Читаем Киндер-сюрприз для зэка полностью

— Кто это вякнул? — изменившимся голосом спросила Тонька, переводя взгляд с одного лица на другое. За спиной Потеряхиной тут же появились фигуры её верных подруг Верки Самсоновой и Нинки Поповой.

Примолкшие девочки поспешно расступились в разные стороны. При этом каждая из них усердно изображала удивление, смешанное с негодованием, дескать, кто это смог себе такое позволить по отношению к самой Потеряхиной, чтобы та, не дай Бог, не подумала на неё. Попасться Тоньке под горячую руку никому не хотелось.

В конце этого своеобразного коридора оказалась Птица, которая лихорадочно искала выход из прегадливейшего положения, в которое она себя сама же и поставила. Можно было бы найти какое-нибудь приемлемое объяснение своему глупому выкрику или попытаться свести всё к шутке. Конечно, это не спасло бы от разборки с Тонькой, лишь чуть-чуть смягчило бы наказание.

Но, вместо того, чтобы благоразумно исправить ситуацию, не навлекая на себя ещё больших неприятностей, Птица твёрдо посмотрела на маячившую перед ней Потеряхину и повторила:

— Отпусти её сейчас же.

— Чего-чего? — недоумения в голосе Тоньки было гораздо больше чем злости. Она оттолкнула, всё ещё всхлипывавшую, Чуму в сторону и медленно направилась к Птице. Её фаворитки также неспешно следовали за ней, предвкушая грядущую расправу.

Птица стояла, не двигаясь с места, словно ноги её приросли к жёлтому кафелю. Глядя на приближавшуюся Потеряхину, она вдруг почувствовала, как мокрые волосы холодят ей шею, и всё тело моментально покрылось мелкими пупырышками. Птица набрала побольше воздуха в грудь и задержала дыхание. Обычно это помогало, когда она оказывалась в тяжёлом положении. Только бы не началась трясучка, подумала Птица. Ей не хотелось, чтобы Потеряхина и все остальные видели, как ей страшно.

Тонька остановилась перед Птицей, возвышаясь над ней всеми своими ста шестидесятью сантиметрами, и какое-то время молча смотрела на Лину. Взгляд Потеряхиной тяжелел по мере того, как она постепенно осознавала, что это не случайная выходка, и стоящая перед ней ясноглазая пигалица внутренне готова к отпору.

— Повтори, — потребовала она, ожидая, что сейчас подступит нечто заливающее рассудок чёрной краской, гасящее чувства и оставляющее лишь инстинкты. Точнее, один из них — разрушать и уничтожать. Тонька постоянно ощущала это нечто, живущее в ней. В этом и заключалась её сила, которой она упивалась, глядя на окружающих. Это, как дар, а каков он и от кого, Тоньку не интересовало. Она просто им пользовалась, и всё.

Иногда, правда, нечто не действовало. Вот как сейчас, с этим недомерком, чёрт бы его побрал!

— Глухая? — спросила Птица, не отводя взгляда от Тоньки. — Пойди уши прочисть. Вот тебе щётка.

Она кивнула в угол, где на стене у шкафчика висел ёрш для прочистки канализации. Ёрш был чёрный, с налипшими на него ошмётками скользкой грязи.

Рита Аробиджан истерично хохотнула и, оборвав смех, метнулась в толпу девчонок, стараясь затесаться поглубже.

Но на неё никто не обратил внимания. Тонька Потеряхина, утробно выдохнув, изо всей силы ударила Птицу кулаком в голову. Ожидавшая этого Лина отпрянула назад, и кулак Потеряхиной просвистел мимо её лица, подобно молоту легкоатлета. Саму Тоньку при этом занесло так, что она еле удержала равновесие. Недолго думая, Птица нагнулась и, схватив низенькую табуретку, из тех, что служили подставками для тазиков, швырнула её в повёрнутую к ней макушку Потеряхиной. Учуяв опасность, Тонька, в последний момент, пригнулась, что спасло её от крупных неприятностей — табуретка лишь чиркнула своим краем ей по затылку и со всего маху влепила по стоявшей за ней рябой Верке Самсоновой. Не ожидавшая такого Верка, которая думала, что её надёжно скрывает широкая спина Потеряхиной, сначала охнула, а затем принялась по-коровьи мычать, схватившись обеими руками за лицо.

И тут началось! Тонька напала на Птицу, как разъярённый орангутанг на суслика. Лине чудом удалось вывернуться, хотя пару раз Потеряхина очень чувствительно саданула её в бок, а, наседавшая вместе с ней, толстая Нинка Попова царапнула Птицу ногтями по спине, оставив на ней вздувшиеся красные полосы. Глаза Тоньки застлало мутной белой пеленой, и она молотила руками налево и направо без разбора. Онемевшие девочки лишь испуганно жались по сторонам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский бестселлер

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы