Читаем Хранитель ключей полностью

Приблизительно в полшестого, почти через полчаса после того, как Кэт подъехала к дому Джексонов в Топанга Кенион, появился «Порше-Бокстер» — черный, блестящий, как огромный тропический жук, с затемненными стеклами. Вместо того чтобы заехать в гараж, он остановился возле нее. Из «порше» вышел мужчина, подтянутый, высокий — под метр девяносто. Он был похож на итальянца: темные волосы, холеное лицо без морщин на благородном лбу.

Эти мелкие подробности запечатлелись в ее памяти. Как человек, побывавший не на одном десятке свиданий, она отметила то, во что он был одет, — выцветшие джинсы, довольно строгая шелковая рубашка.

И ух ты! Он был очень симпатичным в солнцезащитных очках. Они с Лей выглядели бы замечательно. Она расстроилась, когда увидела, что он приехал один.

Рей Джексон не выглядел счастливым. Он стоял возле машины, как полицейский на трассе, готовый потребовать у нее права. Она опустила стекло.

— Что здесь происходит? — поинтересовался он.

— Привет. Я… хм… старая подруга Лей.

— Правда?

Он быстро оглядел ее. Его рубашка сморщилась от жары.

— Ах да, та, которая звонила. И еще раз звонила.

— Но вы так и не ответили.

— У меня стоит определитель номера. Я отвечаю тем, кого знаю. Жарко. Пойдемте внутрь.

Рей резко повернулся и направился к входной двери.

Кэт подняла стекло, закрыла приборную панель серебристым колпаком, чтобы защитить ее от лучей заходящего солнца, и последовала за ним.

Они познакомились, и она прошла в мраморную прихожую. Осмотрелась.

— Она скоро будет?

— Было бы неплохо, — заметил Джексон. Он снял очки, аккуратно сложил их и положил на полированный стол. — Вам следовало предупредить, что приедете.

— Я бы сделала это, если бы вы сняли трубку.

Рей ждал, что она скажет еще что-нибудь, а она не знала, что говорить.

— Я была знакома с Лей много лет, — нашлась она, но не добавила: «Вы украли ее у моего брата». Знал ли об этом Рей Джексон? Возможно, что и нет.

— По всей видимости, в последнее время вы мало общались.

— Совсем не общались.

— Почему вы звонили? И почему вдруг появились возле моего дома?

Она почувствовала, как краска заливает ее лицо. На его вопросы было сложно ответить.

— Моя сестра увидела статью о проекте, над которым вы работаете. Это напомнило нам о Лей. Я просто хочу увидеть ее. Мне сегодня совсем не повезло?

— Совсем.

— Плохо.

— Мне очень жаль.

Он немного расслабился.

— Могу я оставить ей записку?

— Оставьте, если хотите.

— Я просто хочу покончить с этим. Джеки меня уговорила…

— Покончить с чем?

Вздрогнув, она поняла, что сказала вслух лишнее.

— С тем, чтобы увидеть Лей. У нас с ней есть одно старое дело. Я решила расправиться с ним по-взрослому, повернувшись лицом к своим демонам.

— Вы называете мою жену демоном?

— Что? Ох.

Конечно, он ее поддразнивал, хотя особо довольным не выглядел.

— В чем же оно заключается? — спросил Джексон, опуская шторы на окнах с видом на Тихий океан, потому что заходящее солнце било в глаза. — Ваше с Лей дело?

— Одно незаконченное дело.

— Звучит не очень убедительно.

— Это очень сложно.

Кэт быстро уставала от осторожности. Ее стилем была неуемная болтовня. Еще один буддийский принцип гласил: держи язык за зубами. Никаких пустых разговоров.

— Мы были лучшими подругами.

— Она вас вспоминала, — заметил он. Рей стоял, освещенный оранжево-золотыми лучами, приглушенными опущенными шторами.

— Правда?

— Говорила что-то вроде того, что вы слишком близко сходитесь с людьми, чтобы оставаться друзьями. Как вы думаете, что она имела в виду?

— Она знала, что я думала, что я толстая, и поэтому засовывала пальцы себе в горло, если слишком много съедала за раз; тогда мне было пятнадцать, — ответила Кэт слегка раздраженно. — Я же знала, что по утрам она кормила собаку овсянкой, хотя от этого у нее был понос. Это ужасно выводило ее родителей. Ее мама была очень озабочена порядком в доме.

Она поставила сумочку на мраморный полукруглый столик, пытаясь представить Лей живущей вот так — упорядоченно. Лей, которую она знала, любила разбрасывать вещи и жить в творческом беспорядке.

— Не думаю, что вы толстая, — заметил Рей.

— Ух, спасибо, — поблагодарила она. Он совсем не флиртовал, но этому парню достаточно было просто улыбнуться — и у любой девушки снесло бы крышу. Она тяжело опустилась на стул, слегка втянула живот. Она не хотела давать ему — или себе — повода для игривых мыслей.

— Значит, вы Кэт. Лей говорила мне, что вы выпали из ее жизни, — произнес он. — Сказала, что скучает. Назвала вас своим темным секретом. Как вы думаете, что она имела в виду?

— Понятия не имею, — солгала Кэт.

— Когда вы последний раз общались?

— Пять лет назад.

— Давно. С тех пор не встречались?

— Нет.

Она не могла определить — это его успокоило или расстроило.

— Мы вместе уже пять лет, — продолжал он.

Рей подошел к стене и нажал кнопку. Панель красного дерева поднялась, открыв зеркальный бар.

— Очень мило, — заметила Кэт. — Современно. Я слышала о вас до того, как мы с Лей перестали общаться.

— Правда? И что же?

Она не хотела говорить о Томе. Кэт никогда не любила говорить о брате. Она любила держать его возле сердца.

Перейти на страницу:

Похожие книги