Читаем Кинжал Челлини полностью

Обычно при моем появлении начальники полиции хватаются за какой-нибудь тяжелый предмет, чтобы бросить его в меня; поэтому О’Ридин крепко меня озадачил.

— Я тоже рад, — сказал я, освобождая свою руку.

Кейси подошел к столу и сел за него.

— Садись, Флойд, — сказал он и потер пальцем свой короткий толстый нос.

Кейси посмотрел на О’Ридина.

— Расскажи ему.

О’Ридин улыбнулся.

— Вчера ночью на Ошиен-Райз было совершено преступление, — еле слышно произнес О’Ридин, но я уловил каждое его слово. — Утром мне позвонили из отдела по расследованию убийств; коллеги из Сан-Луис-Бич просили помочь им. Кто-то пытался вскрыть сейф, принадлежащий Линдсею Бретту. Погибли два охранника.

— А мы тут при чем? — произнес я, обращаясь к Кейси. — Они что, просят скинуться на венки?

— О’Ридин — мой хороший друг. — Кейси посмотрел на О’Ридина так, будто собирался его проглотить. — Он улаживает мои проблемы. Это часть его работы.

О’Ридин продолжал улыбаться, но с его улыбкой что-то произошло.

— Я делаю то, что в моих силах, — пробурчал он себе под нос и добавил: — А силы мои невелики.

Остановив свой выбор на кресле с подлокотниками, я опустился в него и зажег сигарету. Такой начальник полиции мне нравился.

— То, что он делает для меня, он сделает и для тебя, — мрачно заявил Кейси. — Понятно, О’Ридин?

Улыбка О’Ридина начала пропадать.

— Для этого я и пришел сюда, — произнес О’Ридин. — Понимаете, Редферн — вы знакомы с лейтенантом Редферном?

— Да, знаком, — сказал я.

— Он мне позвонил. Он считает, что вы замешаны в ограблении Бретта.

Я подскочил, оторвавшись от кресла не меньше чем на фут. Я знал, что Редферн умен, но такой прыти от него не ждал.

— Почему он подозревает меня? — прервал я тягостное молчание.

— Охранники Бретта ведут журнал, — как бы оправдываясь, пояснил О’Ридин. — Вчера утром вы с каким-то мужчиной подъехали к воротам имения. Вы упомянуты в журнале как подозрительные лица. Там есть ваш словесный портрет. Редферн идентифицировал вас по галстуку. Он сказал, что среди всех его Знакомых вы единственный, кто носит галстук с изображением лошадиных голов.

— Подобные галстуки носят тысячи других мужчин.

— Да, но совокупность деталей вашего портрета убедит присяжных. Так он мне сказал. Эти охранники прошли подготовку в полиции. Они весьма наблюдательны.

Я посмотрел на Кейси.

— Ты был там вчера утром? — спросил он.

— Да.

Улыбка О’Ридина стала еще менее заметной.

— Бретт — очень влиятельная фигура, — испуганно произнес О’Ридин. — Сегодня утром он вернулся домой я жаждет крови.

— Черт с ним, с Бреттом! — рявкнул Кейси. — Слушай внимательно: вчера Джексон находился здесь. Он прибыл в семь тридцать вечера и до двух часов ночи мы играли в покер.

Улыбка окончательно сползла с лица О’Ридина вопреки его стараниям сохранить ее.

— Вряд ли он сел бы играть со мной, — еле слышно произнес О’Ридин. — Я игрок слабый.

— Это верно. Ты бездарный картежник. Он выиграя у тебя пятьдесят долларов.

Я стряхнул пепел на ковер. Весть о том, что я играя в карты с начальником полиции, меня обрадовала: она давала чувство защищенности.

— Тут пахнет обвинением в убийстве, — с трудом выговорил О’Ридин. — Редферн меня не пощадит. Ты знаешь: я делаю все, что в моих силах. Но я не могу сказать Редферну, что я играл здесь в покер.

Кейси пожевал сигару; в глазах его блуждали злость я презрение.

— Ты, я, Джо и Джексон играли здесь в покер вчера с семи тридцати до двух, — разгневанно сказал он. — За что, черт возьми, я тебе плачу? Твоя дальнейшая судьба меня не интересует. Ты скажешь, что мы играли в покер. А теперь убирайся отсюда и изволь оправдать те деньги, которые я регулярно перевожу на твой счет.

О’Ридин поднялся, ему удалось улыбнуться снова. Лицо полицейского было бледно, как рыбье брюхо; казалось, он возвращался к жизни после тяжелой, продолжительной болезни.

— Ладно, если ты считаешь это необходимым, — произнес он. — Я подумаю, чем я могу помочь.

— Нечего тебе думать. Ты сделаешь то, что я сказал, — прорычал Кейси.

Его голос напоминал звук, который издает циркулярная пила, когда она вгрызается в сучок.

О’Ридин направился к двери. Мы проводили его взглядами. Он шагал уверенной походкой и не оборачивался. Когда дверь закрылась за ним, Кейси сплюнул в медную плевательницу, стоящую возле окна.

— Отстегиваю мерзавцу сотню в неделю, чтобы он прикрывал меня, а стоит его о чем-то попросить, как он поднимает скулеж.

— Потрясающе, Майк, — восхищенно сказал я. — Не знал, что ты прибрал к рукам весь город. Ты вытащил меня из ямы поглубже той, в которой сидел когда-то сам. Мы квиты.

— Черта с два, — сказал он, но лицо его посветлело. — Ты спас практически незнакомого тебе человека, вот что важно.

Я потушил сигарету, прикурил новую.

— Можешь мне ничего не рассказывать. Но если у тебя есть желание кое-чем поделиться, сейчас самое время это сделать.

Я не колебался. Я доверял Кейси. Он мог дать толковый совет.

— Я действительно был там вчера вечером, — произнес я. — Поведаю тебе совершенно фантастическую историю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Враг
Враг

Канун 1990 года. Военного полицейского Джека Ричера неожиданно переводят из Панамы, где он участвовал в операции по поимке диктатора Норьеги, в тишину кабинета американской военной базы в Северной Каролине. Ричер откровенно мается от безделья, пока в новогоднюю ночь ему не поступает сообщение, что в местном мотеле найден мертвый генерал. Смерть от сердечного приступа помешала ему исполнить какую-то сверхсекретную миссию. Когда Ричер прибывает в дом генерала, чтобы сообщить его жене о трагедии, он обнаруживает, что женщина убита. Портфель генерала исчез, и Ричер подозревает, что именно содержащиеся в нем бумаги стали причиной убийства.

Александр Валерьевич Аралкин , Джулиан Мэй , Калина Гор , Ли Чайлд , Максим Викторович Гунькин

Фантастика / Крутой детектив / Триллер / Журналы, газеты / Триллеры / Любовно-фантастические романы / Детективы