Читаем Хронография полностью

6. В то время Фараон Нехо царствовал над египтянами, и Кекропс, который был родом из Египта[240], царствовал над афинянами. Он был очень большой, и поэтому его называли Дважды добродушный. Он был первым царем Афин после потопа в Аттике, так как после потопа в Аттике держава перешла к афинянам. Как только [P. 71] Кекропс воцарился над афинянами, он приказал издать закон, чтобы женщины, которые были жителями его царства, будучи девами, выходили замуж за одного человека. В законе они были названы нимфами, потому что девственницы, девочки были как пружины, когда они рожают, и получают поток молока из непонятных источников. Перед царствованием Кекропа все женщины Аттики, как афинянки, так и те, кто был из окружающей местности, имели общение как дикие животные, спали с каждым человеком, который порадовал их, до тех пор, пока женщина была готова. Женщины, которые были похищены, не считались ничьими женами, но шли сходиться со всеми, предавая себя блуду. Они оставались в доме мужчины и поддерживались им столько дней, как он хотел, чтобы держать их. Если мужчина желал, он отпускал их снова к любым мужчинам, которые хотели их. Этот обычай был исключен из Аттики, так что женщины не были вынуждены теперь быть с человеком, который был выбран для них. Таким образом, никто не знал, кто был его сын или дочь[241], а ребенок принадлежал матери, которая его родила, (а также тому, кто) будь то мужчина или женщина, в зависимости от того, кого она хотела из тех, кто имел близость с ней, и те принимали ребенка с радостью.

Кекропс, который был родом из Египта, этот закон принял, заявив, что земля Аттики гибла из-за этой практики. Тогда все женщины узнали целомудрие, а незамужние девы присоединились к мужчинам, в то время как одна женщина вышла замуж за одного прелюбодействовавшего человека, которого она выбрала. Афиняне восхищались законом царя, и поэтому некоторые заявили, что причина, почему афиняне называют его Дважды добродушным, в том, что он облагородил детей с ведома их родителей. Кекропс царствовал над [P. 72] афинянами в течение 50 лет, а после него царствовал Кранай в течение девяти лет.

В то время Сафо была признана в качестве первой лирической поэтессы[242].

После Краная Фороней и другие царствовали вплоть до Кодра, который царствовал в течение 21 лет. Таким образом, их держава[243] просуществовала 492 года.

6 (Турн).

7. Во время[244] архонтов человек по имени Дракон был первым, кто создал законы для афинян. После него пришел Солон, который отменил законы Дракона. Фалес Милетский еще раз издал законы. Эсхил первым стал царствовать над ними снова; он царствовал в течение 21 лет, а после Эсхила Алкмеон[245] царствовал над ними в течение двух лет. Ученейший Еврипид написал пьесу об Алкмеоне. После Алкмеона 18 человек царствовали над ними до Эриксия[246]
, который царствовал в течение 12 лет[247]. Тогда держава афинян, которая длилась 907 лет, был разрушена, как утверждал Африкан, ученейший летописец.

7 (Турн). 8. После Барака[248]

Гедеон стал вождем Израиля. В то время жил Орфей из Фракии, одрисский игрок на лире, очень образованный и известный поэт. Он писал о генеалогии богов, создании мира и становлении человечества. Он сказал, что в начале своего сочинения, что он ничего не писал о Боге или сотворении мира из своего собственного вдохновения, но он сказал, что [P. 73], попросив через молитву, он узнал от Феба Титана, Солнца, о генеалогии богов, создании мира, и о том, кто это сделал. Об этом записано в строках стихов, которые в его изложении выглядят следующим образом:

О владыка, сын Лето, далеко стреляющий, могучий Феб, Всевидящий, владычествующий над смертными и бессмертными, Солнцем рожденный, несущийся ввысь на золотых крыльях, Двенадцать раз я ныне слушал это божественное слово от тебя; Когда твоя речь совершится, я смогу тебе сделать, о далеко стреляющий, мой свидетель[249];

что есть:

О господин, сын дня, ты, кто поражает все издалека, Твои лучи, чистые и мощные; ты, кто наблюдает за всем, Правитель смертных и бессмертных; Солнце поднялось в воздух на почетных крыльях. Двенадцать раз я слышал этот богоподобный голос от тебя; Как ты говорил мне, я делаю тебе свое свидетельство, тебе, кто сияет издалека.
Перейти на страницу:

Похожие книги

История против язычников. Книги I-III
История против язычников. Книги I-III

Предлагаемый перевод является первой попыткой обращения к творчеству Павла Орозия - римского христианского историка начала V века, сподвижника и современника знаменитого Августина Блаженного. Сочинение Орозия, явившееся откликом на захват и разграбление готами Рима в 410 г., оказалось этапным произведением раннесредневековой западноевропейской историографии, в котором собраны основные исторические знания христианина V столетия. Именно с Орозия жанр мировой хроники приобретет преобладающее значение в исторической литературе западного средневековья. Перевод первых трех книг `Истории против язычников` сопровожден вступительной статьей, подробнейшим историческим и историографическим комментарием, а также указателем.

Павел Орозий

История / Европейская старинная литература / Образование и наука / Древние книги