Читаем Хроника смертельной весны полностью

— Лиза, это нонсенс! Они бы никогда так не поступили!

— Я знаю! Но Шарль после их приезда сам не свой! Подождите, мне прислали une message texte![115] О Боже…

— Что такое? — Анна взглянула на Франсуа — тот внимательно следил за ней и, не понимая ни слова из разговора по-русски, пытался оценить потенциальную опасность того, что происходило.

— О Боже, — повторила Лиза. — Это адресовано вам, Анна!

— Как? — удивилась Анна. — Что там написано?

— «Передайте Анне Королевой, чтобы она вернула то, что ей не принадлежит и отказалась».

— Вернула — что именно? Отказалась от чего?

— Здесь не говорится. Анна, что же делать?! Если это не Шарль…

— Лиза, меня сейчас нет в Париже, но вернусь либо сегодня, либо завтра с утра. Заявите в полицию.

Слово «полиция» Франсуа понял и нахмурился.

— Нет, Анна, здесь еще текст — «Полиция вам не поможет, только все усложнит».

— Есть ли угроза в адрес ребенка?

— Нет, нет, — Лиза продолжала плакать. — Анна, что же делать?

— Я сейчас же возвращаюсь. Лиза, возьмите себя в руки, — Анна понимала, что это пустой совет — как может взять себя в руки мать, у которой украли дитя? — Я позвоню вам сразу, как прилечу — прямо из аэропорта.

— Что случилось, Анна? — спросил Альба, как только Анна положила трубку.

— Я возвращаюсь в Париж. Дочь Антона похитили.

— Дочь Антона? Вашего покойного, хм… мужа?

— Да, — Анна не обратила внимания на его многозначительное хмыканье.

— Я не могу допустить, чтобы с ней что-то случилось.

— Похитители требуют денег?

— Нет. Они требуют, чтобы я вернула то, что мне не принадлежит.

— Вернули что? — удивился Франсуа.

— Понятия не имею. Также они требуют, чтобы я отказалась.

— Отказались от чего?

— Не знаю. Но я пойду на что угодно, лишь бы спасти Тони.

— Тони — это девочка?

— Да, его дочь, — Анна поднялась. — Мне нужно ехать в аэропорт.

— Ну уж нет, — Альба тоже встал с места. — Теперь этим займусь я.

— Что это значит, Франсуа? — заволновалась Анна.

— Я вам не позволю самостоятельно решать такие вопросы. Вам требуется помощь. Я не могу оставить вас в такой ситуации. Вылетаю в Париж через полтора часа, — это Альба уже говорил в телефон. — Запросите посадку в Орли, и пусть там ждет машина.

— Вы не должны, Пако, — покачала Анна головой. — Я не дала вам ответа.

— Это неважно. Какое бы решение вы не приняли, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть ребенка. Величайшая подлость на свете — обижать детей.

— Они требуют, чтобы я отказалась, — Анна посмотрела ему в глаза. — Я не знаю, о чем речь, может быть, это о вашем предложении, Франсуа. Хочу, чтобы вы знали — я откажусь и в этом случае.

— Не сомневаюсь. Но это ничего не меняет.

И тут Анна сделала то, что сама от себя не ожидала. Привстав на носочки, она потянулась к Франсуа и прильнула к его губам на глазах у всего ресторана.

— Olé! Olé![116] — раздались одобрительные крики зрительного зала. Полыхнула вспышка папарацци — но ей было плевать.


Командоры не предупреждают о своем визите. Они любят эффект неожиданности — так проще ухватить суть событий. Вот и теперь мадам командор свалилась «comme une bombe»[117] — просто в дверь мансардной каморки постучали — громко, требовательно. Растерянная Бриджит оторвалась от чистки пистолета и вопросительно взглянула на Десмонда. Тот пожал плечами с деланно равнодушным видом и отправился открывать дверь.

– Ça va, — Жики вплыла в комнату.

— Кто это? — прошептала Бриджит в шоке, рассматривая худую высокую старуху в костюме от Шанель.

— Наше начальство, — американец скинул с дивана журналы и планшет.

— Присаживайтесь, мадам.

Поскольку сесть в комнате было больше некуда, Жики опустилась на диван, предварительно опасливо отряхнув его ладонью, затянутой в тонкую кожаную перчатку. — У вас есть кофе, mes enfants?[118]

Десмонд и Бриджит вновь переглянулись. Он чуть заметно двинул бровями и Бриджит буркнула: «У нас только сублимированный», на что Жики любезно кивнула.

— Пришла вот посмотреть, как вы тут живете, — она оглядела мансарду критическим взглядом: — Небогато.

— Можно подумать, у нас есть выбор, — Десмонд оскалил ровные белоснежные зубы.

— Вы недовольны?

— Премного доволен, merci, — он слегка поклонился. — У нас все есть.

— Я рада, — улыбнулась тангера ярко-красными губами. — Служители Ордена должны жить в комфорте.

— Нам много не надо, — тихо повторил он. — Мы всем довольны.

— Прекрасно! — обрадовалась Жики. — Просто прекрасно. Я решила лично принести вам банковскую карту на расходы. Это средства на предстоящие акции — вы не можете тратить их на собственные прихоти. Только на питание и транспорт.

— Мне нужен хороший лэптоп, — проворчал Десмонд. — Этот металлолом, — он кивнул головой в сторону небольшого лэптопа на подоконнике, — годится только на то, чтобы делать интернет покупки. И то — тормозит.

— Безусловно, — согласилась тангера. — Купите самый лучший и все, что требуется для успешной работы. Также вам нужна машина. Незаметная и быстрая, с достаточно большим багажником. Возможно, вам придется перевозить трупы.

— Трупы? — переспросил он, но комментировать не стал. Как скажете, мадам, трупы — значит, трупы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики