Читаем Клинки Керитона ч.1-2 (СИ) полностью

Это продолжалось некоторое время, но в какой-то момент старик затрясся всем телом и, застонав (как показалось Гитока, от боли), замотал из стороны в сторону головой. Вскоре Паук умолк, враз старея, но не отстраняясь от лизавшего его руки пламени... Некоторое время он сидел, бездействуя, лишь изредка втягивая носом горячий искрившийся воздух, и, не глядя, ворошил ладонями затухающие угли...



***




Дупло, как и во сне, было трубчатым и, протянувшись вдоль всего ствола, выводило у комля наружу. Сурра лежала и пыталась прийти в себя. Смотрела вверх, вслушиваясь в глухие шумы, доносившиеся снаружи: гомон, крики, топот. Верэнги, похоже, принялись простукивать ствол в попытке отыскать трухлявое место и прорубиться внутрь.

"Хорошо, что у них нет верёвки. Им здесь не спуститься. Они же не маленькая, вёрткая хуза. Корешки такого веса не выдержат... Странно, что про верёвку я лишь сейчас вспомнила... А что если она у них... -- начатую мысль она так и недодумала. Размышления прервал глухой, переходивший в треск звук удара. На неё посыпались пыль и труха, гроздья полупрозрачных мицелий, сети паутины. Полумрак вспорол мутный, пропитанный пылевой взвесью лучик света. -- Веревки у них точно нет -- иначе уже сюда бы тараканами лезли".

Сурра почувствовала свежее дуновение ветра и вновь осознала себя прежней: следопытом, охотницей. Хузой -- одним словом.

"Как долго я спала!" -- внутри закипала ярость! Она ощутила неожиданную волну жара, поток незнакомой силы, наполнявшей её тело, вскипавшей в каждой клеточке, клокочущей и рвущейся наружу.

Сурра ударила кулаками в древесную стену. Свисавшая клочьями паутина затлелась от её касания -- юркий огонёк побежал по нитям и остановился лишь, когда полностью сожрал их.

Ярость Сурры пылала ярким пламенем. Конечно, ей и раньше доводилось злиться, но обычно её гнев более походил на тусклый алый огонёк, который плясал на кончике свечи, этот же гнев был совсем другим -- его словно подпитывали невидимые мехи, и он был похож на бушующее в горниле пламя, в котором плавят железо.

Она посмотрела на свои ладони, прорезанные сетью багряных линий.

"Что это? Корень каббы так на меня подействовал? Нет. Что тогда? Дар Богов?! Ага, он самый, а ещё я Зарокийская Императрица и хромой галерный боцман с тремя зубами и откушенным ухом в одном лице. Сижу на террасе среди рабов, нет -- на корабле, кормлю с руки любимицу крысу и курю трубку... Почему всегда так: самая приятная и желанная мысль, как правило, припахивает идиотизмом. Что это, если не дар Богов? Да к Хорбуту всё это! Нашла, дура, о чём думать!"

Удары сверху следовали один за другим, постепенно добираясь до сознания Сурры, медленно выводя её из оцепенения.

...В древесном туннеле было темно: два мутно-серых пятна на его концах давали совсем немного света, то, что осталось за спиной, меркло с каждым шагом, выход же был ещё достаточно далеко и освещал, скорее, душу Сурры, нежели пространство вокруг. Она пробиралась вперёд, погружая ноги во что-то мягкое и, судя по чавкающим звукам, липкое. Раздвигая руками тугие нити паутины, касалась их ладонями только тогда, когда нуждалась в дополнительном источнике света и была уверена, что не подпалит всё в округе.

Внезапно прямо над её головой послышался грохот, и, когда шок от осознания вновь приобретённых способностей, что заполнял её мысли, прошёл, она сообразила, что времени совсем не осталось.

Сурра подняла глаза -- пятно света, лизнув щёку, упало к её ногам. Вслед за безобидным "зайчиком" в отверстии заёрзал наконечник копья.

-- Здесь!!! -- послышался прямо над ней истошный вопль Гарона.

Над головой глухо забарабанили рап-сахи.

Сурра вся горела. Буквально. Она должна была немедленно действовать, или бушующее внутри пламя непременно разорвёт её. Сообразив, что медлить более невозможно, она бросилась вперёд, к обозначенному световым пятном выходу, и в ту же секунду увидела два пялившихся на неё глаза. Это была огромная змея. Сурра вздрогнула и в надежде, что ей удастся напугать гада, захлопала в ладоши. Между её пальцев засверкали огненные вспышки.

Змея качнулась, но ретироваться не собиралась, недоумённо посмотрела на незваную гостью и начала приближаться.

Сурра видела её напряжённое покачивавшееся тело и поняла, что сейчас должно произойти. Она с ужасом смотрела на приближавшуюся тварь: два пылавших жёлтых глаза, раздвоенный язык, медленно скользивший меж саблевидных клыков. Предугадав действия рептилии, хуза пригнулась и сделала это очень вовремя. Змея намеревалась ударить ей в голову, но промахнулась, оттянула чешуйчатое тело назад, готовясь к следующему удару, и недовольно зашипела.

Спасли Сурру два новых луча света, прорезавших сумрак над их головами. Они змеюку и отвлекли.

Сначала тело гада плавно изогнулось, отстраняясь, затем распрямилось и нанесло молниеносный удар, метя в место, откуда исходил свет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Красавица и чудовище. Часть 1
Красавица и чудовище. Часть 1

У Алекса есть все: успешная карьера, многомиллионное состояние и множество связей. Все, кроме главного. Предательство любимой женщины стало роковым и сделало из него настоящее чудовище. Ненависть затмила все, и много лет, поднимаясь с колен, он строил планы изощренной мести. Но сумеет ли он привести их в исполнение, вновь встретившись с бывшей возлюбленной? Десять лет Лиза жила надеждой увидеть его, бережно храня свои чувства в глубине души. Но вместо родного и близкого человека в ее жизнь ворвался чужой, жестокий и беспощадный. Узнает ли она в монстре любимого мужчину? Сможет ли выдержать его гневный напор и принять таким, каким он стал, растопить ледяную стену ненависти и вновь зажечь остывшее сердце? Первая часть истории. Содержит нецензурную брань.

Анна Бигси

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Разное / Романы / Эро литература / Без Жанра