Таким образом, можно с уверенностью утверждать, что оба сочинения, как
Ценный исторический материал, который систематически изложил Шах-Махмуд Чурас во второй, оригинальной части своего труда, спустя приблизительно полвека был весьма широко использован в анонимном, без названия труде. Этот труд со времени В. В. Бартольда, первым обнаружившего его и давшего краткий пересказ его второй половины[231]
, получил условное название — “История Кашгарии”, илиСразу заметим, что логика этих доводов убедительна только в одном аспекте, а именно когда речь идет о том, что анонимный тюркский историк сделал сокращенный перевод “Хроники” Чураса и включил его в свое сочинение. Между тем упомянутые нами исследователи говорят только, что он пользовался историческим сочинением Шах-Махмуда, мимо которого, как своего предшественника-компатриота, он, естественно, не мог пройти. Его работа, как это видно при сопоставлении обоих трудов, свелась к следующему[238]
: анонимный автор обработал, значительно сократив, а иногда просто опустив, многие рассказы Шах-Махмуда. Ряд материалов он включил в свое сочинение в пересказе, в некоторых случаях весьма близком к переводу (например, эпизод о столкновении Мухаммад-хана с Шах-ханом, ср.: “Хроника”, л. 516, и “История Кашгарии”, л. 68б—69а; также описание судилища, практиковавшегося 'Абд ал-Карим-ханом, ср. л. 49а и лл. 65б—66а соответственно). Придерживаясь канвы повествования Шах-Махмуда Чураса (на что также указывает и порядок глав в сочинении анонимного историка), он лишь в двух-трех случаях сделал композиционную перестановку рассказов своего первоисточника, дополняя сведения Чураса новыми данными, что естественно, поскольку он писал позднее, частично уточняя их и лишь в единичных случаях расходясь со сведениями “Хроники”. Словом, его обработка очень напоминает ту работу, которую проделал сам Шах-Махмуд сЧто же касается весьма редко наблюдаемых расхождений между сообщениями обоих источников (мы имеем в виду расхождения принципиального порядка, например разную датировку событий[239]
, различное толкование причин, вызвавших их, другое объяснение следствий, из них проистекавших, и т. п.), то эти редкие случаи, как нам представляется, можно объяснить либо тем, что в распоряжении анонимного автора находился еще какой-то новый письменный источник, неизвестный Шах-Махмуду, либо тем, что этот автор пользовался устной информацией, отличавшейся от информации нашего автора, либо, наконец, взглядами самого анонима. Для иллюстрации наших выводов ниже мы укажем на ряд сходных рассказов-эпизодов, которые, по нашему мнению, не могли появиться в труде анонимного тюркского историка независимо от сочинения Шах-Махмуда Чураса, писавшего на полстолетия ранее.