Читаем Клад Соловья-Разбойника полностью

Легкий ропот прокатился по толпе зрителей. Большинство ваткарцев и гостей праздника были уверены в победе Келея. Да и сам он не только не сомневался в этом, но и возлагал на свое грядущее торжество большие надежды. В этот праздничный день молодой вождь твердо решил просить у князя руки его дочери Люльпу. Колей верил в свою удачу, чувствовал себя накануне счастья и понимал, что звание лучшего наездника страны вотов могло бы сыграть не последнюю роль в достижении его цели.

Появление булгарина поколебало радостное. настроение молодого вождя, но он сразу же попытался взять себя в руки. Сомненья и переживанья беоялодны, только там, в поле, в шуме встречного ветра и топоте конских копыт станет ясно, кому сегодня принять чашу из рук прекрасной Люльпу. Келей оглянулся и отыскал ее взглядом.

Княжна прямо и торжественно стояла рядом с отцом. Лицо ее румянилось, серые глаза наполнились солнечным светом и сияли. Да и вся она светилась. Белоснежным изящно очерченным облаком выделялась в толпе ее длинная, ниже колен, рубашка с искусно вышитым воротом и подолом. Хрустальными ровными льдинками сверкал бисер на меховой безрукавой душегрейке, горели начищенные монеты на праздничном берестяном венце, мягко мерцали вьющиеся русые волосы.

Выр стоял боком к Солнцу, но казалось, что не Солнце, а исходящий от Люльпу свет озаряет половину лица и всю левую сторону грузной фигуры ваткарского князя. Справа от Выра стоял Уктын, одетый в праздничный наряд верховного жреца — черный вязаный колпак с кисточкой из разноцветных ниток, длинный холщовый светло-лиловый балахон с широкими рукавами, из-под балахона виднелись черные, в складках, сапоги из мягкой кожи. Твердые губы Уктына шевелились, но лицо было непроницаемо, глаза прятались в глубоких впадинах под густыми сведенными бровями, и как-будто именно от него, верховного жреца северных вотов, исходила тень, лежавшая на князе с правой стороны.

Князь согласно кивнул головой, и Уктын неторопливо двинулся к своему стоявшему поодаль коню, неспешно забрался в седло и небыстрой рысью направился через луговину к Старому лесу.

А Люльпу, почувствовав взгляд Келея, улыбнулась ему и приветливо помахала рукой. Горячая волна восторга прокатилась в душе его, тепло и ласково погладила сердце.

— Когда же? — нетерпеливо пробормотал он, приподнимаясь на стременах.

— Когда Уктын доберется до маленького озера, — спокойно ответил сотник Сюр. — Керчом давно уже на опушке, а этот не торопится:

Во время скачек у поворотных шестов стояли особые люди, которые следили, чтобы всадники не срезали на поворотах и честно преодолевали положенный путь. По обычаю, эту роль выполняли служители Бадзым Куалы, Керчом был одним из них. Впервые в истории шийлыкских праздников место у дальнего озерного шеста занимал восясь — верховный жрец Уктын. Это тоже было необычно, и народ на все лады обсуждал случившееся, там и сям в толпе негромко произносили имя булгарского юзбаши.

А тот по-прежнему невозмутимо сидел в седле и терпеливо ждал княжьего знака. Прибывшие из Булгакара воины, успевшиеподвеселиться вином из ржаной муки, пытались кричать ему славу — наместник хана при этом приосанился и поправил чалму, — но воты не поддержали булгарских гостей, и юзбаши, пожав плечами, добродушно ухмыльнулся.

Наконец, все было готово. Сверху, с площадки Луговой башни, грохнули барабаны, взвыли дудки, в толпе нестройно, но с воодушевлением, затянули старую песню вотских воинов, и, сопровождаемый музыкой, пеньем, криками, радостными улыбками и нетерпеливыми взглядами, князь торжественно и важно прошествовал к начальной черте.

Он поднял правую руку — все разом смолкло, зрители замерли, наездники подобрали поводья, стало тихо, и только лошади переступали копытами да из зарослей Большого оврага гомонили согретые Солнцем птицы. Келей коротко оглянулся через плечо — Люльпу все так же сияла, и солнечный ее взгляд наполнил его теплой радостью и спокойной уверенностью в себе.

— Атак, юзбаши! — вразброд закричали, не выдержав томительной тишины, пьяные булгарские воины. Воты напряженно молчали.

Князь махнул рукой — всадники гикнули, толпа восторженно ахнула, взвились на дыбы и заржали кони, первые комья влажной весенней земли вырвались из-под копыт, и горячая, шумная, живая лавина рванулась по берегу Большого оврага.

В первые же мгновенья скачки юзбаши вырвался вперед, сразу намного опередив остальных. Его тонконогая, белая с сиреневым отливом кобыла казалась камнем, выпущенным из пращи невидимым могучим великаном. А Келей, чуть промешкав в самом начале, увяз среди наездников, довольно долго рыскал, выискивая щель между конскими крупами, с трудом обходил вырвавшегося из общей ватаги сотника Сюра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы