Духа является белый голубь/; "веа" - ветер /отсюда - веять/; "нагнал" - догнал, обогнал; "до владас" - до владыки; "Алпан" - Творец, но точнее - Господь Света, ибо в древнерусском языке "Ал" означает высший, изначальный, белый свет /отсюда "белгорюч камень Алатырь" - центр, пуп Земли; Алатырем называют реку в Поволжье, являющуюся притоком Суры - светлого, одухотворенного Солнца: на санскрите бога Солнца именуют "Сурья". Aлмаз также означает "горящий", ибо он совершенно сгорает в сильном огне. Отсюда и алтарь, и райская птица с человеческим лицом - Алконост византийских и русских средневековых легенд, происходящая от искажения древнерусского речения "ал ки он есть": здесь "ал"- одухотворенный, белый; "ки" или "кик" - лебедь, птица. Корень "ал", с тем же значением, был перенят у древних русичей многими народами мира: например, в латинском языке слово "алтус" - высокий, глубокий; "алмус" - питательный, живительный, благой; "албус" - белый; в итальянском языке "алто" - высокий; в кельтском "али" - высокая гора; в абхазском "алашара" - свет; в татарском "алтын" - золото; "алхимия" - превращение неблагородных металлов в золото; у осетин "Аларды" - золотой, светлый защитник детей от оспы; у лезгин "Алпан" - божество огня; у шумеров "Алад"- добрый дух-хранитель каждого человека; у племен Восточной Индонезии /остров Серам/ Алахатала /восходит к арабскому Алла та алла/ - верховное божество, почитающееся в облике большого человека, излучающего сияние. От древнерусского корня "ал" происходит и финикийское приветствие богов "Alonimy" и "Aloniuty", и еврейское восклицание-прославление Бога "Аллилуйя", происшедшее от древнерусского речения "Ал ликуй"; а также "Аллах" арабов, персов, турок; "Алла" мавров; "Элла" - Месопотамии; "Элоим" - евреев; "Алди" - ванов; "Уалдиа" - ассирийцев и т.д./. Термин "пенате"означает духовный мир, райские пенаты; "голен" - бедный /отсюда "голь" - бедность/; "геты" - один из славянских родов /этруски-гетруски - геты русские сами себя называли "расы", т.е. руссы/; "туди нес" - туда неси; "тленатес" - тленный мир /Земля/.
Отсюда современный перевод этого текста: "Дух мой! Быстрее ветра до Владыки Света - в духовный мир бедного гета вынеси из тленного мира!" Мистик любой светлой веры признает такую духовную устремленность древних россиян "к горнему свету" достойной глубочайшего уважения. Далее Воланский описывает камею из лазурита
ЙА ЕН МАТРЕН АНМУНИМЕЙ ЛАРИКУЙТИЛ ЕДЕАЙТРИ ХИРДЛИО НИЛИКОНЕН ЕРГО ДВИ ЕДИ.
И этот текст переводится довольно просто: "Я есть Животворец, Высший Учитель, Дух-Хранитель, Триединый, Вездесущий, Непроявленный, действующий в двойственном единстве". Здесь "йа ен" означает - я есть; "матрен" - Животворец, ибо "матр"- мать - порождающее, животворное начало /отсюда - арийская матрешка/; "ен" - он, тот, этот; "анмунимей" - Высший Учитель, ибо "ан" - высший; "муни" на санскрите - духовный учитель; "имей" - имеющий, имя; "ларикуйтил" - Дух-Хранитель; наши пращуры знали два вида домашних духов: "чуры" - души умерших предков /отсюда славянский защитный возглас от происков нави - нечисти: "чур меня, чур!"/ и "лары" - духи-хранители /отсюда - ларец, ларик/; "уйтил" - ушедший, отдаленный, невидимый, т.е. дух; "едеай три" - Триединый, ибо "едеай" - единый, идеал; "три" - три; "хирдлио" - Вездесущий, ибо "хир" - рука /отсюда греческое cheir/; "длио" - длина, протяженность; "ниликонен" - без лика, т.е. - непроявленный; "ergо дви еди" - действующий в двойственном единстве, ибо "ерго" - действие /отсюда греческое ergon - труд/; "дви" - двойственность; "еди" - единство.
Как видите, все очень просто, но Воланский, боясь цензуры, читает эту надпись так: "Иегова ее матрень Анемой; не мей ларикии тилейеай Трикириделиони; ликонен Эрта все ай!",