Читаем Клитемнестра полностью

– Я могу быть безобидной. – Орест глядит на мать, вскинув бровь, и они обмениваются улыбками.

В трапезной факелы озаряют светом блестящий мясной жир и золоченые амфоры с вином. Клитемнестра приказала расставить вдоль стен десять стражников. Леон в последнее время ужинал вместе с ними, но сегодня стоит у кресла во главе стола, с мечом на поясе.

Эгисф уже сидит на краю скамьи, напротив Электры. Ее каштановые волосы струятся по спине, а большие оленьи глаза внимательно изучают незнакомца. Хрисофемида рассказывает какую-то историю, а снующие вокруг слуги подливают вино, слушают и хихикают.

– Добро пожаловать в Микены, ваша милость, – ослепительно улыбаясь, произносит Орест и усаживается рядом с Электрой. Клитемнестра садится во главе стола.

– Благодарю, – отвечает Эгисф.

– Должно быть, необычно вернуться сюда после стольких лет, – говорит Орест.

Эгисф склоняет голову.

– Я не думал, что царица меня примет.

– У моей матери много добродетелей, – отвечает Орест, выбирая кусок баранины. – Сила, мудрость, отвага, щедрость. Всё это у нее есть.

Эгисф внимательно изучает его, пытаясь понять, насмехаются над ним или нет.

– Откуда вы, ваша милость? – спрашивает Хрисофемида.

– Из леса, – отвечает Эгисф.

– Вы питались козьим молоком? А вы охотились?

– Что-то вроде того.

– Я слышала, что один муж так долго прожил в лесу, что к нему пришли наяды. Они оставили свои заводи и топи, дали ему пищу и кров. Но когда он захотел уйти, они его не отпустили. Они ведь ревнивы.

Хрисофемида говорит быстро, торопливо; с тех пор как уехал отец, ей постоянно нужно рассказывать истории, чтобы убежать от печали, смятения и любых проявлений жестокости. Она словно бы старается прикрыть уродство мира сверкающим снежным покровом, а когда он тает, ей приходится искать другой.

– Моя дочь знает множество увлекательных историй, – говорит Клитемнестра. – Не хочешь рассказать парочку, Хрисофемида? Может быть, это развлечет нашего гостя.

– Конечно, – радостно отзывается Хрисофемида. – Есть одна история о Борее и жеребце…

Она так быстро и так восторженно говорит, что забывает есть. Эгисф слушает ее, нахмурив брови, и едва притрагивается к пище. Он изредка бросает взгляд на Клитемнестру, но она делает вид, что поглощена историей дочери, и старается не пропустить момент, когда нужно засмеяться.

Ей хочется задавать ему вопросы, выудить из него правду и понять, что скрывается за его озадаченным лицом. Но она не уверена, что он станет говорить. Едва ли он вообще когда-то разговаривал в своей жизни. Она представила, как мысли роятся у него внутри, словно черви в земле, обреченные вечно оставаться в тени.

Елена очаровала бы его своей красотой и тонким умом, смягчила бы его до такой степени, что он раскрылся бы так же легко, как спелый персик.

Кастор раздразнил бы его, колол бы его словами, точно иголками, пока он не заговорил бы.

Тимандра и Полидевк не стали бы даже пытаться. «Он опасен, – сказали бы они. – Лучше избавиться от него». И были бы правы.

Он опасен, но она не может от него избавиться, поэтому ей нужно найти способ разбить его скорлупу. Ей придется испачкаться в земле, чтобы вытащить тех червей на свет.


Она возвращается в свои покои в одиночестве. Шум дворца угасает, затихает, как звуки под водой. Она приказала проводить Эгисфа обратно в гостевые покои и теперь думает лишь о том, сможет ли он заснуть. Она сама точно не сможет, ей нужно быть настороже.

Когда она подходит к своей комнате, из тени выплывает знакомая фигура.

Леон.

– Я же приказала тебе проследить, чтобы Эгисф не покидал своих покоев, – говорит она.

– Я оставил у его дверей пятерых стражников. Он не выйдет без вашего ведома.

– Хорошо.

Она проходит мимо него и отворяет дверь.

– Моя госпожа, разве не стоит его отослать? – спрашивает он.

Она оборачивается:

– Это решать мне, а не тебе.

– Он опасен. Вы же знаете, как долго старейшины пытались его отыскать. Все думали, что он мертв. И теперь он приходит сюда, после всего того, что он пережил в этих стенах… – Леон делает глубокий вдох. – Он как бешеный пес, которого избили до полусмерти, но он каким-то образом умудрился выжить, пробрался обратно и может наброситься в любой момент.

– До сих пор он не пытался причинить вреда ни мне, ни моим детям, – отвечает Клитемнестра.

– Вы и Одиссею доверились, когда нас позвали в его шатер, – хрипло говорит Леон дрожащим голосом.

Ее удар обрушивается так молниеносно, что он не успевает отреагировать. Когда он снова поднимает на нее взгляд, в его глазах видна печаль.

Она стискивает кулаки и проговаривает каждое слово так, будто метает ножи:

– Это ты решил пойти со мной вместо того, чтобы остаться рядом с моей дочерью. Я просила тебя защищать ее. А ты вместо этого решил защищать меня, не понимая, что моя жизнь без нее – ничто. Заговори об этом еще раз, и я отошлю тебя.

– Да, моя госпожа. – Он произносит эти слова так тихо, как будто ей послышалось, но она всё равно закрывает за собой дверь, оставляя Леона снаружи.


Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги