Читаем Хозяйка «Волшебной флейты» (СИ) полностью

– Простите меня, но первый полонез уже отдан мною господину Городищеву.

– Что же, очень жаль, тогда второй полонез вы отдадите мне.

Он сказал это так, будто распорядился отдать ему кошелёк, сейф и руку с сердцем в придачу. И меня это покоробило. А уж на Платона я вообще смотреть боялась. К чёрту этикет, я не стану танцевать с Черемсиновым!

Однако сказала покорно:

– Согласна.


Глава 15. Пугаюсь до смерти

Полонез был смешным и торжественным одновременно. В паре с Городищевым я двигалась медленно и чинно, равномерно припадая то на левую ногу, то на правую, и моя рука лежала на его кулаке, вытянутом вперёд. Прямо перед нами хозяйка бала, княжна Потоцкая, открывала полонез рядом с графом Черемсиновым. Я видела, как они неспешно о чём-то беседует, хотя из-за музыки не могла разобрать слов. А вот мой кавалер молчал.

Впрочем, чему удивляться, ведь мы отлично поговорили этой ночью… Зато я чувствовала ладонью тепло его руки под тонкой перчаткой, и сердце тоже танцевало в ритме полонеза. Тук, тук-тук, тук, тук-тук! Моё тело само знало движения танца, и голова была свободна ото всех мыслей. Я могла молча восхищаться собой, Городищевым и нашей парой.

В последние три года я полностью оставила надежду влюбиться. Даже не то чтобы прям-таки полюбить мужчину, а просто найти себе подходящего спутника. Ну, не спутника, а человека, который подойдёт мне по всем параметрам и станет встречаться со мной не только для секса… Трудно объяснить. А вот Городищев, я сразу почувствовала – он мой, мой душой и телом! И, ей-богу, ни разу не усомнилась в этом.

– Татьяна Ивановна, вы знаете, что губернатор тоже тут?

– Нет, – призналась. Посмотрела на Платона с улыбкой, спросила: – Вы меня с ним познакомите?

– Разумеется! Тем более, госпожа губернаторша обожает всякие музыкальные вечера. Но вы должны мне пообещать, что в вашем спектакле не будет ничего непристойного, что могло бы шокировать эту приличнейшую даму!

– Платон Андреевич, как вы могли обо мне так подумать?! – оскорбилась я, впрочем, не всерьёз, и он это понял, тихонько рассмеялся:

– О вас – никогда, но ведь ваши девушки…

– Полноте, мои девушки как раз проходят экспресс-курс пения, танцев и хороших манер! И вы лично им выписали паспорта вместо жёлтых билетов. Помните?

– Помню, – ответил он, пряча улыбку. – Просто я должен был предупредить вас.

– Благодарствую, – пробормотала я. Интересно, любовь графа к крепостной крестьянке можно счесть непристойностью? Надо будет сказать литератору, чтобы писал аккуратно. Губернатор, с ума сойти… Это как будто мэр же! С таким гостем нельзя ударить лицом в грязь. Девушкам я ничего говорить не буду, чтобы не пугать раньше времени. Впрочем, думаю, их никаким важным гостем не напугаешь, однако они могут забыть о манерах – ведь томление и кокетство изображать привычнее!

– На вас смотрят все мужчины, Татьяна Ивановна, – шепнул Городищев. – Верный выбор цвета, полагаю!

– Вы преувеличиваете, Платон Андреевич, – ответила я, польщённая. Смотрят, конечно, но не все, отнюдь не все. Зато я смотрю на всех. Мужчины в военной форме или в смокинге, молодые и постарше, женщины в роскошных платьях, похожие на стайку бабочек… Угадать, кто из них важен для меня, невозможно. Веера мелькают в воздухе, и самое интересное – я понимаю этот язык! Барышня в розовом смотрит на господина в синем с залихватскими усами и сигналит ему: «Я ваша навеки!», прикладывая сложенный веер к груди. А женщина постарше с вычурной высокой причёской показывает седовласому краснощёкому джентльмену в серой тройке: «Я приду, позови меня».

Полонез закончился, и мужчины разом поклонились дамам. Городищев предложил мне руку и спросил:

– Желаете ли освежиться, или у вас планы продолжить танцевать?

– Вы обещали познакомить меня с губернатором. Но я, пожалуй, станцую ещё разок, а то неприлично покажется, – я откровенно смеялась, и Городищев понял. Он поклонился церемонно и сказал:

– Я отойду поговорить с начальником сыска, а вы развлекайтесь. Только помните об обещанных мне танцах!

– Ни за что не забуду!

Жертву себе я уже наметила – ещё во время танца. Солидный, но молодящийся изо всех сил мужчина в безупречном смокинге с белой бабочкой. Он тоже бросал на меня заинтересованные взгляды, однако у меня не было веера, чтобы ответить ему по канонам. Но кокетливо смотреть на него мне никто не запрещал. Жертва совершенно точно была из высшего света, возможно, помещик или городской рентье.

Мои взгляды он расценил совершенно правильно. Как только объявили венгерку, мужчина быстрым шагом подошёл именно ко мне, поклонился и спросил:

– Могу ли я пригласить вас на танец, госпожа Кленовская?

– С удовольствием, – я присела в книксене и удивилась: – Откуда вам известно моё имя, господин э-э-э…

– Боголюбский, – кивнул он, предлагая мне руку. – Потап Нилыч. Мне подсказала ваше имя княжна Потоцкая, мы с ней давние друзья.

Перейти на страницу:

Похожие книги