Читаем Христосиада полностью

Узникам сталинских застенков

«Я Тухачевского держал!»

В.Высоцкий, «Роман о девочках»Можно ли ненавидеть Иисуса Христа,Если и не любил ты его?Я могу рассказать, я ещё не устал,Вам историю про одного…Зависть, что ли, точила его, или злость,
Ну а, может, изгрызла тоска –Может, переживал, что ему не пришлосьНа людей посмотреть свысока.Хоть с вершины креста, всё равно – красота:Можно выпятить в спеси губуИ усмешкой углы скособочить у рта,А потом – увидать всё в гробу.За Христом он ходил, словно бледная теньСлушал молча, и молча же ждал.
А потом наступил долгожданный им день.Это значит: Иуда предал.Иисуса на суд ну почти что несут,Приговор окончательно сух…Подходящее дерево ищут в лесу –Одного нету, что уже двух.И сказали когда: «Не на чем распинать!»Он воскликнул: «Возьмите меня!
Ради дела такого могу простоятьВсе четыре положенных дня!»Те же раны Христа у живого креста:Ноги, руки палач прогвоздил.Лишь до сердца металл всё равно б не достал:Сердца не было в этой груди.И стоял он, в затылок Иисусу дышаИ, злорадствуя, тихо шептал:«Что бессмертная скажет твоя мне душа –
Скоро вылетит ведь изо рта!»И обмяк Иисус, на ладонях обвис.Крест тогда прошептал: «Хорошо!»И держал его, чтобы не грохнулся вниз,А как сняли Христа – он ушёл.Что с ним было потом, долго ль жил этим днём,Часто ли о Христе вспоминал… –Ничего, к сожаленью, не знаем о нём:Только то, что Христа он держал.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия