Читаем Хранители живой воды полностью

— Мне кажется, этот человек вполне счастлив… — задумчиво проговорил Костя.

Поход продолжился, и дальше в пещерах ребята обнаружили множество замерзших людей. В большинстве своем это были китежские юноши и девушки, но встречались и пришлые. Были даже иностранцы в европейской и диковинной восточной одежде. Всех этих людей, казалось бы таких разных, объединяло выражение лица. Все они улыбались, были спокойны и счастливы.

— Они все как будто в Эдемском саду, — восторженно заметил Константин.

— Не все. — Ник указал на высокого мужчину в цилиндре и черном сюртуке, тот даже и не думал улыбаться, его губы кривились, а глаз подергивался, как от нервного тика.

— Бедняга. Ему, наверное, кошмар снится. — Оливия погладила несчастного по щеке, поставила на место свалившийся на грудь монокль.

— Оставьте меня! Уходите! — воскликнул замерший по-английски, а потом перешел на какой-то странный и жутковатый язык.

— Может, разбудим его, — предложил Костя.

Оливия осторожно ущипнула замороженного британца за щеку, но тот никак не отреагировал.

— Их бы всех уже разбудили, если бы это было так просто, — покачал головою Николас.

Ребятам оставалось только покинуть несчастного и идти дальше. Ледяной тоннель вновь стал пустым и теперь казался бесконечным.

— Давайте, что ли, сделаем привал и перекусим, — предложила Оливия. — А то мало ли что там впереди.

— Наверное, ты права, — ответил Николас.

Но пока ребята размышляли, показалась развилка. Ледяной тоннель разделялся на три совершенно одинаковых коридора.

— Куда пойдем, налево или направо? — спросил Костя.

— Идем прямо, — решил Николас.

Никто спорить не стал, и ребята пошли дальше по среднему коридору. Минут через пять они оказались на точной такой же развилке.

— Теперь давайте налево, — предложила Оливия.

Ник только пожал плечами, и путешествие продолжилось по левому коридору.

— Кажется, я знаю, что ждет нас дальше, — заулыбался Костя.

— Гиперборея! Рано или поздно мы до нее доберемся, — сказала Оливия.

Через пять минут ребята снова оказались на развилке.

— Так и знал! — воскликнул Костя.

— Неужели мы заблудились? — удивилась Оливия. — Нет! Не может такого быть.

— Теперь идем по правому коридору. Больше нам ничего не остается, — сказал Николас.

— Мне это нравится все меньше и меньше, — ответила Оливия.

Тем не менее ребята прошли по правому коридору и снова оказались на развилке. Оливия уже безо всяких разговоров принялась доставать съестные припасы.

— Мы что-то делаем не так, — размышлял Николас.

— Может, нам вернуться назад, на самую первую развилку? — предложил Костя.

— У меня такое чувство, что это одна и та же развилка и она нас преследует! — ответил Ник.

— Что же она от нас хочет? — спросила Оливия.

— Вот именно! — воскликнул Николас. — Допустим, это одна и та же развилка. Мы во все коридоры ходили! Какие еще есть варианты?

— Ну, нас трое, и тоннеля тоже три… — проговорил Костя.

— Точно! Мы должны разделиться! — воскликнула Оливия. — Чур, я посередине!

— Тогда я справа, — сказал Костя.

Нику не хотелось оставлять ребят одних. Все-таки Оливия — девочка, а Константин кажется таким слабым и больным. Но другого выхода ученик колдуна не видел. Перекус выдался не ахти каким — сушеная рыба, салат из грибов и водорослей, копченое мясо ящера.

— И где сейчас Евфросиния Александровна с ее блинчиками? — тяжело вздохнула Оливия. — Это не еда, а какой-то кошачий корм!

— В Китеже говорят, что рыба и водоросли шибко полезны для русичей. — Костя заулыбался. — Мол, еще узнаете толк в таких яствах.

Ребята посмеялись и доели в приподнятом настроении. Пришло время расходиться. Константин неожиданно обнял Ника и Оливию.

— Прощайте, братцы! У меня никогда еще не было таких замечательных друзей! — И мальчик, не оглядываясь, ушел в свой коридор.

Ник посмотрел в прекрасные зеленые глаза Оливии. Еще минуту назад он не планировал каких-то особенных прощаний, но слова Кости неожиданно все поменяли.

— Если я не вернусь… — начал ученик колдуна, Оливия приложила палец к его губам.

— Мы обязательно вернемся. — Девочка приблизилась к Николасу и почти шептала: — Мы вернемся с живой водой, вылечим папу. Ты станешь великим колдуном, и мы поселимся в фамильном замке Гримгоров.

— Обещаю вернуться, — прошептал Ник и обнял Оливию.

Потом они долго расходились, глядя друг другу в глаза. И, наконец, одновременно решившись, направились каждый в свой коридор.

13

Правила странника

Николас сразу же ощутил остроту разлуки. Как будто он расстался с Оливией год назад и теперь их разделяли сотни миль. Ученик колдуна чувствовал — если он сейчас обернется, то не увидит осточертевшую развилку, не сможет вернуться назад. Поэтому Ник шел вперед и очень скоро стал замечать, что сияние подо льдом усиливается. А еще мерцает и движется, как будто там, под голубой коркой, ползает и извивается световой змей. Николас старался не думать о том, чудовище ли это кровожадное или забавный оптический эффект, а просто шел вперед, пока не оказался в тупике.

— Хм… — сказал Ник, больше у него слов для гладкой ледяной стены не нашлось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Николас - ученик чародея

Волшебный театр Гримгора
Волшебный театр Гримгора

Представления в театре Гримгора всегда проходят с аншлагом. Актеры-куклы выполнены так мастерски и двигаются так безупречно, словно живые. Получить билет на спектакль — мечта любого мальчишки, но Николасу никогда не накопить столько денег! Сбежав с родной фермы, он вынужден зарабатывать на жизнь подмастерьем на суконной фабрике. Где уж ему отдать целый серебряный талер! Но вот подвернулся счастливый случай, и мальчик в зрительном зале. Пьеса прекрасна! Куклы бесподобны! Все рукоплещут! И только Никки не может хлопать в ладоши, даже пошевелить пальцем. Что это с ним? Почему все вокруг изменилось? Какое-то колдовство! Куда его несут? И как отсюда спастись? Кажется, Нику понадобится вся его храбрость и смекалка, чтобы выбраться из волшебного театра Гримгора…

Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги