Читаем Хранитель ключей полностью

В первой комнате, вероятно гостиной, стоял довольно потрепанный красный кожаный диван, два разрисованных цветами стула и кофейный столик, на котором лежал не полностью решенный ребус. Окинув обстановку профессиональным взглядом, Кэт подумала, что это жилище не подойдет для нынешнего рынка. Все выглядело именно так, как оно и было: старый заплесневелый дом, который никто никогда не облагораживал. Неудивительно, что Хаббелы не могли его продать. Она сразу начала проворачивать в мозгу возможные варианты: покрасить панели в серо-коричневый или теплый абрикосовый цвет; убрать старый ковер; заменить люстры, древние и пыльные; сменить санузел. Потратить двадцать кусков и заработать пятьдесят.

В дверях стоял Рей:

— Я включил обогреватель.

— Это хорошо, — отозвалась Кэт. — Осмотримся?

Они прошли по дому, включая свет и открывая ставни, заглянули в спальню на втором этаже, в которой стояла большая кровать со столбиками, покрытая пледом. Вниз можно было попасть через закрытую дверь в гостиной. Лестница, ведущая туда, была узкой и шаткой. Это обеспокоило Кэт. Может, все дело было в резком свете одинокой лампочки или в отсутствии окон. Она последовала за Реем, и они оказались в просторной комнате с камином в дальнем углу, парой диванов и окном с милым видом на ближайшие холмы.

— Неплохо, — заметила Кэт.

Они прошли узким коридором и попали в маленькую спальню, где стояла двуспальная кровать. Здесь был полный набор белья и подушки. Из освещения — только тусклая лампочка, которую Рей тут же включил.

— Вторая спальня, — заключила Кэт.

Единственное окно, завешанное хлопковой шторкой, выходило на склон холма. В углу стоял шкаф. Кэт заглянула внутрь — тел не было.

— Ее здесь нет, — сказал Рей.

Он сел на кровать, которая протестующе скрипнула, и положил голову на руки.

— Мы еще не везде посмотрели.

— Ты имеешь в виду кухню, на случай если я запихал ее под раковину, не так ли?

— Давай убедимся, что ты этого не делал, — предложила Кэт. — Тебе и раньше удавалось меня удивить.

Много времени это не заняло. Они также нашли старую одежду в ящиках комода и шкаф, набитый ненужными вещами. Они блуждали по дому в сгущающихся сумерках. Как раз тогда, когда на небе возник узкий серпик луны, Кэт обнаружила фонарик. Потом они нашли вход на низкий чердак. Осмотрели и его. Много следов насекомых, остатки асбеста. Вероятно, здесь было много термитов, убийц собственности. Но никаких признаков тела.

Лей не было, и они не нашли ни одного свидетельства, что она здесь была.

Они были разбиты, даже напуганы. Прошли весь этот путь — и теперь ничего. Рей принес из машины вторую бутылку французского вина. Кэт нашла в кухне небольшие бокалы и тщательно их протерла. Они пили вино и грелись у каменного камина, в котором Рей развел огонь. Он подкинул еще пару поленьев, поворошил их, вызвав снопы искр.

— Ты знаешь, мы нарушили границы частной собственности, совершив взлом или что-то в этом роде.

— Я просто скажу, что производила подробную оценку. Ты не забыл открыть дымоход?

Он улыбнулся:

— Ты говоришь прямо как Лей, которая никогда мне не верит. Конечно, я открыл дымоход, прежде чем поджег эти поленья. Я больше не хочу кончать жизнь самоубийством, что бы ты обо мне ни думала.

— У меня есть планы, — сказала она, понимая, что это звучит заносчиво, но ничего не могла с собой поделать. — И каждый из них требует, чтобы я дожила хотя бы до сорока лет.

— Кэт, — сказал он.

В его глазах играли отблески пламени.

— Да?

— Я благодарен тебе.

Она ему не поверила, но от этого почувствовала себя нехорошо.


Кэт спала в спальне, которая находилась в подвале. Посреди ночи она проснулась.

Она взбила подушки и закрыла глаза.

Все равно не спалось.

Посмотрела на часы: три утра.

Слишком рано вставать — слишком поздно читать.

Она снова взбила подушки, положив одну из них туда, где должен был быть мужчина, если бы он здесь был.

Закрыла глаза. Воздух был спертым и тяжелым, она жалела, что не открыла окно.

Подумала о Рее и Лей.

Открыла глаза.

Увидела на стене тень, которой там не должно было быть.

Ощутила мучительную пустоту внутри. Тень сдвинулась с места и увеличилась в размерах. Окно закрыто шторами. Темно. Откуда может взяться тень? Что-то парило над землей.

Теперь Кэт увидела, что это что-то было не на стене, а появилось из стены — черная масса, по форме и размерам напоминающая дверь. Но оно было живым, она чувствовала его, ощущала его, смотрела на него.

Внутри у нее все похолодело; она затаила дыхание и не могла оторвать взгляда. Однако не смела и всматриваться.

— Это я.

В дверном проеме, освещенном светом из коридора, стоял человек.

На какой-то ужасный, краткий миг она подумала, что видит Тома. Он был зол на нее — таким сердитым она его никогда не видела. Он подошел ближе. К ней вернулся дар речи. Ее крик, наверное, был слышен на всей старой Таквитц-лейн.

ГЛАВА 21


Появился свет, и в комнату вошел Рей. Он казался таким сильным.

— Что? Что случилось? — спросил он, смущенно оглядываясь по сторонам.

Кэт включила лампочку.

— Я видела это! Я видела…

— Что ты видела?

Она потерла глаза:

— Я кричала, да? Извини.

— Ночные кошмары?

Перейти на страницу:

Похожие книги