Барбарус
(мне нужно было знать. Ваша невеста в безопасности, и я
надеюсь, что получив её, вы взамен вернёте мне мою!
(
Злинда:
Судари мои, прекратите вашу битву!Злуша:
Ой, бяда-а!Барбарус
(Злинда:
Утащил!.. Злосю проклятый призрак утащил! А я-то, дура,наговорила ей всякого…
Злоскервиль:
Ничего не понимаю! Какой призрак Злосю утащил?Злорд
(бу, бу!
Злюк:
Чавой-то мой военный пленник беспокойный стал. А непристукнуть ли яво, шоб не бубнил?
Зляк:
А мой вот смирный! Ты, дядька Злюк, сваво хош пристукни, нонаперво дай ему пару слов сказать — може шо путного расскажет?
Злюк:
И то верно!(
Злорд
(было выбрать тряпку почище, если нужно заткнуть рот своему
хозяину?
Злоскервиль:
Знакомый голос.Злинда:
Что, за…Злуша:
Ой, а чой-то барин такой связанный?Злюк:
Енто ж хозяин нашенский! А мы его скалками, да по бокам!..Злорд:
Молчи уж! Лучше развяжи меня.Злоскервиль:
Вы что-то хотели сказать, ваше сиятельство?Злорд:
Хотел я сказать только одно — не слушайте этих баб, они всё врут.Злося в моей спальне. Она отдыхает после служения своему
господину…
(
Злося:
Вот тебе! Это тебе за курочку, а это за петушка! А это за то, что утебя, старый хрен, в потомках такие козлы!
Злуша:
Я же говорила — козлы!Злоскервиль
(наконец-то!
Злося
(Живой!
(
Слава Богу, ты жив!
Барбарус:
Отрадно видеть, что всё это правда!Злорд:
Погодите! Но, с кем же я тогда провёл краткое, но такоевосхитительное свидание?
Зледи
(сиятельство! С кем же может быть самое лучшее свидание у мужа,
как не со своей женой?
Злорд:
Я что?.. Я с женой?!(
Душа моя! А… что вы делаете сегодня вечером?
(
Барбарус
(не имею против, если в этой семье всё наладится. Но, где же
моя Фолли?
(
Барбарус:
Фолли!(
Мик
(