Читаем Христос и ангелы полностью

дет второе явление Христово, — и упоминание об этом  событии уместно в первохристианскую эпоху более или менее напряженных парусийных ожиданий 2). Однако подобная речь необходимо предполагала бы в предшествующем заметку о первом подобном акте, между тем Сыновнее глаголание представляется там сплошным и целостным, где в начале уже заключается и самый конец, который лишь увенчивает свои предварения. Именно по вниманию к этой совокупности всего новозаветного ходатайства и раскрывается сравнение Сына с Ангелами. Тут апелляция к будущему была бы не вполне убедительна, ограждая наличное и действительное тем, что только еще предполагается в отдаленной перспективе и пока совсем неясно для нас в своей конкретности. При том для бесспорной вторичности требовалось бы отчетливое δεύτερον (ср. Ин. III, 4), а πάλιν допускает слишком неограниченную неопределенность, усугубляемую неизвестностью будущих вхождений Сына по их соотношению с раннейшими. Так отпадает эта вторичность по самой непригодности, и ее ничуть не спасает чисто внешняя грамматическая аргументация. Обычно ссылаются 3), что ὅταν (= ὅτε ἄν) со следующим conjunct. aoristi глагола выражает futurum exactum (i Kop. XV, 24, 28, XVI, 2, 3, 5, 12. Ин. VII, 27. 31. XVI, 21) 1), почему вся фраза гласит: «когда опять (вторично) будет вводить (и введет) Первородного во вселенную». Но — при всей несомненности данной ссылки — ею дело не решается окончательно, ибо по силе грамматического буквализма пришлось бы допустить, что Бог при парусии процитует, повторит свое прежнее, библейское изречение. Это совершенно неестественно и заставляет принудительно

______________________

2) По сему предмету см. специальный трактат проф. о. Вл. Н.

Страхова, Вера в близость „парусии“ или второго пришествия Господа в первохристианстве и у св. Апостола Павла (Сергиев Посад 1914), и у нас, О втором послании к Фессалоникийцам (Петроград 1915).

3) См. еще Prof. Dr. Bernhard Weis, Der Brief an die Hebräer в Krifciseh-exegetischer Kommentar über das N. T. begründet von II. Aug, W. Meyer, XIII Abth., 6. Auff. (Göttingen 1897), S. 50—51.

4) См. Grammatik des neutestamentliehen Sprachidioms bearbeitet vou Dr. G. B. Winer

, 7-te Auff. besorgt von Prof. Dr. Gottlieb Lünemann (Leipzig 1867), § 42: 5a (S. 289) и cp. Prof. James Hope Moulton, A Grammar of New Testament Greek, vol. I: Prolegomena (Edinburgh 31908), p. 186 и übersetzte deutsche Ausgabe: Einleitung in die Sprache des Neuen Testaments (Heidelberg 1911), S. 294—295.

5


I, 6.

согласиться, что здесь берется фактическое говорение относительно того, что имеет исполниться согласно ему. Отсюда естественно и будущее по сравнению с пророческим глаголанием для будущего его осуществления 5). Значит, это будущность не повторного факта, а пророчески предвозвещаемого события, которое будет реализациею пророчества—не только первого, но и единственного. С этим грамматика тем более должна примириться, что — по всей скрупулёзности — для futurum exactum требовалось бы дальше употребить imperativ, или futur simplex, когда у нас praesens indicat.6). Посему нельзя настаивать на грамматической строгости, которая не соблюдается с пунктуальностию касательно времен в эллинистическом языке 7) и в новозаветном применении допускает для рассматриваемого сочетания очевидные уклонения в I Кор. ХV, 27, где в ὅταν δὲ εἴπῃ· трудно усмотреть оттенок футурности.

В таком случае нет ни малейшей принудительности относить πάλιν к εἰσαγάγῃ, но грамматически слишком неестественна и связь его со столь отдаленным λέγει 8), для чего нужно бы хоть выдвинуть это наречие на первое место (πάλιν δὲ ὅταν). И для авторской аргументации важно вовсе не то, что Бог снова говорит, ибо дорога лишь новая

_____________

5) См. Dr. Friedrich Bleek, Der Hebräerbrief, herausg. von K. Aug. Windrath (Eberfeld 1868), S. 109.

6) См. у проф. о. Е. А. Воронцова, Введение Первородного во вселенную в „Христианском Чтении“ 1909 г., №—7, стр. 846—847.

7) См. и Prof. Ludwig Radermacher, Neutestamentliche Grammatik (Tubingen 1911), S. 123—124.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Философия и религия Ф.М. Достоевского
Философия и религия Ф.М. Достоевского

Достоевский не всегда был современным, но всегда — со–вечным. Он со–вечен, когда размышляет о человеке, когда бьется над проблемой человека, ибо страстно бросается в неизмеримые глубины его и настойчиво ищет все то, что бессмертно и вечно в нем; он со–вечен, когда решает проблему зла и добра, ибо не удовлетворяется решением поверхностным, покровным, а ищет решение сущностное, объясняющее вечную, метафизическую сущность проблемы; он со–вечен, когда мудрствует о твари, о всякой твари, ибо спускается к корням, которыми тварь невидимо укореняется в глубинах вечности; он со–вечен, когда исступленно бьется над проблемой страдания, когда беспокойной душой проходит по всей истории и переживает ее трагизм, ибо останавливается не на зыбком человеческом решении проблем, а на вечном, божественном, абсолютном; он со–вечен, когда по–мученически исследует смысл истории, когда продирается сквозь бессмысленный хаос ее, ибо отвергает любой временный, преходящий смысл истории, а принимает бессмертный, вечный, богочеловеческий, Для него Богочеловек — смысл и цель истории; но не всечеловек, составленный из отходов всех религий, а всечеловек=Богочеловек." Преп. Иустин (Попович) "Философия и религия Ф. М. Достоевского"Исходный pdf - http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3723504

Иустин Попович

Литературоведение / Философия / Православие / Религия / Эзотерика
Своими глазами
Своими глазами

Перед нами уникальная книга, написанная известным исповедником веры и автором многих работ, посвященных наиболее острым и больным вопросам современной церковной действительности, протоиереем Павлом Адельгеймом.Эта книга была написана 35 лет назад, но в те годы не могла быть издана ввиду цензуры. Автор рассказывает об истории подавления духовной свободы советского народа в церковной, общественной и частной жизни. О том времени, когда церковь становится «церковью молчания», не протестуя против вмешательства в свои дела, допуская нарушения и искажения церковной жизни в угоду советской власти, которая пытается сделать духовенство сообщником в атеистической борьбе.История, к сожалению, может повториться. И если сегодня возрождение церкви будет сводиться только к строительству храмов и монастырей, все вернется «на круги своя».

Всеволод Владимирович Овчинников , Екатерина Константинова , Михаил Иосифович Веллер , Павел Адельгейм , Павел Анатольевич Адельгейм

Приключения / Биографии и Мемуары / Публицистика / Драматургия / Путешествия и география / Православие / Современная проза / Эзотерика / Документальное
Новый эклогион
Новый эклогион

Псковским региональным отделением Литературного фонда России издана книга «Новый эклогион» преподобного Никодима Святогорца. Ее составили жития святых мужей и жен, выбранные из святцев нашей святой Православной Церкви и пересказанные преподобным Никодимом.35 лет Никодим Святогорец жил в пустыньке «Капсала», вблизи греческого городка Карей, которая сравнима с оазисом в пустыне. Убогие подвижнические каливы, где проливаются пот и боголюбезные слезы, расположены на прекрасных холмах. По словам монахов, пустынька похожа на гору Елеонскую, где молился Христос. Здесь Господь — «друг пустыни, здесь узкий и скорбный путь, ведущий в жизнь…». В этом прибежище преподобных авва и просветился, и освятился. И, движимый Духом, следуя отеческому преданию, писал свои бессмертные сочинения.Горя желанием показать православному миру путь восхождения к Богу, святой Никодим был занят поисками методов обучения, чтобы с их помощью, избавившись от своей страстной привязанности к земному, верующий смог бы испытать умное духовное наслаждение, наполняя душу свою Божественной любовью и уже здесь предобручаясь вечной жизни. Так в конце XVIII века был создан «Новый эклогион», для которого преподобный выбрал из рукописей Святогорских монастырей неизданные жития, чтобы преподнести их как нежный букет духовных цветов нашему жаждущему правды православному народу. На примерах богоугодной и святой жизни он закалял его слабую волю, освящал сердце и просвещал помраченный страстями ум.Большинство житий, ради малограмотных «во Христе Братий своих», Никодим переложил с древних текстов на доступный язык. Простой, всем понятный язык Никодима насыщен личным священным опытом, смирением и радостотворным плачем, любовью к Богу, славословным кипением сердца и литургическим чувством.

Никодим Святогорец

Религия / Эзотерика / Православие