Читаем Хронография полностью

30 (Турн). 60. Клитемнестра, жена Агамемнона, который ранее слышал, что ее муж был влюблен в Кассандру, находя возможность, прелюбодействовала с Эгисфом, сенатором, сыном Фиеста. Узнав о готовящемся прибытии Агамемнона в Микены, она подстроила с Эгисфом, как он мог бы убить Агамемнона по возвращении с помощью хитроумия. Когда Агамемнон достиг города микенцев и приветствовал город, и сенат, и Эгисфа, он вошел в свой дворец и был убит. Его жена[464] сразу же сделала Эгисфа царем и вышла за него замуж по закону. У нее была дочь от него, которую она назвала Эригона[465]

, и который после смерти ее отца и матери повесилась из-за страха перед Орестом. Сенат, город и армия ненавидели Эгисфа. Орест, сын Агамемнона, услышал о прибытии своего отца в город микенцев, и вернулся от Схенея (Schoineus), к которому Агамемнон, уезжая на войну, поручил его воспитание и образование. Его сестра[466] отвела его в сторону и сказала ему, что Эгисф тайно планировал уничтожить его. В то время, как Орест планировал, что он должен делать, [P. 134] Строфий прибыл в Микены[467]. Он принадлежал к семье Агамемнона и взял с собой своего сына Пилада, который был воспитан с Орестом и был его соучеником[468]
. Когда Строфий узнал, что случилось с Агамемноном, он задумал с Орестом[469] учинить войну Эгисфу. Он взял Ореста и отправился к оракулу Аполлона, чтобы узнать об Оресте. Он получил ответ, что Орест должен убить свою мать и Эгисфа. Тогда Орест попросил узнать, будет ли он жить после того, как он убьет их, и ему было сказано, что он будет обладать своими наследственными землями и всем Пелопоннесом.

31 (Турн). 61. Орест просил Строфия вернуться на родину, оставив его сына, Пилада. Строфий согласился и сделал это. Тогда Орест и Пилад пришли в город микенцев, повинуясь оракулу. Орест тайно посетил Электру, свою сестру, и просил ее убедить свою мать, Клитемнестру принять его. Электра убедила мать, и она приняла Ореста. И Клитемнестра, как ей было предложено, просила Эгисфа. Когда он был принят Эгисфом, Орест был терпелив в своей ярости, желая отомстить за кровь своего отца, говоря всем, «Власть моя». Найдя возможность, он убил свою мать и царя Эгисфа, своего отчима. Потом он был охвачен яростью до безумия, когда он был вне себя от ярости; [P. 135] иногда он возвращался в разум и был в себе, иной раз он бредил. Будучи обязанными перед гражданами и старейшинами, так как они любили Ореста и хотели, чтобы он царствовал над ними, жрецы совершили очищение и очистили Ореста, освободив его от вины за это убийство своей матери из-за безумия. Они взяли Ореста в храм Афины, в котором заседал Ареопаг, и там Менесфей председательствовал[470]

на судебном процессе между Орестом и Эаком (Oiax), выступая за Тиндарея[471], отца Клитемнестры. Менесфей произнес свое суждение, что Орест справедливо отомстил за убийство своего отца; он сказал, что это особенно важно для разума других женщин, так что никакая другая женщина не должна совершить такой ужасный поступок. Диктис написал об этом в своей шестой книге.

32 (Турн). 62. После суда жрецы взяли Ореста для испытания перед ареопагом и привели его в Дельфы, чтобы оставить в храме Аполлона, чтобы он мог избавиться от своего безумия и начать править. Орест вошел в храм в своем уме, вместе с Пиладом, и, принеся жертву, он попросил Пифию об освобождении его от болезни безумия. Ответ был дан ему в стихах Пифии, который следующим образом передается на общем языке: [P. 136] «Орест, никак иначе, ты, возможно, не будешь свободен от своего безумия и беспокойной болезни за исключением пересечения волн Понтийского моря, и достигнув земли Скифии и страны Авлиды[472]

, ты будешь пленником в храме Артемиды, но будешь спасен от алтаря. Убегая оттуда, из земли варваров, и путешествуя дальше[473], ты придешь в землю Сирии, который трясется, и найдешь напротив долины и горы Сипил гору с названием Мелантий, где есть большой храм Гестии. Там ты избавишься от своего буйного помешательство. Иди быстро». Она говорила то, что должно было произойти[474].

Орест получил этот оракул[475] и спрятал его. Он сразу же отправился в плавание с Пиладом и прибыл в землю Авлиды в Скифии. После того, как они высадились с корабля, Орест заметил храм, расположенный примерно в двух милях от моря, с человеческими костями, разбросанными рядом. Орест сказал Пиладу: «Как ты думаешь, что это за святилище богини, где мы высадились с кораблей? Я видел кости мертвых чужестранцев». Пилад посмотрел и сказал Оресту: «Бежим, если хотим спастись». Орест сказал: «Мы не будем бежать, мы не привыкли убегать, и не будем отвергать оракул».

Перейти на страницу:

Похожие книги

История против язычников. Книги I-III
История против язычников. Книги I-III

Предлагаемый перевод является первой попыткой обращения к творчеству Павла Орозия - римского христианского историка начала V века, сподвижника и современника знаменитого Августина Блаженного. Сочинение Орозия, явившееся откликом на захват и разграбление готами Рима в 410 г., оказалось этапным произведением раннесредневековой западноевропейской историографии, в котором собраны основные исторические знания христианина V столетия. Именно с Орозия жанр мировой хроники приобретет преобладающее значение в исторической литературе западного средневековья. Перевод первых трех книг `Истории против язычников` сопровожден вступительной статьей, подробнейшим историческим и историографическим комментарием, а также указателем.

Павел Орозий

История / Европейская старинная литература / Образование и наука / Древние книги