Читаем Ключ полностью

объявляю этот замок захваченным.


Барбарус: Извините, сеньор, но сложить оружие я могу лишь с головой.


Злоскервиль: Вы что же, намерены противостоять моему войску в

одиночку?


Барбарус: Да, если у вас хватит трусости напасть на меня всем войском!


Злоскервиль: Что?! Каков наглец!

(оборачивается к своим людям)

Всем отойти! Сейчас я преподам этому нахалу несколько

уроков вежливости. Шпагу наголо, сударь!


Барбарус (выхватывает шпагу): Извольте!


(Они схватываются, проявляя при этом великолепное умение в обращении с холодным оружием. В результате ни один из них не в силах победить другого.)


Злоскервиль (останавливаясь): Вот это противник! Я как будто дерусь с

самим дьяволом.


Барбарус (про себя): А ведь он не дурён, хоть и не слишком

сообразителен.

(вслух)

Вижу, что владеть шпагой вы умеете. Хоть какое-то

развлечение для меня здесь, пока Злорд там наверху

развлекается с этой девчонкой!


Злоскервиль: Ах, ты!..

(набрасывается на него с удвоенной яростью, заставляя

отступать по направлению к дверям замка)

* * *

Мик: Мне кажется или мы здесь уже проходили?


Фоллиана: Да, причём два раза. Странно, ведь в первый раз мы свернули

направо, а во второй — налево. И всё равно вернулись туда,

откуда пришли.


Мик: Видимо и тот, и другой проход делают одинаковую петлю и

выходят к началу туннеля. Но на схеме сеньора Злоскервиля ясно

виден прямой путь. Может быть, он ошибся?


Фоллиана: Или мы просто не видим проход туда ведущий. Но я же

осматривала все ниши!


Злорик Медная Голова (появляется прямо из стены): Мало осматривать

ниши, надо ещё знать, на что в них смотреть!


Фоллиана: Ой, что это?


Мик: Судя по всему тот самый призрак, о котором говорил нам сеньор

Злоскервиль.

(поднимает руку для крестного знамения)

Подчинись, беспокойный дух!


Злорик Медная Голова: Нет, не надо! Я же рассеюсь, а мне ещё нужно

многое тут сделать.


Мик: В таком случае, покажи нам путь наверх, и я отпущу тебя.


Злорик Медная Голова: Вы пришли помешать моему потомку, и я

отказываюсь действовать против него. Но если

вы меня отпустите, то я разрешу вам выйти

назад.


Фоллиана: Путь назад мы и так знаем…

(в это время раздаётся скрежет, и массивная каменная плита

опускается, перегородив путь к отступлению)


Злорик Медная Голова: Нет силы, которая была бы способна это

поднять. Но если вы меня отпустите, то я

расскажу, как обойти это препятствие.


Мик:

Послушайте, сеньор призрак! Мы вовсе не желаем причинять зло

сеньору Злорду. Наоборот, мы хотим удержать его от поступка,

который ляжет на его душу тяжким грехом.


Злорик Медная Голова: Вы про ту девушку? Одной больше, одной

меньше, какая разница? Мой потомок, хоть и

дурак, а заодно трус преизрядный, но ходок тот

ещё! Но вот ведь, не осчастливил он меня

очередным наследником! Так может на

этот раз получится?


Фоллиана: Но ведь она чужая невеста!


Злорик Медная Голова: А будет его любовница, только и всего!


Мик: Но что случится, если ваши планы не сбудутся, а грех будет

совершён? Отвечать сеньору Злорду придётся и на том свете, и на

этом!


Фоллиана: Злоскервиль убьёт его, будьте уверены.


(В это время раздаётся приглушённый толщей земли и камня грохот пушек)


Мик: Мы не успели, штурм начался! Господи, пощади чад твоих!


Злорик Медная Голова: Что делать? Они же уничтожат друг друга!

О-о-о-о-о!

(исчезает, просачиваясь сквозь потолок)


Фоллиана: Удрал! Что же теперь? Как мы выйдем отсюда?


Мик: С Божьей помощью, дочь моя! С Божьей помощью!


Фоллиана: Да, только это нам и осталось. Погодите! Он сказал, что надо

знать, на что смотреть в тех нишах? Значит, проход там

всё-таки есть, но мы его не видим! Давайте попробуем

ещё раз, падре Микаэль!


Мик: Давайте попробуем, дочь моя, давайте попробуем! С Божьей

помощью!

* * *

Злинда: Эти мужчины! Никогда не могут сделать всё по-человечески.

Неужели нельзя просто собраться и договориться по-хорошему?


Злуша: Козлы!


Злося: А по-хорошему, это как?


Злинда: Это, детка, бывает по-разному. Добро, когда у людей есть

любовь, счастье и взаимопонимание. А если нет? Вот, взять

наших хозяев. Когда-то они любили друг друга, потом

это прошло. И что же? Держать друг друга за шкирку

из принципа, не давать друг другу жить, не имея с этого

ни радости, ни счастья? Нет, они всё решили по-хорошему и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы