Читаем Классная штучка полностью

В начале девятого домой к Эшли на Онслоу-сквер приехал Джулиан и повел её ужинать. Весь день Эшли страшно нервничала в ожидании их встречи, и теперь, когда официант провел их к заказанному столику, состояние её не улучшилось. Джулиан кивком поздоровался с престарелым завсегдатаем ресторана, как всегда, сидящим в своем углу, а Эшли, наконец овладев собой, улыбнулась и помахала старику рукой. Ни Джулиан, ни она толком не знали, кто он такой, но почему-то всякий раз, когда бы они сюда ни приходили, старик уже сидел за одним и тем же угловым столом. Под подбородком его была неизменно повязана салфетка, очки в круглой оправе торчали на самом кончике носа, а на губах играла столь же неизменная улыбка.

Официант учтиво отодвинул стул, помогая Эшли сесть, и она с изумлением заметила, что на столе в ведерке со льдом стоит бутылка шампанского. Она быстро посмотрела на Джулиана - тот улыбался. Эта его особенность просто поражала и восхищала Эшли - каким-то непостижимым образом Джулиану всегда удавалось предвосхитить любые её желания.

Официант откупорил бутылку. Дождавшись, пока он разлил пенистый напиток по бокалам и удалился, Джулиан посмотрел в глаза Эшли и сказал просто:

- За тебя!

Эшли судорожно сглотнула застрявший в горле комок - она была близка к тому, чтобы расплакаться. Взяв свой бокал, она тихонько промолвила:

- А, может, лучше - за нас?

Джулиан улыбнулся и, наклонившись над столом, взял её за руку. От его прикосновения по телу Эшли разлилась сладкая дрожь; так случалось почти всякий раз, когда он к ней притрагивался.

Приподняв голову, она перехватила его задумчивый и пытливый взгляд. Некоторое время оба молчали - Эшли пыталась угадать, о чем он думает, а Джулиан чуть крепче стиснул пальцами её ладошку. Но в следующую минуту официант водрузил на стол корзиночку с хлебом, и - мгновение было упущено очарования как ни бывало.

Джулиан откинулся на спинку стула.

- Я не успел просмотреть последнюю папку, - сказал он. - Может, расскажешь мне, что вы замыслили насчет "Ньюслинка"? Сегодня утром я беседовал с Дэвидом Мак-Кэем и почувствовал, что тебе удалось произвести на него впечатление. Во всяком случае он дал мне понять, что непременно примет наше предложение.

- Ну ещё бы, - кивнула Эшли. - Мы столько угрохали на эту презентацию!

- Это точно, - усмехнулся Джулиан.

Эшли поднесла к губам бокал.

- Как бы то ни было, пока ты мотался туда-сюда через Атлантику и прожигал жизнь в Париже, мы, честные трудяги, вкалывали не за страх, а за совесть. Разработали исторический аспект, о котором я тебе говорила. Взяли все их газеты и журналы, и слепили подобие скетча. В каждом издании предполагается своя реклама, но все они выстроены в едином ключе, работая с одной стороны на узнаваемый образ компании, а с другой - как бы иллюстрируя историю самого издания. Подчеркивая и выпячивая важнейшие события, которые освещались в них за последние двести лет. В каждом чуть-чуть юмора, а в конце - броский, запоминающийся лозунг. Хилари придумала несколько настоящих изюминок, но, насколько я знаю, Дэвид Мак-Кэй ещё не принял окончательного решения по этому поводу.

- Что ж, звучит весьма заманчиво, - произнес Джулиан, наклоняясь вперед. Он любил, когда Эшли делилась с ним своими замыслами - обычно они оказывались блестящими, а некоторые - так и вовсе гениальными. Порой её рвение и азарт несколько озадачивали его, даже ставили в тупик, хотя в глубине души он сознавал, что успех их компании важен для неё не менее, чем для него самого или его заокеанского компаньона.

Потом они погрузились в обсуждение компании по рекламе "Ньюслинка", которое продолжалось вплоть до той минуты, когда подали закуски. Тогда Джулиан предложил оставить эту тему и больше в этот вечер к ней не возвращаться.

- Эш, ты сегодня прекрасна, как никогда, - прошептал он, когда официант убрал со стола.

- Спасибо, - улыбнулась она. А затем рассмеялась и спросила: - Значит, мой наряд тебе понравился?

- Да, - сказал Джулиан. - Но женщина, которая облачена в него - куда больше.

Сердце Эшли заколотилось. В его голосе звучали поддразнивающие нотки, но взгляд оставался серьезным. Может быть, теперь наконец пробил час, чтобы сказать ему... Нет, не стоит. И прежде ей не раз уже казалось, что Джулиан вот-вот наберется смелости и произнесет слова, которые она с таким трепетом ожидает, однако в итоге до этого так и не доходило. Глядя, как он разливает по бокалам остатки шампанского, Эшли мучительно собиралась с духом, однако в последний миг слова упрямо ускользали, да и набраться смелости ей никак не удавалось.

- Где ты взяла это деревце? - спросил вдруг Джулиан, снова откидываясь на спинку стула.

В первый миг вопрос её озадачил, однако в следующее мгновение Эшли поняла, что он имеет в виду рождественскую елку, которая стоит у неё дома.

- В "Хэрродзе" купила, - ответила она, понимая, что это его позабавит.

- В "Хэрродзе"! - выкрикнул он. - С каких пор ты ходишь за елками в "Хэрродз"?

- Не за елками, а за елкой, - поправила Эшли. - А почему это тебя так удивляет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Миля над землей
Миля над землей

ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОМАНОВ АНЫ ХУАН И САРЫ КЕЙТЗандерс – самый скандальный и популярный хоккеист Чикаго. Он ввязывается в драки на льду, а затем покидает каждый матч с очередной девушкой.На частном джете его хоккейной команды появляется новая стюардесса Стиви. И она безумно раздражает Зандерса. Парень решает сделать все, чтобы Стиви уволилась, как можно скорее.Эта ненависть взаимна. Стиви раздражает в самодовольном спортсмене абсолютно все.Но чем сильнее летят искры гнева, тем больше их тянет друг к другу. И вот уже они оба начинают ждать момент, когда Зандерс снова нажмет на кнопку вызова стюардессы…"Она любила его душу в плохие и хорошие дни. Он любил каждое ее несовершенство.Герои стали веселой и гармоничной парой, преодолевшей все зоны турбулентности, которые подкинула им жизнь. Их хорошо потрясло, но благодаря этому они поняли, как важно позволить другому человеку любить то, что ты не в силах полюбить в себе сам".Мари Милас, писательница@mari_milas

Лиз Томфорд

Любовные романы / Современные любовные романы
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы