Читаем Кимка & компания полностью

– Хватит, – говорит, – Кимка, меня хвалить! Я вон тебя не хвалю, а ты даже лоскутным одеялом не обмотан.

– Нам не выдали, – говорю я, но шаман только отмахнулся и дальше на меня смотрит.

– Какой ты, Кимка, взрослый стал, – говорит он.

– Чего это я взрослый? – спрашиваю я его.

– Не знаю, – говорит шаман. – Наверное, потому что не бреешься, ходишь всегда заросший. Я про тебя всё знаю. И что ты сразу после школы в другой город уехал, хотел в институт поступить, но в первый год не поступил, а поступил только во второй год. А когда закончил, не по специальности стал работать, а по тому, что тебе интересно. А что там тебе интересно, я не знаю.

– Ну неправда, – говорю я. – Я ещё не такой старый.

– Я так вижу, – обиделся шаман. – А вот ты, Захар, совсем маленький ещё. Хочешь, я тебя побаюкаю?

Захар к шаману подошёл и говорит:

– Ладно, баюкайте, только не сильно, всё-таки я не малявка какая-нибудь.

Тут Демид с Заром появляются, и Демид спрашивает:

– А мы насколько выросли?

– Вы такие, как передо мной стоите, – говорит шаман. – Вы постоянные.

– Ну вот! – гневно крикнула Астя. – А про меня ничего не сказали! Про всех наговорили ерунды, а про меня промолчали! Как будто про меня говорить ничего не надо!




– А что про тебя говорить? – удивился шаман. – Ты-то почти не меняешься, вон какая крикливая.

И вот мы стоим, смотрим на шамана, а он Захара баюкает. И Захар кажется мне действительно маленьким, только-только научившимся говорить, и то еле-еле.

– И что теперь будет? – спрашиваю я у шамана.

– Да что угодно, – говорит шаман.

– Даже лаборатория и мензурки? – спрашиваю я.

– Странный ты, Кимка. Про лабораторию и мензурки вспоминаешь, а клепсидру не упоминаешь даже. Вообще, ты не слушай, что я тут наговорил.

– Вы очень хорошо сказали, – говорю я, и шаман опять чихать принялся.

– Ага, просто замечательно, – говорит Астя, и шаман чихнул так, что Захар подскочил и убаюкиваться перестал.

– Да, неплохо вообще-то, – говорит Захар, и шаман успокоиться не может – всё чихает и чихает.

– Нам так понравилось! – говорят хором Демид с Заром.

– Да думай, Кимка, скорее, чего ты там хочешь! – говорит шаман и ещё несколько раз чихает. – Вы мне скоро тут юрту разнесёте! Тоже мне, посетители!

Я говорю:

– Вообще-то я хочу, чтобы было лето. А то всякий Северный полюс кого угодно заморозить может. Хочу, чтобы пустая степь, чтобы жарко, кузнечики поют, и мы в траве. И чтобы оттуда дальше пойти.

И вот мы стоим в пустой степи, жарит солнце. Астя загорелая и в сарафане. Мы смотрим – вокруг никого нет. И дышим летним воздухом.

– Интересно, – говорит Астя. – Если шамана тут похвалить, он в своей юрте чихать будет? – и тут же добавляет: – Хороший шаман, полезный.

– Я, может, тоже таким буду, – говорю я. – Лет через двести.

И вдруг на горизонте появляются люди – и справа, и слева, и спереди, и сзади. Они подходят всё ближе. И чем ближе они подходят, тем знакомее становятся. А потом мы их совсем узнаём:

наших мам и пап, Астиных, Зара

бабушек и дедушек

волшебника

соседей…

Они идут и трубят в дудку – одну, по очереди.

А когда останавливаются, то говорят нам:

– Мы всё осознали и теперь хотим с вами идти.

Наш папа добавляет:

– Вообще-то нам сложно, но мы держимся.

А мама говорит:

– К нам там какой-то паук домой пробрался и паутину вокруг телевизора сплёл.

А волшебник спрашивает:

– Я не помню, у вас какие-то желания остались?

– Остались, – говорю я. – Захар пусть не меняется, а меня с Астей, Демидом и Заром до семи лет откатите. А их, – и показываю на мам, пап и всех остальных, – до пяти, потому что мы их перевоспитывать будем. Шамана лет до десяти откатите, ему понравится.

– А меня? – говорит волшебник.

– До скольки хотите, – разрешаю я.

– Тогда я до семи лет себя откачу, потому что перевоспитываться мне не хочется.

Греет летнее солнце, на загорелых плечах шелушится кожа, но всё-таки мы снова какие-то новенькие. Я смотрю на Астю, как она переминается с ноги на ногу, и обнимаю её, потому что она классная девчонка, хоть и вредная.

А Астя говорит:

– Я, Кимка, ничего говорить не буду, потому что в таких случаях молчать полагается.

– Молчи уж, – говорю я ей.

А Захар уже далеко ушёл, и вот он идёт, широко размахивая руками, и кричит нам:

– Давайте скорее! Я уже заждался!

Но не останавливается и продолжает идти вперёд.

Привет. Это снова я, Демид. Кимка всё правильно рассказал, но я хочу рассказать по-своему. Про то, что я видел. Про тех, кого я видел.

А я видел их.

Много.

Подолгу.

Они давно выросли из моих одёжек.

Они спали, когда я рос.

Они даже понимали меня, но я им был неинтересен.

Я рисовал миры, а они видели каракули.

Они говорили со мной, но не слышали ни слова из того, что я говорю.

Они ругали меня, потому что умеют.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшая новая книжка

Пучеглазый
Пучеглазый

РўРёС…оня Хелен РїСЂРёС…РѕРґРёС' в школу расстроенная, огрызается на вопрос, что с ней случилось, — и выбегает из класса. Учительница отправляет утешать ее Китти, которая вовсе не считает себя подходящей для такой миссии. Но именно она поймет Хелен лучше всех. Потому что ее родители тоже развелись и в какой-то момент мама тоже завела себе приятеля — Пучеглазого, который сразу не понравился Китти, больше того — у нее с ним началась настоящая РІРѕР№на. Так что ей есть о чем рассказать подруге, попавшей в похожую ситуацию. Книга «Пучеглазый» — о взрослении и об отношениях в семье.***Джеральду Фолкнеру за пятьдесят: небольшая лысина, полнеет, мелкий собственник, полная безответственность в вопросах Р±РѕСЂСЊР±С‹ за мир во всем мире. Прозвище — Пучеглазый. Р

Энн Файн

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тоня Глиммердал
Тоня Глиммердал

Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии. Тонкий юмор, жизнерадостный взгляд на мир и отношения между людьми завоевали писательнице славу новой Астрид Линдгрен, а ее книги читают дети не только в Норвегии, но и в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах. И вот теперь историю девочки Тони, чей девиз — «скорость и самоуважение», смогут прочесть и в России.Книга издана при финансовой поддержке норвежского фонда NORLA (Норвежская литература за рубежом).

Мария Парр

Проза для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей
Взгляд кролика
Взгляд кролика

Молодая учительница Фуми Котани приходит работать в начальную школу, расположенную в промышленном районе города Осака. В классе у Фуми учится сирота Тэцудзо — молчаливый и недружелюбный мальчик, которого, кажется, интересуют только мухи. Терпение Котани, ее готовность понять и услышать ребенка помогают ей найти с Тэцудзо общий язык. И оказывается, что иногда достаточно способности одного человека непредвзято взглянуть на мир, чтобы жизнь многих людей изменилась — к лучшему.Роман известного японского писателя Кэндзиро Хайтани «Взгляд кролика» (1974) выдержал множество переизданий (общим тиражом более двух миллионов экземпляров), был переведен на английский, широко известен в Великобритании, США и Канаде и был номинирован на медаль Ганса Христиана Андерсена.

Кэндзиро Хайтани

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения