Читаем Кингстон 691 полностью

— Почему? — прошептала она в ответ, вопрос пульсировал в ее мозгу.

Кинг наклонил голову и поцеловал ее, так как было очевидно, что его губы не в состоянии произнести слова, которые она могла бы услышать. Он целовал ее глаза, щеки, а затем снова губы, пока она стояла, замерев в его объятиях.

— Не знаю почему, — наконец сказал он, оторвав свои губы от ее губ на несколько дюймов. — Но я хочу узнать. Разве желание быть с тобой не считается… даже если это… нелогично?

— Отпусти меня, Кингстон, — приказала Сита, сердито на него взглянув, когда он повиновался, потому что часть ее этого не хотела. — А теперь поцелуй меня снова… на этот раз по-настоящему. Мне плевать, смотрят ли все твои клиенты на нас или нет. Что, черт возьми, по-твоему, поддерживало меня в живых последние два года? Я скажу тебе, что это было. Это был ты… этот шанс с тобой… потому что я идиотка, несмотря на то, что у меня два диплома инженера.

Кинг фыркнул на ее речь, но с радостью поймал ее, когда Сита на него бросилась. Ее руки вокруг него казались… как… как будто он сидел в огромном кресле в доме Аннализы. Чувствовать их на себя было правильно. Было ли это…? Ее горячие губы заставили замолчать остальные его мысли… пока он не услышал… аплодисменты?

Он снова опустил Ситу на пол, не понимая, что поднял ее. Она снова закачалась… и выглядела хорошо зацелованной… и он предсказуемо возбудился… даже с их аудиторией. Узнать о его страсти к Сите Харрингтон было так же травматично, как проснуться после того, как его восстановили.

Сита уставилась на Кинга, посмотрела на его клиентов, а потом снова на него.

— Я… я… я не должна была так много пить, — тихо сказала она.

Хихикающая публика выкрикивала слова ободрения. Их поддержка заставила ее покраснеть. Она наконец осознала реальность происходящего. Кинг выглядел таким же ошеломленным, как и она сама. На этот раз они испытали одинаковую реакцию.

— Я думаю, мне лучше попросить Франко вызвать мне такси. Извини, если смутила.

Сита наклонилась и собрала все, что уронила перед тем, как броситься на… нет, она не смела думать об этом. Когда она снова поднялась в полный рост, то увидела, что глаза Кинга все еще не отрываются от ее ног. Увидев, что посетители поблизости закрывают рты и смеются от удивления, она щелкнула пальцами перед его лицом, пока он снова не встретился с ней взглядом.

Смешки и хихиканье аудитории над ее действиями заставили ее лицо снова запылать. Она взяла Кинга за руку и направила его на кухню.

— Возвращайся к работе. Я увижу… увидимся в другой раз… когда я протрезвею.

Кинг оглянулся. Он не мог не улыбнуться ее нарушенному самообладанию.

— Хорошо. А мы можем устроить свидание прямо сейчас? Это тоже кажется логичным.

Сита прижала свою сумку и портативный компьютер к груди. Надежда порхала внутри нее, как дикая птица, пытающаяся вырваться из клетки.

— Я бы не хотела, чтобы ты думал, что я лицемерка.

— Это саркастическое замечание некая форма согласия?

Сита вздохнула и кивнула.

— Да. Я вижу, ты по-прежнему так же буквален, как и всегда.

— Как скажешь. Тогда я завтра зайду к Аннализе на обед.

— Хорошо.

— Пока, Сита.

Она помахала рукой, проносясь между столами. Франко улыбнулся, придержав для нее дверь.

— Ваше такси уже ждет, мисс Харрингтон.

— Спасибо, Франко. Пожалуйста, зови меня Сита.

— У вас очень красивые ноги, но я предпочитаю сохранить свою работу. Спокойной ночи, мисс Харрингтон.

Его поддразнивание заставило ее рассмеяться.

— Кинг на самом деле не такой уж страшный, когда ты узнаешь его поближе, — заявила Сита, на бегу бросая слова через плечо.

Глава 11


Кинг отправил сообщение о том, когда прибудет. И теперь, когда она знала, что он будет здесь через два часа, ее кровать была покрыта брошенной одеждой. Она хотела быть рациональной и спокойной, но ее мозг был полон решимости сосредоточиться на одном животрепещущем вопросе. Поцелует ли он ее снова? От этой мысли ее тело испытывало сенсорную перегрузку.

Она фыркнула, глядя на брошенную одежду. Большинство вещей были настолько новыми, что на некоторых предметах все еще были прикреплены ценники. Вздохнув от того, как глупо она выглядела, Сита закатила глаза и сузила свой выбор до двух вещей.

Она обернулась на стук в дверь своей спальни и улыбнулась матери, которая ухмылялась, глядя на беспорядок.

— Даже не начинай. Я знаю, как плохо это выглядит. Я повешу их все обратно, когда приму решение. Как я два года носила одну и ту же одежду и не сошла с ума? У меня теперь полный шкаф, и я не могу решить, что надеть. Хотя, если подумать, все чистое и новое вполне подойдет.

Аннализа хихикнула.

— Я не собиралась критиковать твою дилемму. На самом деле я улыбаюсь, когда вижу, что ты так из-за чего-то нервничаешь. Но у тебя вряд ли что-то выйдет, если будешь себя так вести, Сита. Потому, что ты всегда была слишком стойкой в эмоциональных вопросах. Хотя, на мой взгляд, и плач, и нервозность, хорошие вещи. Или, по крайней мере, они являются здоровой реакцией на то, через что ты проходишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Киборги: Измененное Человечество

Пейтон 313
Пейтон 313

Самый эпичный провал в ее научной карьере? Она влюбилась в киборга, которого помогла создать.Кира Уинтерс никогда не хотела, чтобы ее открытия в области кибернетики использовались во зло, но именно это и произошло. Теперь возвращение человечности Пейтону 313 её последний шанс, чтобы искупить вину. Она не может вернуть потерянное десятилетие, но может изменить настоящее, восстановив киборга, который когда-то был капитаном морской пехоты Пейтоном Эллиотом.Конечно, ее грандиозный план по исправлению своих ошибок не включал в себя безумные поцелуи смущенного, страстного морского пехотинца. Тот же самый научный ум, который разработал код создателя киборгов, теперь предупреждал ее, чтобы она не позволяла заманчивым предложениям блаженства от Пейтона затуманивать ее рациональные решения. И все же трудно устоять перед киборгом, которого она восстанавливает, потому что он также является самым интригующим мужчиной, которого она когда-либо знала.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Кингстон 691
Кингстон 691

Как он может любить жену, которую не помнит?Кингстон Уэст отказался от военной службы гораздо легче, чем большинство людей, с которыми он служил во время последней войны. Для него киборг, которым был Кингстон 691, больше не существовал. А программа «Кибермуж»? Он смотрел на это так, как если бы он был военнопленным. Это просто воспоминания, связанные со службой, которые он не планировал воскрешать в памяти. Будущее было всем, что ему было нужно.По крайней мере, он так думал, пока не обнаружил, что файл одной жены был полностью стерт из его записей кибермужа. В хранилище данных осталось только ее имя, хотя ее семья клялась, что у них были теплые отношения.Чтобы полностью забыть прошлое, Кинг должен сначала найти пропавшую Ситу Харрингтон. Прежде чем он сможет насладиться своим новым началом, ему нужно выяснить, почему «Нортон» отняла у них обоих семь лет, что они провели вместе.

Донна МакДональд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги