристаллы забирают тепло и превращают его в магию. А потом мы подзаряжаем ей все, что нужно.

– Ого! Прямо безотходное производство. Вечный двигатель, – удивилась я.

Томис довольно кивнул.

– А потом вы заливаете металл в формы?

– Нет. У нас есть специальные техномагические колоссы, которые создают любую форму, какую только захотите. Лепят из жидкого металла, как ребенок из пластилина.

– Колоссы?

– У вас на Земле есть всякие фильмы про трансформеров. Вот наши колоссы похожи на ваших гигантских роботов-машин. Я покажу. А со временем хочу провести вас еще и по другим цехам.

– Там тоже металл плавят или лепят из него?

– Не… Оружие в Харагвае делают не только из металла. Есть всякие «взрывные зелья», например. Работают почище ваших ядерных бомб, но не причиняют вреда окружающей среде. Бум, бах, трах. Барабум… Котлован, разметанные враги. А вокруг деревья, птички поют, травка зеленеет. Никакой радиации, никаких химических выбросов. И всем хорошо. Ну, кроме врагов, конечно же… Впрочем, после взрыва, им уже все равно. Есть еще ослепляющие зелья, щиты, сбивающий ориентиры дым. Летающие, плавающие и наземные боевые машины. Мечи, топоры, дубинки… Все это делается у нас. Часть колоссами, часть вручную при помощи разного вида стихийной магии…

– А-а-а… Я для чего понадобилась? Я думала, вы новый металл не можете добыть из месторождения…

– Не! – отмахнулся Томис. – Пойдемте, покажу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы