Читаем Клич Феникса полностью

Духа является белый голубь/; "веа" - ветер /отсюда - веять/; "нагнал" - догнал, обогнал; "до владас" - до владыки; "Алпан" - Творец, но точнее - Господь Света, ибо в древнерусском языке "Ал" означает высший, изначальный, белый свет /отсюда "белгорюч камень Алатырь" - центр, пуп Земли; Алатырем называют реку в Поволжье, являющуюся притоком Суры - светлого, одухотворенного Солнца: на санскрите бога Солнца именуют "Сурья". Aлмаз также означает "горящий", ибо он совершенно сгорает в сильном огне. Отсюда и алтарь, и райская птица с человеческим лицом - Алконост византийских и русских средневековых легенд, происходящая от искажения древнерусского речения "ал ки он есть": здесь "ал"- одухотворенный, белый; "ки" или "кик" - лебедь, птица. Корень "ал", с тем же значением, был перенят у древних русичей многими народами мира: например, в латинском языке слово "алтус" - высокий, глубокий; "алмус" - питательный, живительный, благой; "албус" - белый; в итальянском языке "алто" - высокий; в кельтском "али" - высокая гора; в абхазском "алашара" - свет; в татарском "алтын" - золото; "алхимия" - превращение неблагородных металлов в золото; у осетин "Аларды" - золотой, светлый защитник детей от оспы; у лезгин "Алпан" - божество огня; у шумеров "Алад"- добрый дух-хранитель каждого человека; у племен Восточной Индонезии /остров Серам/ Алахатала /восходит к арабскому Алла та алла/ - верховное божество, почитающееся в облике большого человека, излучающего сияние. От древнерусского корня "ал" происходит и финикийское приветствие богов "Alonimy" и "Aloniuty", и еврейское восклицание-прославление Бога "Аллилуйя", происшедшее от древнерусского речения "Ал ликуй"; а также "Аллах" арабов, персов, турок; "Алла" мавров; "Элла" - Месопотамии; "Элоим" - евреев; "Алди" - ванов; "Уалдиа" - ассирийцев и т.д./. Термин "пенате"означает духовный мир, райские пенаты; "голен" - бедный /отсюда "голь" - бедность/; "геты" - один из славянских родов /этруски-гетруски - геты русские сами себя называли "расы", т.е. руссы/; "туди нес" - туда неси; "тленатес" - тленный мир /Земля/.

Отсюда современный перевод этого текста: "Дух мой! Быстрее ветра до Владыки Света - в духовный мир бедного гета вынеси из тленного мира!" Мистик любой светлой веры признает такую духовную устремленность древних россиян "к горнему свету" достойной глубочайшего уважения. Далее Воланский описывает камею из лазурита (Выпуск 1-й, Таб.V. N18)

, с лицевой стороны которой изображен стоящий бородатый нагой мужчина с четырьмя крыльями за плечами, держащий в правой руке скипетр - знак всемогущества. Позади этого образа виден хлебный колос с двумя листьями - знак изобилия и благополучия. В левой руке он держит скорпиона - знак власти над вредоносными существами и наступает ногами, снабженными небольшими крылышками - знак быстроты и вездесущности, на змею, свившуюся в кольцо - знак времени. Внутри кольца находятся саламандра, рак, птица и собака - знаки четырех стихий природы: огня, воды, воздуха и земли. На обратной стороне камеи имеется поясняющая надпись славянской руницей:

ЙА ЕН МАТРЕН АНМУНИМЕЙ ЛАРИКУЙТИЛ ЕДЕАЙТРИ ХИРДЛИО НИЛИКОНЕН ЕРГО ДВИ ЕДИ.

И этот текст переводится довольно просто: "Я есть Животворец, Высший Учитель, Дух-Хранитель, Триединый, Вездесущий, Непроявленный, действующий в двойственном единстве". Здесь "йа ен" означает - я есть; "матрен" - Животворец, ибо "матр"- мать - порождающее, животворное начало /отсюда - арийская матрешка/; "ен" - он, тот, этот; "анмунимей" - Высший Учитель, ибо "ан" - высший; "муни" на санскрите - духовный учитель; "имей" - имеющий, имя; "ларикуйтил" - Дух-Хранитель; наши пращуры знали два вида домашних духов: "чуры" - души умерших предков /отсюда славянский защитный возглас от происков нави - нечисти: "чур меня, чур!"/ и "лары" - духи-хранители /отсюда - ларец, ларик/; "уйтил" - ушедший, отдаленный, невидимый, т.е. дух; "едеай три" - Триединый, ибо "едеай" - единый, идеал; "три" - три; "хирдлио" - Вездесущий, ибо "хир" - рука /отсюда греческое cheir/; "длио" - длина, протяженность; "ниликонен" - без лика, т.е. - непроявленный; "ergо дви еди" - действующий в двойственном единстве, ибо "ерго" - действие /отсюда греческое ergon - труд/; "дви" - двойственность; "еди" - единство.

Как видите, все очень просто, но Воланский, боясь цензуры, читает эту надпись так: "Иегова ее матрень Анемой; не мей ларикии тилейеай Трикириделиони; ликонен Эрта все ай!",


Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

История / Образование и наука / Публицистика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука