Торговый путь «из варяг в немцы» (либо «из хазар в немцы») от Днепровского Правобережья пролегал на запад через Волынь. Здесь имелся малоизвестный в наше время, но весьма крупный для раннего Средневековья городской центр под названием Плеснеск (Плиснеск). Находился он на водоразделе между бассейнами Днестра, Западного Буга и Припяти, сейчас это Бродовский район Львовской области. Хорошо укрепленное городище берет начало еще из VII века, к нему примыкают курганные могильники и культовый центр с общинными постройками и каменной вымосткой. Облик его говорит о тесных связях с Великой Моравией, и мы не будем приписывать скандинавам честь его основания, но исследователи склоняются к мысли, что через этот район «русские» торговцы прокладывали пути на запад и поэтому были в нем заинтересованы. К тому же район этот исследован пока фрагментарно, будущее может преподнести любые открытия, даже весьма значительные. Только в последние несколько лет открыты два новых торговых центра эпохи викингов, совершенно неизвестных ранее (Кордон в Белоруссии и Горожане в Псковской области России). Л. В. Войтович в упомянутой статье (часть 2) указал, что «в трудах львовского историка И. Мыцка собран огромный материал из европейского фольклора о присутствии викингов в Великой Моравии и на Днепре». Мне этот материл, увы, неизвестен.
Я не пытаюсь придать своим рассуждениям научный характер, но оснований для того, чтобы при помощи творческой фантазии заполнить белое пятно, достаточно. Завоевание Волыни и присоединение Червенских городов к Древнерусскому государству позже произвел Владимир, доказывая важность этого направления для Киева его эпохи.
Пояснительный словарь
Архонт
– так по-гречески обозначался вождь или главарь вообще, и так называли правителей варварских стран, в том числе Руси.Асикрит
– служащий «секрета», то есть министерства, чиновник.Бармица –
кольчужная сетка, закрывающая шею. У греков закрывала лицо полностью, кроме глаз.Бдын
– столб над курганом.Боспор Фракийский
– пролив Босфор.Братанич
– племянник, сын брата.Братина
– большая чаша для пиров, передаваемая из рук в руки.Братчина
– общинный пир.Василевс
– один из основных титулов византийского императора.Василик
– «царев муж», посланец императора.Вено
– выкуп за невесту, часть обрядов законного брака.Видок
– свидетель неких событий.Вифиния
– византийская область на северном побережье Черного моря.Водимая жена
– законная, взятая при взаимном согласии обоих родов и при соблюдении обрядов, что давало ей и ее детям права на наследство, положение и так далее. В противоположность ей, младшие жены (наложницы, хоти) происходили из пленниц или брались без договора, и их дети прав наследования не имели. Для различения младшей жены и старшей ключевым был именно факт договора между родами, что делало брак средством общественных связей.Волосник
– нижний головной убор вроде шапочки, под который замужними женщинами убирались волосы.Геракалея (Понтийская
) – византийский город в Пафлагонии, современный турецкий порт Эрегли.Гурганское море
(Джурджанское) – Каспийское море.Гривна (серебра)
– счетная единица денежно-весовой системы; выраженная в серебре стоимость арабского золотого (динара): 20 дирхемов, что составляло 58–60 г серебра.Грид (гридница)
– помещение для дружины, приемный и пиршественный зал в богатом доме.Гридь (гридень)
– военный слуга из дружины князя.Гривна (шейная)
– ожерелье, нагрудное украшение в виде цепи или обруча, могло быть из бронзы, серебра, даже железа.Далматика
– нарядное греческое платье.Диветисион
– византийская верхняя одежда с рукавами особой формы.Докончание
– договор.Евксин
– одно из греческих названий Черного моря (от Понт Евксинский).Жидины
– (жиды, жидовины) – в древнерусском языке название людей иудейского вероисповедания, но киевские иудеи того времени в этническом отношении были (вероятно) не евреями, а тюркоязычными подданными Хазарского каганата (то есть хазарами либо представителями других подчиненных каганату народов).Золь
– (др.-рус. зъль, золь) – бедствие (однокоренное с понятиями «зло, злой»).Ираклия
– древнерусское название Гераклеи.Ирий
– славянский рай.Йотун
– злобный великан в др.-сканд. мифологии.Йотунхейм
– мир льда, страна ледяных великанов, один из девяти миров, составляющих мифологическую вселенную. Мог использоваться как обозначение крайнего севера, недоступного для людей.Кавадий
– византийский кафтан с разрезом на всю длину и пуговицами. Или стеганый поддоспешник.Карша (либо Корчев)
– древнее название Керчи.Катафракты
– тяжеловооруженные всадники, профессиональное элитное подразделение.Кейсар
– скандинавское произношение императорского титула (кесарь, цесарь).