Читаем Художница проклятий полностью

– Сойдет, – Арчер взвалил сверток на плечо, и они с Брайер бросились в другой конец переулка.

Двое нападавших остались лежать в грязи позади них.

– Какое проклятие ты наложила на тот камень? – спросил Арчер, когда они с Брайер миновали переулок и помчались к границе города.

– У меня не было времени на проклятие, – ответила Брайер. – Я просто швырнула его со всей силы.



Грязерынок бурлил, как потревоженный муравейник, звуки стычек эхом разносились по всему городу. Арчеру и Брайер удалось ускользнуть от людей Бардена, когда они промчались по темнеющим улицам и миновали каменный столб на границе города. Арчер, без сомнения, будет объявлен виновником творящегося хаоса, и это может пойти на пользу его репутации безжалостного преступника.

Они не осмелились остановиться, чтобы перевести дыхание, когда добрались до леса, и даже после того, как их окружили деревья. Они шли с вытянутыми вперед руками, нащупывая путь в гостеприимные объятия ночного леса.

Арчер не мог поверить в то, что день прошел так плохо. Ему не следовало оставлять Брайер в «Одуванчике», чтобы повидаться с Куртом. Мерзавец позвал городского дозорного еще до того, как Арчер успел допить свою кружку пива. Он воспользовался дурной славой Арчера, чтобы получить часть вознаграждения за его голову. Вот тебе и воровская честь.

Пока Арчер был в колодках, он придумывал замысловатые эпитеты, чтобы описать ими своего паршивого друга. Появление подручных лорда Бардена стало очередным тяжелым ударом. Тем не менее, Курт сказал кое-что неожиданное, и у Арчера не получалось выбросить его слова из головы даже несмотря на свое состояние.

«Я слышал, что Дрейк со своей бандой добрался до замка неделю назад, и ее там не было. Не знаю, где еще Ларк может ее держать. Ого, смотри, городской дозорный. Интересно, что он здесь делает?»

Арчер был слишком занят своим арестом и пребыванием в колодках, чтобы расспросить Курта в подробностях, но эта новость его встревожила. Если кто и мог вернуть леди Мэй раньше него, то это была банда наемников под руководством Горацио Дрейка. Арчер надеялся добраться до замка первым, но если Дрейк уже успел побывать в башне и уйти оттуда с пустыми руками, то неужели все они ошиблись и упустили такую важную деталь, как расположение места заточения леди Мэй? «Ее там не было. Не знаю, где еще Ларк может ее держать».

Арчер чувствовал себя ужасно, как будто в его животе образовалась дыра размером с замок. Курт и Дрейк, возможно, не знали о другом месте, где могла бы находиться Мэй, но Арчер знал. И туда будет гораздо труднее проникнуть, а может быть, и невозможно.

Арчер размышлял о новом месте назначения, пока они с Брайер углублялись в лес, и в нем росла уверенность в том, что Ларк посчитал это место лучшим укрытием для похищенной девушки, чем его собственный замок. Арчер едва не совершил ужасную ошибку.

На небе взошла луна, заливая светом лесную подстилку и облегчая им путь. Под ногами хрустели сосновые иголки, а на деревьях трещала пара белок.

– Мне кажется, мы их потеряли, – сказала Брайер через некоторое время. Ее шаги были быстрыми, и она не показывала никаких признаков усталости, возможно, все еще находясь под влиянием адреналина после погони.

– Ты хочешь сказать, что это они потеряли нас, – произнес Арчер. – А ты быстрая.

– Потому что ты нес все тяжелое.

– Я бы не предложил нести твою сумку, если бы знал, что несколько баночек с краской будут тяжелее мешка кирпичей.

– Неправда.

Брайер улыбнулась ему, и Арчер недоуменно моргнул, глядя на ее счастливое, почти расслабленное выражение лица. Обычно она была такой настороженной, как птица, готовая сорваться с места и улететь. Кажется, Брайер осознала, что потеряла бдительность в этот же момент, потому что ее лицо снова стало непроницаемым.

Арчер подтолкнул девушку локтем.

– Спасибо, что спасла меня.

– Теперь мы квиты.

– Думаю, так оно и есть.

Брайер замолчала, и Арчер поймал себя на мысли о том, что он чувствовал, когда этот кретин схватил ее за волосы. Жгучая ярость из-за того, что ей причинили боль, удивила его. Арчер думал, что преодолел эту свою особую слабость. Когда-то он был импульсивным мальчишкой, которым руководили эмоции, а не здравый смысл, но полная риска жизнь преступника заставила его обуздать свой нрав. Однако все вернулось на круги своя, когда Брайер попала в беду.

– Арчер, эти люди говорили, что ты… А, ладно, ничего.

Он посмотрел на нее сверху вниз. Последние следы радости исчезли с ее лица, а вместе с ними исчезло и чувство товарищества, которым они наслаждались во время бегства из Грязерынка. Молчание между ними сгустилось, как каша.

Арчер вздохнул.

– Давай уж, спрашивай.

Им нужно было разрешить все вопросы до того, как они доберутся до лагеря.

Брайер потупила взгляд.

– Они упомянули твоего отца.

– Так и было.

– Он богатый человек.

– Так и есть.

– И ты оборвал с ним все связи.

– Верно.

– Почему?

Арчер провел рукой по волосам. Шляпу Лью он где-то потерял.

– Короткая версия этой истории такова: мне не нравится, как он ведет свои дела.

– Он ведь не лорд Барден?

Арчер помолчал.

– С чего ты это взяла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Маги искусств

Художница проклятий
Художница проклятий

Одной лишь кистью Брайер может заворожить, проклясть, покалечить и даже убить… Впервые она отняла жизнь, когда ей было всего одиннадцать. Но больше это не повторится. Девушка не желает распоряжаться чужими судьбами и поэтому решает уйти от самых близких людей, для которых чья-то жизнь – это просто пятно краски.Теперь Брайер торгует мелкими проклятиями и местью, но всегда с одним условием: её магия будет вредить только тому, кто действительно это заслужил. Так она оказывается вовлечена в авантюру талантливого вора по имени Арчер, который нанимает художницу, чтобы спасти похищенную дочь лорда Бардена.Но когда Брайер и Арчер оказываются в шаге от успеха, прошлое девушки ставит их жизни под угрозу. Сможет ли художница проклятий изменить своё предназначение или магия тёмных искусств способна только разрушать?

Джордан Ривет

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги