– Как можно, господин мастер? Нет, не пил. Просто на ковер пролил жидкость, которую использовал при своих опытах.
– Да-да, – поддакнул с сарказмом мастер, – для опытов по уничтожению этой самой жидкости путем вливания внутрь своего организма. А я-то между тем думал, что эльфы ничего крепче вина не пьют!
– Так я и не пил! – возмутился я. – Могу дыхнуть!
– Дыхни, – согласился мастер, – только этот ковер сначала за дверь вынеси, а то весь коридор сейчас провоняет.
Вынеся ковер, я вернулся и дыхнул мастеру в лицо.
– Не врешь, – удивился он, – не пил. Только у тебя уже и от одежды пахнет! Ладно, неси свой ковер, выбрасывай. И смотри, еще раз попадешься, я доложу госпоже ректору, что ты хранишь у себя спиртные напитки. Понял?
– Да, господин мастер. Теперь можно идти?
– Иди, – разрешил он.
Выйдя на улицу, я подхватил ковер и почти бегом направился к выходу из университета. Дежурный студиоз полусонно посмотрел на меня и, ничего не сказав, открыл калитку. Все! Теперь к дому этого Коллира. Ну и запах от ковра! Как будто ящик спирта на него пролили! Видимо, переборщил я с настойкой-то… По дороге еще собака какая-то за мной увязалась… Бежит рядом, не отстает. Да бог с ней.
Выбежав на улицу Балазея, оказавшуюся неосвещенной, я услышал голоса двух человек, ведущих оживленную беседу. Я отбежал к ближайшему кустику, растущему около забора, поставил ковер, оперев его на этот забор, и присел за кустом. Голоса приближались, стало возможным разобрать уже и отдельные слова.
– Роллдудон, в этом направлении мы еще только начали свою работу. Пока о результатах еще сложно что-либо говорить.
– Армигус, ты же понимаешь всю важность этого открытия! Если мы отстанем от других…
Я прекратил вслушиваться в неинтересный разговор. Скорее бы они ушли! Минуты через три, когда голоса затихли вдали, я вылез из своего укрытия и прислушался. Вроде бы никого. Теперь берем сверток…
– Цыть отсюда! – зашипел я на псину, пристроившуюся к моему свертку и справлявшую на него нужду. – Ты что делаешь, собака! Да ты хоть знаешь, на кого ты…
Собака бросилась в сторону, а я, аккуратно взвалив ковер на плечо так, чтобы не вляпаться в собачью мочу, побежал дальше.
Отыскать нужный дом не составило особого труда, поэтому я уже минуты через три был около его дверей. Свет горел только в одном из окон, находящемся на втором этаже. Постучав, я приготовился к довольно длительному ожиданию, но дверь открылась довольно быстро, и на пороге появился седовласый дедушка.
– Вам кого? – удивленно посмотрев на меня, спросил он.
– Мне бы архимага Коллира.
– Это я.
– Я к вам от госпожи Аральты. Ей срочно понадобилась ваша помощь.
– Да? Входите, – и, прикрыв за мной дверь, с любопытством посмотрел на ковер, который я уже положил на пол. Поморщившись от исходящего от него запаха, Коллир хлопнул в ладоши, и тотчас же загорелись несколько светильников, явив моему взгляду обширную гостиную.
– Что за помощь?
– Вот, – сказал я и развернул ковер. Коллир молча уставился на лежащую Аральту, всю взлохмаченную, помятую. Одежда на ней была сырой. Все-таки я переборщил с настойкой…
– Это… это… что? – заикаясь, спросил архимаг. Глаза же у него были еще больше, чем у Марседы, когда я у нее ковер попросил.
– Господин Коллир, тут такое дело… – И что я ему должен говорить? Нет уж, пусть Аральта сама все ему объясняет, когда в себя придет! – В общем, госпожа Аральта находится под воздействием цисткого лотоса. Необходимо нейтрализовать… Далее она все сама вам объяснит, а мне уже пора бежать, – с этими словами я выскочил из дома, оставив застывшего, подобно статуе, с открытым ртом и выпученными глазами Коллира одного. С Аральтой, разумеется…
Коробочку же Сарка я выбросил… Хватило с меня на тот вечер!
Но хватит о грустном.
–
–
Я сосредоточился, впал в транс и затем вышел в астральный слой реальности. Темнота отступила, и мир вокруг меня заиграл новыми красками, с преобладанием красных и желтых оттенков. Я в очередной раз поразился сходству с картинкой, получаемой с помощью тепловизора.
–
–
–