Читаем Хворый пёс полностью

Сцинк взял телефон.

— Ты лучше уезжай, — пробурчал он. — Твоя чертова машина торчит здесь, как пресловутое бельмо на глазу.

— Ты не поедешь?

— Пойду оденусь.

— О, тогда ты действительно растворишься, — сказал Джим Тайл.

Сцинк сунул тяжелый сверток подмышку и вылез из машины. Перед тем как захлопнуть дверцу, наклонился и сказал:

— Привет молодой супруге.

— Губернатор, если через сутки от тебя не будет вестей, я сюда вернусь.

— Если не свяжусь в восемь часов, не утруждайся. — Сцинк показал большой палец и побежал по завихрившимся от ветра дюнам. Глядя на его косолапые ноги и вихляющий зад, Джим Тайл не удержался от смеха.

Когда его друг скрылся за желтовато-серой пеленой дождя, он развернулся и поехал с острова.

АБОНЕНТ: Помогите! Ради бога, пожалуйста, о господи, помогите!..

ДИСПЕТЧЕР: Что случилось, сэр?

АБОНЕНТ: Она подожгла мне волосы! Я горю! Боже, скорее!..

ДИСПЕТЧЕР: Ждите, сэр, машина уже в пути. Помощь идет. Вы можете добраться до ванной? Постарайтесь попасть туда и включите душ.

АБОНЕНТ: Не могу! Мне не шевельнуться... Она привязала меня к кровати. Она... Я привязан, как... господи, волосы!., веревкой... Аййййа!.. Оййййййо!..

ДИСПЕТЧЕР: Перевернуться можете? Сэр, вы можете перевернуться?

АБОНЕНТ: Синди, нет! Не надо, Синди! СИНДИ!

ДИСПЕТЧЕР: Сэр, если вы привязаны к кровати, то как же...

АБОНЕНТ: Эта чокнутая сука поднесла мне телефон к уху... Набрала 911 и поднесла, а теперь... Ойййййй!.. Перестань!.. готовит суфле. У меня волосы горят, а она готовит... Перестань, господи, не надо, я горю, Синди!.. Суфле... боже!.. Синди, сука ты психованная...

Мистер Гэш выключил звук и сказал:

— Видите, вот до чего доводит любовь. Женушка привязывает мужа к кровати, вроде бы хочет затрахать. А сама зажигалкой подпаливает ему волосы и печет суфле.

— Это взаправду? — спросила Дези.

— О да, голубушка. — Мистер Гэш вынул кассету и прочитал на ярлыке: «Такома, штат Вашингтон. 10 марта 1994 года». Имя жертвы Эпплман. Джуниор Эпплман.

— Он умер?

— В конце концов да, — доложил мистер Гэш. — Промучился месяца полтора. В газетах писали, у него были серьезные семейные проблемы. Вот что интересно: он соврал диспетчеру. Жена привязала его не веревкой, а колготками. Он постеснялся об этом сообщить. Даже когда горел! Что я хочу сказать: любовь смертельно опасна. Вы на себя посмотрите! — Твилли и Дези переглянулись. — Не вляпались бы друг в друга, не пришлось бы тут помирать. На что хотите поспорю.

Они сидели в фургоне, припаркованном в леске среди бульдозеров. Дези узнала место, куда их приводил доктор Бринкман. Спустилась ночь, дождь ослабел и лишь моросил. В машине горела только потолочная лампочка, которую мистер Гэш включил, прокручивая пленникам кассету. Он и Твилли сидели на переднем сиденье, Дези с Макгуином — на заднем. Засунув морду в пакет с собачьим кормом, пес громко чавкал и потому не обращал внимания на пистолет, нацеленный ему в голову.

— Как тебя зовут, малышка? — обратился к Дези мистер Гэш.

— Это неважно.

Пистолет мистер Гэш держал в правой руке, упершись ею в подголовник сиденья. Левой он порылся в сумочке Дези и нашел водительские права.

— Черт! — сказал мистер Гэш, увидев имя.

Дези съежилась.

— Разговор шел о собаке, а не о жене!

— Муж не знал, — объяснил Твилли.

— Скорее не интересовался.

— Зря ты это делаешь, — сказал Твилли, но, разумеется, человек в коричневых ботинках на «молниях» игнорировал его слова.

— Да, миссис Стоут, у меня были большие планы на сегодняшнюю ночь. Собирался увезти тебя с острова и добавить к паре потаскушек. Открыть тебе чудесный мир группового секса. — Мистер Гэш разглядывал фотографию на правах. — Мне нравится, как у тебя высветлена челка. Тебе идет.

Дези едва удержалась, чтобы не прокомментировать крашенные под платину брови убийцы.

— А как произносится твое имя? — спросил мистер Гэш. — Дезайротта? Так, что ли?

— Можно просто Дези.

— Так звали кубинца в старом шоу про Люси.

— Примерно.

— Сними серьги, — приказал мистер Гэш. — У меня в Майами есть подружка, итальянка, она в них классно будет выглядеть. Почти как ты.

Дези сняла и отдала ему жемчужные серьги.

— Ты слишком хороша для такой свиньи, как твой муж-слюнтяй. А я уже шесть дней не трахался, так какого черта, давай позабавимся.

Твилли напрягся.

— Не будь идиотом. Клэпли платит тебе не за то, чтобы ты приставал к женам его друзей.

— Друзей? По словам мистера Клэпли, Стоут не что иное, как — цитирую — говноед. Кроме того, моя задача — убрать баламутов. А коль миссис Стоут спит с баламутом, то и сама такая же.

Дези делала вид, что смотрит в запотевшее окно. По щеке у нее ползла слеза.

— Мне видится, что это будет убийство и самоубийство, — продолжал мистер Гэш. — Молодой горячий парень. Замужняя женщина отказывается бросить богатенького мужа. Любовники поругались. Парень приходит в ярость. Мочит телку, потом собаку, затем себя. Разумеется, на месте трагедии найдут оружие. — Гэш кивнул на свой пистолет.

— Не очень оригинально, — сказал Твилли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература