Читаем Клан Ночных Фурий (СИ) полностью

— Всё действительно кончено, Харальд… — ответил парень из последних сил, притягивая к груди засиявшую алым огнём левую ладонь и шепча какие-то слова на непонятном языке.

Мужчина уже хотел было снести своему врагу голову мечом, чтобы прекратить это бессмысленное действо, как вдруг что-то словно сжало все его внутренности холодной, когтистой рукой, и смотря прямо в драконьи глаза умирающего Сына Фурии, Харальд понял, что алое сияние разрасталось, затапливало его сознание, пока весь мир не залило этим алым цветом.

А потом пришла тьма.

Под всеобщее молчание радом с уже бездыханным телом Короля Клана Ночных Фурий и Чёрного Острова, упал труп его главного врага, у которого было безжалостно раздавлено неведомым образом сердце.

Комментарий к Глава 9

Иккинг и Мира:

https://vk.com/club147969315?w=wall-147969315_182%2Fall

Жду ваших комментариав.

Эта глава, как и две предыдущие, дались мне очень тяжело, я очень устала от этой работы, устала стараться и почти не слышать отклика от аудитории, и потому если сейчас вновь почти не будет никакой реакции, то я буду ждать, так сказать, вдохновения, и не сяду за Клан до конца января, а то и зимы.

========== Часть 2; Глава 1 ==========

Вокруг были только холод и темнота, и чувствовалось, что вокруг — простор, раскинувшийся на целую бесконечность вокруг, и не было возможности выбраться из этого страшного мира.

Страшного?

Ей должно было быть страшно?

Нет, она знакома с этим миром, теперь девушка могла это утверждать со всей своей уверенностью — что-то сломалось в её памяти, что-то отвечавшее за то, чтобы она не помнила себя и все, что с ней случалось на её Пути.

Теперь — помнит.

Теперь — знает.

Не страшно.

Одиноко…

Тьма постепенно рассеивалась, и она была искренне уверена, что сейчас обнаружит себя стоящей в одном из Кругов, на подобие того, что был в Запретной Пещере, или, почему-то, на крайний случай — на одной из Хрустальных Троп. Знать бы, что это такое…

И откуда она о том знает.

Однако, она оказалась стоящей посреди громадной поляны, вокруг которой, стенами, возвышались вековые деревья — непроходимый лес был куда не глянь.

Холоду тоже нашлось вполне логичное объяснение — предрассветный час всегда был самым морозным и самым тёмным в сутках, и именно в это время ей довелось оказаться в этом странном месте.

И небо…

Чужие звёзды.

И вдруг! Холодный, пробирающий до костей ужас окутал её, и девушка, гонимая самым главным инстинктом всех живых существ, вне зависимости от их разумности или неразумности, бросилась прочь, в бессмысленных поисках безопасного места.

Да, бессмысленных…

Обжигающее льдом дыхание чего-то кошмарного она ощущала всем своим существом, и осознавала — не скрыться, не спрятаться.

Не сбежать.

Да и зачем?

Она уже всё равно мертва!

Эта мысль неожиданно отрезвила, заставляя застыть на месте, концентрируя перед собой все свои силы. И не зря. Воздух сам собою сгустился, становясь чем-то вроде зеркала, и из его поверхности на девушку глянуло то самое что-то, от которого доселе так бессмысленно старалась убежать она.

У её страха не было ничего необычного в облике — чёрный плащ с глубоким капюшоном, и лицо совсем не пугающее. Стало быть, потому что не было видно лица — оно было скрыто серой тканью, словно бинтом или чем-то ещё.

Неожиданно серая материя спала, открывая этому странному миру лицо Чего-то.

Кого-то?

Её?

Собственные золотые с вертикальным зрачком глаза девушки глядели на неё из этого отражения, и собственный страх был ею собой — до последнего локона, до последней ниточки плаща.

Она — свой страх.

И именно эта мысль подарила девушке окончательное спокойствие.

Девушка ощутила внезапно, как, оказывается, сильно щекотали ей лицо и руки её собственные волосы, чёрными волнами, сейчас распущенные, спускавшиеся прямо до колен, и благо хоть не было ветра с тот миг, а то неудобство было бы слишком неприятным.

«Чтобы что-то получить нужно что-то отдать…» — раздался внезапно в её голове её собственный голос.

Воспоминание?

Мысль?

А не всё ли равно!

Поддавшись своему порыву, девушка выхватила из ножен, прикреплённых к поясу, скрытый досоле складками плаща, острый как бритва длинный кинжал и, схватив сразу несколько локонов и…

Её волосы, длинные, цвета самой тёмной и безлунной ночи, беспомощно упали наземь под внимательным взглядом золотых глаз той, другой, что отражалась в «зеркале».

Настало время перемен.

Кто она?

Она из зеркала всё так же молчала, но ужасающее присутствие чего-то потустороннего пропало, и больше не было того пробивавшего до костей странного ощущения.

Девушка растерянно смотрела на собственные косы, грубо обрезанные локоны, сиротливо лежавшие у её ног чёрными лентами, и не могла понять, откуда взялось это острое сожаление.

Они ему нравились.

Её волосы ему нравились…

Жуткое ощущение того, что она с каждым своим шагом, с каждым своим движением, жестом, мыслью отдалась от чего-то неизвестного ей, но важного… Такого важного!

Так почему её терзала мысль, что в обмен на собственные знания, на собственную память о неведомом она отдала память о чём-то другом, не менее важном, а может быть и даже более.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утонувший великан
Утонувший великан

В сборник вошли рассказы разных лет известного английского писателя Джеймса Грэма Балларда. Фантастические и гротесковые допущения писатель использует для создания зачастую парадоксальных сюжетных ситуаций, в которых ярче высвечиваются особенности современной западной цивилизации.Содержание:Владимир Гопман. «Единственная по-настоящему непознанная планета — Земля…» (предисловие)Джеймс Грэм Баллард.Рассказы•Безвыходный город (рассказ, перевод Ю. Эстрина)•Сторожевые башни (рассказ, перевод В. Гопмана)•Последний берег (рассказ, перевод А. Корженевского)•Утонувший великан (рассказ, перевод М. Загота)•Звездная улица, вилла номер пять (рассказ, перевод В. Генкина)•Место Ожидания (рассказ, перевод В. Баканова)Составитель: В. Гопман

Джеймс Боллард , Джеймс Грэм Баллард

Социально-психологическая фантастика / Магический реализм / Научная Фантастика