Читаем Кипение полностью

Когда майор вернулся, Рейнхард сразу поднялся на ноги, готовый отправиться в путь. Кое-как спустив ноги, я последовал его примеру, но чувствовал себя старым, разваливающимся музейным экспонатом.

– Все в порядке, завтра я приду за вами и заберу из карцера сюда на осмотр, может к этому моменту у меня уже будет информация о том, что случилось, – проговорил мужчина, наблюдая за тем, как мама собрала мусор, сложила все на тележку и удалилась в ближайшую комнату. Когда до нас донесся звук включенной воды, принц покачал головой.

– Скарлатина должна быть там, куда я ее отправил, в полной безопасности, под надзором доверенного лица. Раз там что-то происходит, а в письмах нет ни слова о каких-то проблемах, то у меня меньше времени, чем я думал и на бессмысленные драки ради внимания его точно нет, – как из ноздрей Рейнхарда не шел пар, я не знаю, но смотря на парня, был готов к его появлению, – мне нужна встреча с Крокодилом, Седым и тем, третьим, имени или клички которого я пока не выяснил. Его не боятся, но уважают и первые двое к нему не лезут. Говорят, он защищает новичков, поступивших за пару дней до нас. Если меня поддержат они, то дело будет за малым, а раз полковник не на моей стороне, следует показать, что он ошибся в выборе позиции, – пробормотал Рейнхард намеренно понизив тон голоса. Мои глаза расширились, ведь я услышал все до последнего слова и прекрасно понял, что означает сказанное. Положительно кивнув, майор поднял кандалы, призывая нас вытянуть запястья. Когда замки снова защелкнулись, а металл цепи оттянул руки вниз, я уже не знал, что и думать обо всем происходящем.

– Я постараюсь все выяснить, – честно отозвался мужчина, проверил крепления цепи к кандалам и ведя нас за собой, подошел к выходу из больницы, – карцер у нас не в лучшем состоянии, так что я заранее прошу прощения за условия, в которых придется провести ночь.

Его слова заставили меня поежиться. По спине скатилась капелька пота, но я не обратил на нее внимания. В последние дни моя жизнь превратилась в какую-то сплошную ерунду. Я стал тенью принца, следуя почти везде за ним и влипая во все, куда не влез бы без его участия. Трудно сказать, стали бы заключенные пытаться нападать на меня без него, но раз я пока еще жив – стоит сказать спасибо и придержать язык за зубами. Ведь если у этого человека есть какой-то план, возможно, это даже к лучшему, что я на его стороне.

Глава 23. Скарлатина

Уборная оказалась чуть больше той, что была в номере пять зед. От стены до стены настоящая ванная, с одной стороны в углу унитаз, раковина и зеркало над ним – напротив. Пара полотенец на стене, ничего лишнего или ненужного. Включив горячую воду, какое-то время я просто наслаждаюсь теплотой на коже рук. Спешить с обработкой раненой стороны лица не хотелось, пусть и была вероятность, что Лорд Алистер сбежит из магазина, не дождавшись моего возвращения. От него нужно услышать информацию по текущему состоянию дел, и упускать такую возможность не хочется, но по сравнению с холодом в остальных помещениях, здесь от воды шел настоящий пар, и зеркало начало медленно запотевать.

Не знаю, сколько времени провела в маленькой комнатке, сперва обрабатывая опухшую часть лица, затем нанося на нее мазь, оставленную доктором при первом обращении с синяками на другой стороне. Обмотать бинтами нужное место тут труднее, и я решаю этого не делать. Единственная царапина над бровью выделялась, вот на неё налепила очередной пластырь. Когда я выключила воду, из торгового зала стали громче разноситься мужские голоса, привлекая к себе внимание.

– Ты уже рассказал Эскей, что ей предстоит завтра сделать и сказать? – интересуется до ужаса знакомый голос, но в свете последних событий здесь он казался неуместным. Аккуратно открыв дверь ванной, я старалась не издавать лишнего шума и не нарушать разговора. Ведь без меня мужчины могли обсуждать куда больше, нежели в моем присутствии. Понятия не имею, почему так это задевало и злило, но лучше тихонечко подслушать и все узнать, чем ломиться напролом и слушать полнейшую ерунду.

– Да, сидеть в подвале и ждать, когда за ней придут, – отозвался голос Лорда Алистера, вот он старался говорить тихо, не привлекая внимания, в отличие от первого человека. В коридоре и подсобке никого не оказалось, половина дивана открыта, вместе с люком, путь к отступлению в случае чего готов и ждет меня. Я осторожно выглянула из-за угла в торговый зал и обомлела от увиденного там человека.

Перейти на страницу:

Все книги серии Император [Григорова]

Император. Зарождение
Император. Зарождение

Заняв место неизвестной девушки в Императорском поезде, Скерли не представляла, во что превратится ее жизнь. Поезд прибывает в столицу, прямиком во дворец и теперь она одна из претенденток в фаворитки для сыновей Императора. Девушке приходится пройти через многое, а самое главное решить, что делать дальше, прежде, чем принцы сделают свой выбор. Какой путь предпочтет Скерли? Решится ли она играть по правилам столицы и дворца Императора ради выживания или же найдет другой выход и способ выжить и выбраться из круга бесконтрольных для нее событий. Сможет ли она подстроится под правила и остаться собой не имея ни малейшего представления о том, что и как делать? Ведь как известно, дворец Императора ошибок не прощает.Содержит нецензурную брань.

Григорова Юлия , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Кипение
Кипение

Продолжение книги Император. ЗарождениеПопав в публичный дом, Скерли надеется, что на этом неприятности закончились, и ей предстоит просто учить детей в ожидании возвращения принца. Для нее становится сюрпризом скверный характер местной управляющей. Как быть с нахлынувшими внезапно проблемами, ведь еще и старший брат принца решил во что бы то ни стало отыскать ее, чтобы насолить Рейнхарду за проигрыш в злосчастном поединке. К чему в результате может привести сближение с единственным человеком, который может ей помочь?На Лорда Алистера обрушилась лавина новых дел и обязанностей, как во дворце, так и за его пределами. Выдержит ли он такой груз ответственности и сможет ли удержать в узде свои эмоции? Ведь если тебе велели позаботиться о чьей-то безопасности – должен ли ты быть готов отдать за это свою жизнь? А мечту всей своей жизни?Содержит нецензурную брань.

Сергей Юрьевич Москаленко , Юлия Григорова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги