В одно мгновение из сурового и непреклонного Мерлин превратился в покладистого тюленя. Оказывается, нужно просто уметь загадочно улыбаться! Эшлин проделала это с такой невинной изящностью и застенчивой теплотой, что привидение стушевалось, его голубоватые контуры запульсировали, плечи дернулись, а потом смиренно опустились.
- Возьмем старинный рецепт, - обреченно выдохнул колдун. - Из расчета на одного слизня по одной ложке экстракта белладонны, сока ягод омелы и раскрошенного зуба саламандры. И готовить его будете вы. Потому что Аня займется зельем «благоприятное стечение обстоятельств» - оно очень сложное. Но предупреждаю: приворотный рецепт будет с ограниченным сроком действия!
Эшлин лишь счастливо улыбнулась в ответ.
Ох уж эти женские чары!
Надеюсь, Мерлин знает, на что идет, а Эшлин в качестве помощницы окажется более полезной, чем Кристина, когда мы готовились с ней к ужину с Богданом Сергеевичем.
- На берегу пруда набери рогатых слизней, - велел мне призрак. - Пары десятков хватит.
- Слизней?! - пискнула я, но Мерлин уже скрылся в доме.
Следом за ним прошмыгнула, лучезарно улыбаясь, новоявленная помощница.
Я застыла с раскрытым ртом, но вдруг мне на помощь пришел Цезарь.
- Мариновать слизней не самое противное, - участливо заверил он.
- Я должна этому обрадоваться? - закатила я глаза.
Кто бы сомневался, что хозяйке магической лавки придется не только ловить склизких червей, но и мариновать их. Наверное, когда-нибудь настанет время, и я без отвращения смогу изготовить даже противоядие от любых магических ядов на отваре жаб.
Но сейчас - нравится или не нравится, не имеет значения - надо спасать лавку.
Помимо ритуального действа с пресноводными, я поняла, к чему клонила рысь. Вылавливать живность предстояло на берегу мертвого пруда. За несколько дней, что я находилась в доме Мерлина, ни разу к водоему не подходила. Не тянуло меня туда нисколечко. Плотные, серые, стелющиеся над водой завихрения наводили безотчетный животный страх. Когда я выливала отходы после наших с Мерлином опытов или (до появления в моей комнате туалета) бегала в кустики, все всегда делала быстро и подальше от воды.
- Сходишь со мной? - спросила Цезаря и на удивление получила согласие.
Мерлин с Эшлин, сидя за столом, спорили, какое количество приворотного зелья приготовить на день открытия. Двадцать порций искательнице страстной любви теперь казалось недостаточным. Колдун дулся, пыхтел как паровоз, но категоричным отказом Эшлин не обижал. Он с ней торговался, как на базаре! Казалось, обоих забавляли такие шутливо-рыночные разговоры.
Я взяла глубокую миску и, уже выходя на крыльцо, услышала, как Мерлин начал расспрашивать Эшлин о королеве. Ну, теперь понятно, почему колдун так легко повелся на уловки протеже ее величества, а вчера так усердно искал рецепт, превращающий призрака в человека. Как говорится, надежда умирает последней.
Мы с Цезарем вышли на крыльцо. Я вздохнула. Дело приобрело серьезный оборот. Мерлин знает, что делает, а я ему доверяю. Кровь из носу, но свою лавку отстою.
Спустилась со ступенек и оказалась в паре метров от пруда. Минуту назад чистое небо закрылось сплошной пасмурной тучей. Влажный, удушливый воздух отдавал болотной тиной, хотя почва под ногами была сухая. Сухая и упругая от множества опавших, слежавшихся прошлогодних листьев. Здесь ощущалась какая-то отличная от жилища Мерлина атмосфера. Ни шевелящихся на ветру камышей, ни вездесущих комаров и суетливых стрекоз, обычно роящихся вблизи водоемов. Только лишенные листвы голые ветви кустарников и приглушенные звуки.
Танец стелющегося серого с сине-черными прожилками тумана завораживал. Завлекая, туман протягивал ко мне свои прозрачные ленточные пальцы. Мерлин - тот еще жук, наплел местным с три короба ужасов про пруд. А мне и плести ничего не нужно - воображение само вырисовывало образы всевозможных чудовищ во всех красках похлеще любых фильмов ужасов.
Я шла маленькими шажочками, словно ступнями ощупывала шаткое пространство. Пульс от такого напряжения у кого угодно втрое участился бы. А у меня, наверное, стал и того чаще. Только слышалось в ушах четкое «тук-тук, тук-тук!».
Чем ближе было к воде, тем громче стучало мое бедное сердце.
Я быстро оглянулась: хотела убедиться, что Цезарь идет за мной. Рысь не обманула - невозмутимо вышагивала следом. Всем своим видом показывая: давай-давай, не дрейфь!
Я подошла к водной кромке, а там у берега, почти под ногами, копошились, словно только меня и ждали, огромные, противные, с большой головной частью, резко переходящей в тонкий хвост, слизни. От тускло-белого до болотно-зеленого цвета. Я стиснула зубы, борясь с приступом тошноты, и начала вылавливать их по одному и забрасывать в свою миску.
Один, два, три, четыре... На седьмой особи сбилась. Бросала, уже не разбирая и не считая, только бы поскорее выбраться из этого ужасного места и оказаться в доме.